Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Iron

ˈaɪ(ə)rn
Πολύ Κοινό
~ 1900
~ 1900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

鉄 (てつ), アイアン, アイロン, 鉄分 (てつぶん), 鉄道 (てつどう)

Σημασίες του Iron στα ιαπωνικά

鉄 (てつ)

Παράδειγμα:
Iron is a strong metal used in construction.
鉄は建設に使われる強い金属です。
The bridge is made of iron.
その橋は鉄でできています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in scientific, technical, or industrial discussions.
Σημείωση: The term '鉄' specifically refers to the metal iron, often used in metallurgy and engineering.

アイアン

Παράδειγμα:
He plays golf with an iron club.
彼はアイアンのクラブでゴルフをします。
She has a new set of iron golf clubs.
彼女は新しいアイアンのゴルフクラブを持っています。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in sports contexts, particularly golf.
Σημείωση: The term 'アイアン' is a loanword from English and is commonly used in sports terminology.

アイロン

Παράδειγμα:
I need to iron my clothes.
私は服をアイロンがけする必要があります。
Can you pass me the iron?
アイロンを渡してくれますか?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in household or daily life contexts involving laundry.
Σημείωση: 'アイロン' refers to the appliance used for pressing clothes to remove wrinkles.

鉄分 (てつぶん)

Παράδειγμα:
Spinach is high in iron.
ほうれん草は鉄分が豊富です。
You need to increase your iron intake.
鉄分の摂取量を増やす必要があります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in health, nutrition, or medical discussions.
Σημείωση: '鉄分' refers to iron in the context of nutrition and health, indicating its importance in the diet.

鉄道 (てつどう)

Παράδειγμα:
The iron road revolutionized transportation.
鉄道は輸送を革新しました。
The iron railway connects the cities.
その鉄道は都市を結んでいます。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions related to transportation or infrastructure.
Σημείωση: '鉄道' literally translates to 'iron road' and refers to railways or trains.

Συνώνυμα του Iron

metal

Metal refers to a solid material that is typically hard, shiny, malleable, fusible, and ductile.
Παράδειγμα: The gate was made of strong metal.
Σημείωση: Iron specifically refers to a type of metal, while metal is a broader term encompassing various types of metallic elements.

steel

Steel is a strong alloy of iron and carbon, typically used in construction and manufacturing.
Παράδειγμα: The construction beams were made of sturdy steel.
Σημείωση: Steel specifically refers to an alloy of iron and carbon, whereas iron can refer to the pure element or various compounds.

wrought iron

Wrought iron is a type of iron with a very low carbon content, known for its malleability and durability.
Παράδειγμα: The elegant gate was crafted from wrought iron.
Σημείωση: Wrought iron specifically refers to a type of iron with specific characteristics, while iron can refer to the element in general.

ferrous

Ferrous refers to materials containing iron, often used in the context of metals and alloys.
Παράδειγμα: The machine parts were made of ferrous materials.
Σημείωση: Ferrous specifically indicates the presence of iron in a material, while iron can refer to the element itself or compounds containing it.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Iron

Iron out

To resolve or smooth out difficulties or problems in a situation.
Παράδειγμα: They need to iron out the details before finalizing the contract.
Σημείωση: This phrase uses 'iron' metaphorically to mean 'smooth out' or 'resolve'.

Iron will

Refers to someone's strong determination and perseverance.
Παράδειγμα: With her iron will, she overcame all obstacles to achieve her goals.
Σημείωση: This phrase uses 'iron' to convey strength and unwavering determination.

Strike while the iron is hot

To act quickly and take advantage of an opportunity while it is available.
Παράδειγμα: Let's launch the product now while the market is still interested - strike while the iron is hot.
Σημείωση: This phrase alludes to the blacksmithing process of forging metal when it is hot and malleable.

Iron grip

Describes a strong and oppressive control or influence over something.
Παράδειγμα: The dictator maintained an iron grip on the country, suppressing any dissent.
Σημείωση: This phrase uses 'iron' to emphasize a firm and unyielding hold.

Ironclad

Describes something that is extremely strong, secure, or resistant to challenge.
Παράδειγμα: The contract had ironclad clauses to protect both parties.
Σημείωση: This phrase uses 'ironclad' to signify something that is as strong and impenetrable as iron.

Rule with an iron fist

To govern or control with strict and oppressive authority.
Παράδειγμα: The dictator ruled the country with an iron fist, crushing any opposition.
Σημείωση: This phrase uses 'iron' to denote harshness, unyielding control, and dominance.

Pump iron

To lift weights or engage in weight training exercises to increase muscle mass.
Παράδειγμα: He goes to the gym every day to pump iron and build muscle.
Σημείωση: This phrase refers to the physical act of working with iron weights in exercise.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Iron

Press

In informal conversations, 'press' is commonly used as a slang term for ironing clothes.
Παράδειγμα: I need to press my shirt before the interview.
Σημείωση: The word 'press' is more casual and colloquial compared to 'iron' when referring to the act of using an iron to remove wrinkles.

Flat iron

'Flat iron' is often used in informal language to refer to a hair straightener.
Παράδειγμα: Do you have a flat iron I can borrow to straighten my hair?
Σημείωση: While 'iron' typically refers to a device for removing wrinkles from clothes, 'flat iron' specifically relates to a device for straightening hair.

Smooth out

When used informally, 'smooth out' can mean to iron out wrinkles or creases.
Παράδειγμα: Let me smooth out the wrinkles on this tablecloth.
Σημείωση: The term 'smooth out' implies a broader meaning of making something smooth and even, which can include ironing but is not limited to it.

De-wrinkle

'De-wrinkle' is a slang term often used to mean ironing or removing wrinkles from clothing.
Παράδειγμα: I need to de-wrinkle this shirt before the party tonight.
Σημείωση: This term specifically emphasizes the action of removing wrinkles, differentiating it from regular ironing or pressing clothes.

Flatten

Informally, 'flatten' is used as a slang term for ironing out wrinkles from clothes.
Παράδειγμα: Can you flatten this shirt for me before I wear it?
Σημείωση: While 'flatten' typically means to make something level or smooth, in this context, it specifically refers to ironing clothes to remove creases and wrinkles.

Smooth down

'Smooth down' is often used informally to refer to ironing out wrinkles or creases, especially on clothing.
Παράδειγμα: I need to smooth down my collar before the meeting.
Σημείωση: The term 'smooth down' carries a connotation of making something flat and neat, particularly focusing on the action of ironing out imperfections.

Steam

In casual language, 'steam' can be used to mean using a steamer or iron to remove wrinkles from clothes.
Παράδειγμα: I always steam my clothes to get rid of wrinkles quickly.
Σημείωση: While 'steam' usually refers to the vapor form of water, in this context, it refers to the action of using steam to iron out wrinkles in garments.

Iron - Παραδείγματα

The iron gate was locked.
She used the iron to press her clothes.
The region is rich in iron ore.

Γραμματική του Iron

Iron - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: iron
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): irons, iron
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): iron
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): ironed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): ironing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): irons
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): iron
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): iron
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
iron περιέχει 1 συλλαβές: iron
Φωνητική μεταγραφή: ˈī(-ə)rn
iron , ˈī( ə)rn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Iron - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
iron: ~ 1900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.