Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Lesson
ˈlɛs(ə)n
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
授業 (じゅぎょう, jugyō), 教訓 (きょうくん, kyōkun), レッスン (ressun), 教え (おしえ, oshie), 実習 (じっしゅう, jisshū)
Σημασίες του Lesson στα ιαπωνικά
授業 (じゅぎょう, jugyō)
Παράδειγμα:
I have a math lesson at 10 AM.
私は午前10時に数学の授業があります。
She missed her English lesson yesterday.
彼女は昨日の英語の授業を欠席しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in educational settings to refer to a class or a session of teaching.
Σημείωση: This term is typically used in schools and educational institutions.
教訓 (きょうくん, kyōkun)
Παράδειγμα:
He learned a valuable lesson from his mistakes.
彼は自分の過ちから貴重な教訓を学びました。
The lesson of the story is to always be honest.
その話の教訓は、常に正直でいることです。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to convey moral or philosophical teachings.
Σημείωση: This meaning emphasizes the moral or ethical lessons learned from experiences.
レッスン (ressun)
Παράδειγμα:
I have a piano lesson every Wednesday.
私は毎週水曜日にピアノのレッスンがあります。
She is taking swimming lessons this summer.
彼女は今夏、スイミングレッスンを受けています。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used for specific skill-based or extracurricular lessons, such as music or sports.
Σημείωση: This term is often used in contexts involving private tutoring or classes.
教え (おしえ, oshie)
Παράδειγμα:
The teacher's lesson was very clear.
先生の教えはとても明確でした。
He shared his lessons on leadership with the team.
彼はチームにリーダーシップについての教えを共有しました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Refers to teachings or guidance provided by someone.
Σημείωση: This term can also imply advice or guidance based on experience.
実習 (じっしゅう, jisshū)
Παράδειγμα:
We had a practical lesson in the lab today.
今日は実験室で実習がありました。
The lesson included hands-on activities.
その実習には実践的な活動が含まれていました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where practical, hands-on experience is involved.
Σημείωση: This term is common in vocational training or laboratory settings.
Συνώνυμα του Lesson
class
A class is a scheduled meeting of a group of students for instruction or discussion.
Παράδειγμα: I have a math class every morning.
Σημείωση: A lesson is a single session of teaching or instruction, while a class refers to a series of lessons or sessions that make up a course.
lecture
A lecture is an educational talk given to a group of people, typically in a university or academic setting.
Παράδειγμα: The professor gave a lecture on Shakespeare's works.
Σημείωση: A lecture is usually a longer and more formal presentation than a lesson, focusing on imparting knowledge or information rather than interactive learning.
tutorial
A tutorial is a period of instruction given by a tutor to an individual or small group of students.
Παράδειγμα: I attended a tutorial on essay writing skills.
Σημείωση: A tutorial is often more personalized and focused on specific topics or skills, whereas a lesson may be part of a broader curriculum.
session
A session is a period of time dedicated to a particular activity, such as learning, discussion, or practice.
Παράδειγμα: We had a productive study session in the library.
Σημείωση: A session can encompass various activities beyond traditional teaching, while a lesson specifically refers to a structured period of instruction.
instruction
Instruction refers to the act of teaching or providing knowledge or information to someone.
Παράδειγμα: The coach provided detailed instruction on proper technique.
Σημείωση: Instruction is a broader term that encompasses teaching methods and guidance, while a lesson is a specific instance of teaching or learning.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Lesson
Learn a lesson
To learn from a mistake or failure and change one's behavior as a result.
Παράδειγμα: After failing the exam, he learned his lesson and started studying harder.
Σημείωση: This idiom emphasizes the idea of gaining insight or understanding from an experience rather than just receiving instruction or guidance as in a lesson.
Teach someone a lesson
To punish or discipline someone in a way that they will remember and learn from.
Παράδειγμα: The bully was taught a lesson by the principal for his unacceptable behavior.
Σημείωση: This idiom involves imparting a lasting impact or consequence on someone rather than simply providing instruction.
