Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Maid
meɪd
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
メイド (meido), 使用人 (shiyōnin), メイド服 (meido fuku), 女中 (jochū)
Σημασίες του Maid στα ιαπωνικά
メイド (meido)
Παράδειγμα:
She works as a maid in a hotel.
彼女はホテルでメイドとして働いています。
The maid cleaned the room thoroughly.
メイドは部屋を徹底的に掃除しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a female domestic worker, especially in hospitality or household contexts.
Σημείωση: This term can be used to describe someone who is employed to perform household tasks like cleaning and cooking.
使用人 (shiyōnin)
Παράδειγμα:
In the old days, every noble family had several maids.
昔の貴族の家族には何人かの使用人がいました。
The usage of the term 'maid' has changed over the years.
『メイド』という言葉の使い方は年々変わっています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Refers to domestic servants, generally in a historical context.
Σημείωση: This term is more formal and sometimes used in literature to refer to servants in a broader sense.
メイド服 (meido fuku)
Παράδειγμα:
She wore a maid costume for the party.
彼女はパーティーのためにメイド服を着ました。
The theme of the event was based on maid outfits.
イベントのテーマはメイドの衣装に基づいていました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to the costume typically worn by maids, often in cosplay or themed events.
Σημείωση: This term is commonly used in fashion and entertainment contexts, especially in Japan's pop culture.
女中 (jochū)
Παράδειγμα:
The wealthy family employed a jochū to assist with household chores.
裕福な家族は家事を手伝うために女中を雇いました。
In the past, jochū were common in many households.
昔は多くの家庭に女中がいました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: An older term for a female servant or maid, often used historically.
Σημείωση: This term is less common in modern usage but may appear in historical texts or discussions.
Συνώνυμα του Maid
housekeeper
A housekeeper is someone employed to manage a household and perform domestic tasks such as cleaning, cooking, and laundry.
Παράδειγμα: The housekeeper takes care of cleaning and organizing the house.
Σημείωση: Housekeeper typically implies a broader range of household duties beyond just cleaning.
domestic worker
A domestic worker is a person who works within the employer's household, often performing tasks related to housekeeping and childcare.
Παράδειγμα: Domestic workers provide essential services in private households.
Σημείωση: Domestic worker is a more general term that can encompass various roles within a household beyond cleaning.
cleaner
A cleaner is someone whose job involves cleaning and maintaining the cleanliness of a particular place, such as a house, office, or public space.
Παράδειγμα: The cleaner comes in twice a week to tidy up the office.
Σημείωση: Cleaner specifically focuses on the act of cleaning and may not always involve other household tasks.
maid servant
A maid servant is a person who is employed to perform domestic tasks in a household, often including cleaning, cooking, and other chores.
Παράδειγμα: The maid servant has been with the family for many years.
Σημείωση: Maid servant is a more traditional term and may imply a closer relationship with the employer.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Maid
Old maid
Refers to a woman who has never married and is considered outdated or no longer desirable by societal standards.
Παράδειγμα: She's been an old maid all her life, never married.
Σημείωση: The original word 'maid' refers to a female domestic servant, while 'old maid' specifically refers to an unmarried woman.
Maid of honor
A female friend or relative who is chosen to assist the bride during a wedding ceremony, bridal shower, etc.
Παράδειγμα: Her best friend served as the maid of honor at the wedding.
Σημείωση: While 'maid' originally refers to a female servant, 'maid of honor' refers to a special role in a wedding party.
Chambermaid
A female employee who cleans and maintains rooms in a hotel or other lodging establishment.
Παράδειγμα: The hotel employs several chambermaids to clean the rooms.
Σημείωση: Derived from 'maid', 'chambermaid' specifically refers to a cleaning staff member in a hotel setting.
Maiden name
A woman's last name before she gets married.
Παράδειγμα: She decided to keep her maiden name after getting married.
Σημείωση: While 'maid' refers to a female servant, 'maiden name' denotes the family name a woman had before marriage.
Maiden voyage
The first journey or voyage of a newly built ship, aircraft, etc.
Παράδειγμα: The ship's maiden voyage was a grand event with many dignitaries on board.
Σημείωση: Derived from 'maid', 'maiden voyage' specifically refers to the inaugural journey of a newly constructed vessel.
Maiden speech
The first public speech given by a newly elected official or debutant.
Παράδειγμα: The newly elected senator delivered her maiden speech in parliament.
Σημείωση: While 'maid' refers to a female servant, 'maiden speech' refers to the first speech given by a new public figure.
Maid in waiting
Female attendants who serve and assist a queen, princess, or other high-ranking woman.
Παράδειγμα: The princess had several maids in waiting to assist her with dressing and grooming.
Σημείωση: Derived from 'maid', 'maid in waiting' specifically refers to attendants who serve royalty or noblewomen.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Maid
Maiden
Maiden is used to describe a person's first occurrence or experience of something, such as a first performance or attempt at something.
Παράδειγμα: She had her maiden concert last night.
Σημείωση: Differs in meaning from 'maid' which refers to a female domestic worker.
Wrapping up
Used to indicate finishing or completing something.
Παράδειγμα: I'm just wrapping up the last few tasks before I leave for the day.
Σημείωση: No direct connection to 'maid,' but implies completing tasks, akin to a maid finishing up cleaning duties.
Main squeeze
Refers to someone's primary romantic partner or significant other.
Παράδειγμα: Samantha's main squeeze surprised her with a special gift.
Σημείωση: Distinct from 'maid' as it denotes a romantic relationship, not work-related.
Maid of all work
Used to describe a person who does a variety of tasks or is versatile in handling different responsibilities.
Παράδειγμα: She's the maid of all work in our team, always ready to take on any task.
Σημείωση: Derived from 'maid' but emphasizes the range of tasks performed rather than domestic work exclusively.
Household helper
A term used to refer to someone who assists with household chores and tasks.
Παράδειγμα: We hired a household helper to assist with cleaning and cooking.
Σημείωση: A more general term than 'maid,' encompassing various domestic tasks beyond cleaning.
Cleaner-upper
Refers to a person responsible for cleaning up or tidying a space.
Παράδειγμα: Let's all be the cleaner-upper after the party, and make sure to tidy up before we leave.
Σημείωση: Not directly linked to 'maid' but conveys the idea of cleaning duties similar to those of a maid.
Maid - Παραδείγματα
The maid cleaned the room.
The wealthy family had several maids.
The maid served breakfast to the guests.
Γραμματική του Maid
Maid - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: maid
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): maids
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): maid
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
maid περιέχει 1 συλλαβές: maid
Φωνητική μεταγραφή: ˈmād
maid , ˈmād (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Maid - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
maid: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.