Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Importance
ɪmˈpɔrtns
Πολύ Κοινό
1000 - 1100
1000 - 1100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
重要性 (じゅうようせい), 大切さ (たいせつさ), 意義 (いぎ), 価値 (かち)
Σημασίες του Importance στα ιαπωνικά
重要性 (じゅうようせい)
Παράδειγμα:
The importance of education cannot be overstated.
教育の重要性は強調しきれません。
This document highlights the importance of teamwork.
この文書はチームワークの重要性を強調しています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about values, priorities, or assessments in educational, professional, and formal settings.
Σημείωση: This term is often used in academic and professional contexts to emphasize the significance of a subject.
大切さ (たいせつさ)
Παράδειγμα:
We should recognize the importance of family.
私たちは家族の大切さを認識すべきです。
He explained the importance of saving money.
彼はお金を貯めることの大切さを説明しました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in everyday conversations among friends and family.
Σημείωση: This term conveys a sense of personal value and is often used in casual discussions about life and relationships.
意義 (いぎ)
Παράδειγμα:
Understanding the importance of history is crucial.
歴史の意義を理解することは重要です。
The importance of this project lies in its potential impact.
このプロジェクトの意義はその潜在的な影響にあります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic, philosophical, or analytical discussions to denote significance or meaning.
Σημείωση: Often used in contexts where one discusses the deeper meaning or implications of a subject.
価値 (かち)
Παράδειγμα:
The importance of honesty is a core value.
正直の重要性は基本的な価値です。
We must appreciate the importance of cultural heritage.
私たちは文化遺産の重要性を評価しなければなりません。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about ethics, principles, and values, applicable in both formal and informal settings.
Σημείωση: This word is broader and may also refer to the worth or value of something beyond just its importance.
Συνώνυμα του Importance
significance
Significance refers to the quality of being important or having notable value or influence.
Παράδειγμα: The significance of this discovery cannot be overstated.
Σημείωση: Significance often implies a deeper or more profound importance.
value
Value refers to the importance, worth, or usefulness of something.
Παράδειγμα: The value of education is immeasurable.
Σημείωση:
weight
Weight suggests the force or influence that something carries.
Παράδειγμα: The weight of his words carried great importance in the decision-making process.
Σημείωση: Weight can imply a more tangible impact or consequence.
consequence
Consequence refers to the importance or significance of an action or event, especially in terms of its outcomes.
Παράδειγμα: The consequences of this decision will be far-reaching.
Σημείωση: Consequence often implies a cause-and-effect relationship.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Importance
of utmost importance
This phrase emphasizes that something is of the highest level of importance or priority.
Παράδειγμα: The safety of the passengers is of utmost importance to the airline.
Σημείωση: This phrase adds emphasis to the word 'importance' and conveys a sense of extreme significance.
crucial importance
This phrase indicates that something is extremely important and essential.
Παράδειγμα: Proper nutrition is of crucial importance for a child's development.
Σημείωση: It highlights the critical nature of the importance, stressing its necessity for a particular outcome.
of great importance
This phrase suggests that something is significantly important or valuable.
Παράδειγμα: Clear communication is of great importance in any relationship.
Σημείωση: It denotes a high level of significance without reaching the extreme emphasis of 'utmost importance'.
paramount importance
This phrase indicates that something is of the greatest importance and cannot be overlooked.
Παράδειγμα: In emergency situations, quick decision-making is of paramount importance.
Σημείωση: It implies that the importance is at the highest level and is crucial for the success or well-being of a situation.
of prime importance
This phrase suggests that something is of primary or topmost importance.
Παράδειγμα: In a competitive market, customer satisfaction is of prime importance.
Σημείωση: It emphasizes that the particular aspect being discussed is the most critical and fundamental to consider.
importance cannot be overstated
This phrase conveys that something is extremely important and its significance should not be underestimated.
Παράδειγμα: The role of education in shaping society's future cannot be overstated.
Σημείωση: It emphasizes that the significance is so profound that it should not be downplayed or exaggerated.
vital importance
This phrase indicates that something is absolutely necessary and essential.
Παράδειγμα: Proper planning is of vital importance for the success of any project.
Σημείωση: It stresses the critical nature of the importance, emphasizing that without it, a specific outcome may not be achieved.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Importance
big deal
a situation or thing considered to be important or significant
Παράδειγμα: I don't see why everyone's making such a big deal about the new policy.
Σημείωση: Colloquial term implying significance without as formal a tone as 'importance'
be all the rage
to be extremely popular or fashionable
Παράδειγμα: Sustainability is all the rage these days; everyone is talking about it.
Σημείωση: Refers to something widely favored rather than inherently important
the real McCoy
genuine or authentic; the best of its kind
Παράδειγμα: Sarah's chocolate cake is the real McCoy - you have to try it!
Σημείωση: Focuses on authenticity and quality rather than importance per se
be in vogue
to be trendy or popular at a particular time
Παράδειγμα: Eco-friendly fashion is in vogue among young consumers.
Σημείωση: Associated with current trends rather than fundamental importance
be the bee's knees
to be outstanding or exceptionally good
Παράδειγμα: This new phone is the bee's knees - it's so fast and efficient!
Σημείωση: Expresses admiration and excellence more than significance
the talk of the town
the subject of widespread discussion or gossip; something that everyone is talking about
Παράδειγμα: The local art exhibition is the talk of the town; everyone is praising it.
Σημείωση: Highlights popularity and buzz rather than intrinsic importance
make a splash
to attract a lot of attention or generate excitement
Παράδειγμα: The new product launch made a splash in the industry.
Σημείωση: Emphasizes impact or attention rather than inherent importance
Importance - Παραδείγματα
Importance is key when it comes to making important decisions.
The significance of this event cannot be overstated.
It is important to value the opinions of others.
Γραμματική του Importance
Importance - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: importance
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): importances, importance
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): importance
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
importance περιέχει 3 συλλαβές: im • por • tance
Φωνητική μεταγραφή: im-ˈpȯr-tᵊn(t)s
im por tance , im ˈpȯr tᵊn(t)s (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Importance - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
importance: 1000 - 1100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.