Life's lessons
Wisdom or insights gained from personal experiences, especially difficult ones.
Παράδειγμα: Through all the challenges she faced, she learned valuable life lessons about resilience and perseverance.
Σημείωση: This phrase refers to broader, more profound insights gained from various life experiences, not necessarily from a formal educational setting.
Take to heart
To consider something seriously and apply it to one's beliefs or actions.
Παράδειγμα: I took his advice to heart and made changes to improve my performance.
Σημείωση: This phrase involves internalizing and deeply considering advice or feedback, similar to incorporating a lesson learned into one's mindset.
Lasting impression
A strong impact or influence that remains in one's memory for a long time.
Παράδειγμα: The teacher's words left a lasting impression on the students, motivating them to work harder.
Σημείωση: This phrase indicates a strong impact or influence that persists over time, similar to how a lesson can leave a lasting impact on a person.
Moral of the story
The lesson or principle that a story or situation is meant to convey.
Παράδειγμα: The moral of the story is to always be honest, no matter the consequences.
Σημείωση: This phrase highlights the underlying lesson or message of a narrative or situation, akin to the takeaway from a formal educational lesson.
Take away
The key lesson or main point that one learns or should remember from a situation or experience.
Παράδειγμα: The main take away from the presentation was the importance of teamwork in achieving success.
Σημείωση: This phrase focuses on extracting the essential lesson or message from a particular context or experience, like distilling the core content of a lesson.
Food for thought
Something worth thinking about or considering deeply.
Παράδειγμα: The documentary provided a lot of food for thought on the impact of climate change.
Σημείωση: This phrase presents information or ideas that provoke contemplation or reflection, similar to how a lesson can stimulate intellectual engagement.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Lesson
Run-through
A quick review or summary of a lesson or topic.
Παράδειγμα: Let's do a quick run-through of the key points from today's lesson.
Σημείωση: The slang term emphasizes a brief overview or recap, whereas 'lesson' refers to a broader teaching or learning session.
Rundown
A concise summary or briefing about a lesson or topic.
Παράδειγμα: I'll give you a rundown of what we covered in class yesterday.
Σημείωση: Similar to 'run-through,' but 'rundown' typically conveys a more detailed summary of information presented.
Lowdown
Essential information or details about a lesson or situation.
Παράδειγμα: Tell me the lowdown on what we need to know for the exam.
Σημείωση: While 'lesson' refers to a structured teaching session, 'lowdown' focuses on crucial or insider details.
Cram session
Intense and focused studying done in a short period of time to prepare for an exam or test.
Παράδειγμα: I have a major exam tomorrow, so I'm having a late-night cram session tonight.
Σημείωση: Contrasts with the regular pace of a traditional lesson or study session, indicating a more urgent and concentrated effort.
Quick briefing
A short and informative session to provide essential details or updates on a topic.
Παράδειγμα: Before the meeting, we'll have a quick briefing on the new sales strategy.
Σημείωση: Emphasizes a fast and concise informational update, often contrasting with the more comprehensive nature of a lesson.
Recap
A concise summary or review of information covered in a lesson or meeting.
Παράδειγμα: Let's begin our discussion with a quick recap of last week's lesson.
Σημείωση: Focuses specifically on summarizing past content discussed, usually at the beginning of a new lesson or session.
Crash course
An intensive and brief course or study session to quickly learn about a subject or skill.
Παράδειγμα: I'm taking a crash course in Spanish before my trip to Spain next month.
Σημείωση: Implies a rapid and intense learning experience, often completed in a short period, as opposed to a standard-paced lesson.
Lesson - Παραδείγματα
Lesson one: Learn the basics of coding.
The accident taught me a valuable lesson.
I have a math lesson at 10 am.
Γραμματική του Lesson
Lesson - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: lesson
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): lessons
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): lesson
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
lesson περιέχει 2 συλλαβές: les • son
Φωνητική μεταγραφή: ˈle-sᵊn
les son , ˈle sᵊn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Lesson - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
lesson: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.