Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Load
loʊd
Πολύ Κοινό
~ 2200
~ 2200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
荷物 (にもつ), 負荷 (ふか), ロード (ろーど), 負荷をかける (ふかをかける), 荷 (に)
Σημασίες του Load στα ιαπωνικά
荷物 (にもつ)
Παράδειγμα:
I have a heavy load to carry.
私は重い荷物を運ばなければなりません。
Please help me with this load.
この荷物を手伝ってください。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to physical items or baggage that needs to be carried or transported.
Σημείωση: Commonly used in everyday conversation, especially when discussing travel or moving items.
負荷 (ふか)
Παράδειγμα:
The load on the engine is too high.
エンジンの負荷が高すぎます。
We need to reduce the load to avoid overheating.
過熱を避けるために負荷を減らす必要があります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in technical or engineering contexts to refer to the stress or pressure applied to a system.
Σημείωση: Often found in discussions about machinery, physics, or engineering.
ロード (ろーど)
Παράδειγμα:
The software needs to load the data.
ソフトウェアはデータをロードする必要があります。
It takes a while for the game to load.
ゲームがロードするのに時間がかかります。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in computing and technology contexts when referring to loading data or programs.
Σημείωση: This usage is borrowed directly from English and is commonly used in IT discussions.
負荷をかける (ふかをかける)
Παράδειγμα:
Don't load too much work on your team.
チームにあまりにも多くの負荷をかけないでください。
It's important to not load excessive responsibilities on children.
子供に過剰な責任を負わせないことが重要です。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing responsibilities, tasks, or burdens placed upon individuals or groups.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of imposing a burden or responsibility.
荷 (に)
Παράδειγμα:
He carried a load of bricks.
彼はレンガの荷を運びました。
The truck is full of heavy loads.
トラックは重い荷物でいっぱいです。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to cargo or freight being transported.
Σημείωση: Commonly used in shipping and logistics discussions.
Συνώνυμα του Load
burden
A burden refers to something that is difficult to bear or causes distress.
Παράδειγμα: The heavy burden of responsibility weighed on his shoulders.
Σημείωση: A load can refer to a physical weight or quantity, while a burden often has a more emotional or mental connotation.
cargo
Cargo refers to goods or products that are being transported.
Παράδειγμα: The ship was carrying a large cargo of goods from overseas.
Σημείωση: While load can be a generic term for any kind of quantity or weight being carried, cargo specifically refers to goods being transported by a vehicle or vessel.
shipment
A shipment is a group of goods that are sent or delivered together.
Παράδειγμα: The shipment of new computers arrived at the warehouse yesterday.
Σημείωση: A shipment is a specific instance of goods being transported, often in bulk or as part of a larger delivery, whereas a load can be a more general term for any quantity being carried.
payload
Payload refers to the part of a vehicle's load that is carried for a specific purpose, such as equipment or supplies.
Παράδειγμα: The spacecraft's payload included scientific instruments and supplies for the astronauts.
Σημείωση: Payload is a term commonly used in the context of transportation or technology, specifically referring to the items being carried for a particular mission or function.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Load
A load off someone's mind
This phrase means to feel relieved or less worried about something that has been causing stress or anxiety.
Παράδειγμα: Finishing that project was a load off my mind.
Σημείωση: The phrase 'a load off someone's mind' uses 'load' metaphorically to represent a burden or weight on the mind.
Carry a heavy load
To have a lot of responsibilities or tasks to deal with, often implying a difficult or challenging situation.
Παράδειγμα: He's been carrying a heavy load at work lately.
Σημείωση: While 'load' typically refers to a quantity or weight of something, 'carry a heavy load' extends this to metaphorically represent a difficult situation or burden.
Load up on something
To acquire or consume a large amount of something, usually food or supplies.
Παράδειγμα: I need to load up on groceries before the store closes.
Σημείωση: This phrase uses 'load' in the sense of filling up or stocking up on a particular item.
Take a load off
To relax or rest, especially after a period of physical or mental exertion.
Παράδειγμα: Sit down and take a load off for a while.
Σημείωση: Similar to 'a load off someone's mind,' this phrase uses 'load' metaphorically to suggest relieving oneself of a burden, in this case, physical strain.
Load the dice
To manipulate a situation or outcome unfairly or dishonestly in one's own favor.
Παράδειγμα: He tried to load the dice in his favor during the negotiation.
Σημείωση: In this phrase, 'load' refers to tampering with the dice (a tool for random chance) to achieve a desired result, rather than simply referring to a quantity of something.
Bear the brunt of the load
To endure the majority of the work, responsibility, or negative consequences in a situation.
Παράδειγμα: She always bears the brunt of the load when it comes to group projects.
Σημείωση: While 'load' typically refers to a quantity or burden, 'bear the brunt of the load' emphasizes enduring the most difficult or challenging aspects of that burden.
Under a heavy load
To be carrying a significant amount of weight or responsibility, often implying difficulty or strain.
Παράδειγμα: The truck struggled to move under a heavy load of cargo.
Σημείωση: This phrase uses 'load' to describe a physical weight or burden that is causing strain, such as in the case of a heavy cargo load.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Load
Load of crap
This slang term refers to something that is completely false or nonsensical.
Παράδειγμα: I can't believe he said that, it's just a load of crap.
Σημείωση: The slang term 'load of crap' emphasizes disbelief or lack of truth compared to the word 'load' which typically refers to a bulk quantity or amount.
Unload
In informal language, 'unload' can mean to get rid of something or to remove a load.
Παράδειγμα: I need to unload all these groceries before we can go out.
Σημείωση: While 'unload' retains the idea of removing a load, it is used more broadly in everyday contexts compared to 'load' which typically refers to putting or carrying items.
Loaded
When someone is 'loaded' in slang, it means they are drunk or intoxicated.
Παράδειγμα: He seems pretty loaded tonight, must have had a few drinks already.
Σημείωση: This slang term differs from the original word 'load' which refers to a quantity or weight, while 'loaded' refers to being under the influence of alcohol or drugs.
Lose one's load
In informal language, 'lose one's load' means to almost throw up or vomit.
Παράδειγμα: He almost lost his load when the car swerved suddenly.
Σημείωση: The slang term 'lose one's load' adds a vivid or casual aspect to the concept of vomiting compared to the neutral term 'load'.
Loaded question
A 'loaded question' is one that is tricky or designed to make someone give a particular answer.
Παράδειγμα: That's a loaded question, there's no right answer.
Σημείωση: This slang term 'loaded question' introduces the idea of being tricky or biased in questioning, unlike the word 'load' which refers to a quantity or mass.
Load - Παραδείγματα
The truck was too heavy to load all the boxes.
I need to load the dishwasher before we leave.
The stress of work is starting to load on me.
Γραμματική του Load
Load - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: load
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): loads
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): load
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): loaded
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): loading
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): loads
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): load
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): load
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
load περιέχει 1 συλλαβές: load
Φωνητική μεταγραφή: ˈlōd
load , ˈlōd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Load - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
load: ~ 2200 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.