Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Opening

ˈoʊp(ə)nɪŋ
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

開口部 (かいこうぶ), 開始 (かいし), オープニング, 隙間 (すきま), 求人 (きゅうじん)

Σημασίες του Opening στα ιαπωνικά

開口部 (かいこうぶ)

Παράδειγμα:
The opening of the cave was hidden behind the bushes.
洞窟の開口部は茂みの後ろに隠れていた。
He pointed to the opening in the wall.
彼は壁の開口部を指さした。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in architectural or geographical contexts to describe a physical opening.
Σημείωση: This term is often used in technical or scientific discussions.

開始 (かいし)

Παράδειγμα:
The opening of the ceremony will begin at 10 AM.
式典の開始は午前10時に始まります。
The opening of the event was very exciting.
イベントの開始はとても興奮しました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used to describe the beginning of an event or activity.
Σημείωση: Commonly used in contexts related to ceremonies, performances, or events.

オープニング

Παράδειγμα:
The movie had a great opening scene.
その映画は素晴らしいオープニングシーンがあった。
The opening credits were very artistic.
オープニングクレジットは非常に芸術的だった。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in entertainment contexts, such as movies, shows, or games.
Σημείωση: This term is borrowed from English and is commonly used in casual conversations.

隙間 (すきま)

Παράδειγμα:
There was a small opening in the fence.
フェンスに小さな隙間があった。
She looked through the opening to see what was inside.
彼女は中を見るために隙間から覗いた。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe a gap or space, often in a more casual context.
Σημείωση: This meaning is more about small openings or gaps in objects rather than formal openings.

求人 (きゅうじん)

Παράδειγμα:
There is an opening for a new position at the company.
その会社に新しいポジションの求人がある。
He applied for the opening he saw online.
彼はオンラインで見た求人に応募した。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in the context of job opportunities or vacancies.
Σημείωση: This term is specific to employment and career contexts.

Συνώνυμα του Opening

entrance

An entrance refers to a way into a place or a point of access.
Παράδειγμα: The entrance to the building was grand and welcoming.
Σημείωση: Entrance specifically implies a point of entry, whereas opening can have a broader meaning.

portal

A portal is a grand or imposing entrance, often with a sense of mystery or significance.
Παράδειγμα: The ancient portal led to a hidden chamber.
Σημείωση: Portal suggests a more dramatic or significant opening compared to a regular opening.

gateway

A gateway is an entrance that serves as a passage or a means of access.
Παράδειγμα: The gateway to the city was adorned with intricate carvings.
Σημείωση: Gateway can imply a more substantial or monumental opening, often associated with a specific location or boundary.

access

Access refers to the ability or right to enter or use something.
Παράδειγμα: The keycard granted access to the restricted area.
Σημείωση: Access is a broader term that encompasses not only physical openings but also permission or ability to use or enter something.

way in

A way in is a path or route that leads into a place.
Παράδειγμα: The climbers found a narrow way in through the mountain pass.
Σημείωση: Way in is a more informal term for an opening or entrance, often used in a practical or literal sense.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Opening

Grand opening

A grand opening is a special event to celebrate the opening of a new business or establishment.
Παράδειγμα: We attended the grand opening of the new restaurant last night.
Σημείωση: The emphasis is on the grand or festive nature of the event rather than just the act of opening.

Opening night

Opening night refers to the first performance or showing of a play, movie, exhibition, etc.
Παράδειγμα: The actors were nervous on opening night of the play.
Σημείωση: It specifically refers to the debut performance or showing of something and the anticipation surrounding it.

Opening doors

To open doors means to create opportunities or make new connections that can lead to future success.
Παράδειγμα: Volunteering at the community center is a way of opening doors for your future.
Σημείωση: This phrase is metaphorical and does not refer to physically opening a door.

Opening up

To open up means to start sharing one's thoughts, feelings, or experiences with others.
Παράδειγμα: She is slowly opening up about her struggles.
Σημείωση: It implies becoming more communicative and revealing oneself emotionally.

Opening remarks

Opening remarks are introductory comments or statements made at the beginning of a speech, meeting, event, etc.
Παράδειγμα: The speaker began his presentation with some opening remarks.
Σημείωση: These are initial comments that set the tone or context for what follows.

Opening act

An opening act is a performer or group that performs before the main event or show.
Παράδειγμα: The opening act was a local band before the main performance.
Σημείωση: It refers to a supporting performance that precedes the main attraction.

Opening up a can of worms

To open up a can of worms means to create a complicated situation or set of problems by doing or saying something.
Παράδειγμα: Bringing up that topic at the meeting opened up a real can of worms.
Σημείωση: It implies causing unexpected difficulties or complications.

Opening salvo

An opening salvo is an initial attack or action that marks the beginning of a conflict or campaign.
Παράδειγμα: The article was the editorial team's opening salvo in the campaign against fake news.
Σημείωση: It is often used metaphorically to describe a strong or significant initial move in a series of actions.

Opening one's heart

To open one's heart means to be vulnerable and share one's deepest emotions or feelings with someone.
Παράδειγμα: He opened his heart to her, revealing his deepest fears and hopes.
Σημείωση: It implies a deep emotional connection and trust in sharing personal thoughts.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Opening

Kickoff

Refers to the start or beginning of an event or activity, especially in sports.
Παράδειγμα: The kickoff of the game is always an exciting moment.
Σημείωση: Derived from American football, but used more broadly to describe any beginning.

Onset

Refers to the beginning or start of something, often used in relation to a negative event or condition.
Παράδειγμα: The onset of winter brings colder temperatures.
Σημείωση: Often associated with negative events or conditions.

Launch

Refers to the introduction or initiation of something new, like a product, service, or project.
Παράδειγμα: The company will launch its new product next month.
Σημείωση: Implies the introduction of something new or innovative.

First step

Refers to the initial action or effort made in a process or journey.
Παράδειγμα: Taking the first step towards your goal is crucial.
Σημείωση: Focuses on the initial action taken to begin a process or journey.

Commencement

Refers to the formal beginning or start of an event or process.
Παράδειγμα: The commencement of the project marks the official start.
Σημείωση: Often used in formal contexts to signify the official beginning.

Dawning

Refers to the beginning or emergence of a new period or era.
Παράδειγμα: The dawning of a new era in technology is upon us.
Σημείωση: Conveys a sense of a new era or period starting, often associated with significant change.

Get-go

Refers to the very beginning or start of something.
Παράδειγμα: We knew from the get-go that it was going to be a tough project.
Σημείωση: Used informally and colloquially to emphasize the starting point of a situation.

Opening - Παραδείγματα

Opening a new business can be challenging.
The opening ceremony of the conference will start at 9am.
The opening chapter of the book was very intriguing.

Γραμματική του Opening

Opening - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle)
Λήμμα: open
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): open
Επίρρημα (Adverb): open
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): opened
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): opening
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): opens
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): open
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): open
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
opening περιέχει 2 συλλαβές: open • ing
Φωνητική μεταγραφή: ˈōp-niŋ
open ing , ˈōp niŋ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Opening - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
opening: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.