Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Negative

ˈnɛɡədɪv
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

否定 (ひてい), 否定的 (ひていてき), マイナス, 消極的 (しょうきょくてき)

Σημασίες του Negative στα ιαπωνικά

否定 (ひてい)

Παράδειγμα:
His response was a negative.
彼の返事は否定でした。
The test results came back negative.
テストの結果は陰性でした。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in discussions related to denial or negation, particularly in formal settings like science, law, or debate.
Σημείωση: The term 否定 is often used in philosophical discussions and can also refer to denial of an assertion.

否定的 (ひていてき)

Παράδειγμα:
She has a negative attitude towards the proposal.
彼女はその提案に対して否定的な態度を持っています。
His negative comments affected the team's morale.
彼の否定的なコメントはチームの士気に影響を与えました。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Commonly used in everyday conversations and professional environments when discussing opinions or attitudes.
Σημείωση: 否定的 can be used to describe attitudes, comments, or behaviors that are unfavorable or pessimistic.

マイナス

Παράδειγμα:
The stock market showed a negative trend last year.
昨年、株式市場はマイナスの傾向を示しました。
His bank account has a negative balance.
彼の銀行口座はマイナス残高です。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations, especially in financial or mathematical contexts.
Σημείωση: The term マイナス is borrowed from English and is commonly used in various contexts, including finance and mathematics.

消極的 (しょうきょくてき)

Παράδειγμα:
He took a negative approach to the project.
彼はそのプロジェクトに消極的なアプローチを取りました。
Her negative response discouraged others.
彼女の消極的な反応は他の人を落胆させました。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about behavior, decisions, or strategies that lack initiative or enthusiasm.
Σημείωση: 消極的 can imply a reluctance to engage or participate actively.

Συνώνυμα του Negative

adverse

Adverse means harmful or unfavorable.
Παράδειγμα: The adverse effects of the medication were evident.
Σημείωση: Adverse is often used in contexts where the negativity has a direct impact on something or someone.

unfavorable

Unfavorable indicates a lack of favor or approval.
Παράδειγμα: The unfavorable weather conditions forced the event indoors.
Σημείωση: Unfavorable is commonly used to describe circumstances or conditions that are not beneficial or advantageous.

pessimistic

Pessimistic refers to a tendency to expect the worst in situations.
Παράδειγμα: She had a pessimistic view of the outcome.
Σημείωση: Pessimistic is more focused on a negative outlook or expectation rather than a general sense of negativity.

detrimental

Detrimental means causing harm or damage.
Παράδειγμα: The lack of sleep had a detrimental effect on his performance.
Σημείωση: Detrimental emphasizes the harmful nature of the negativity and its impact on something.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Negative

Look on the bright side

This phrase means to try to be optimistic or positive in a difficult situation, even when it seems negative.
Παράδειγμα: Even though she didn't get the job, she decided to look on the bright side and consider it as an opportunity to explore other options.
Σημείωση: The phrase 'look on the bright side' encourages focusing on the positive aspects rather than dwelling on the negative ones.

Silver lining

This phrase refers to a hopeful or comforting aspect of an otherwise negative or unfortunate situation.
Παράδειγμα: The silver lining of losing his phone was that he found it while cleaning his room.
Σημείωση: The term 'silver lining' emphasizes finding something positive or beneficial in a negative event.

Glass half empty

If someone sees the glass half empty, they tend to focus on the negatives rather than the positives.
Παράδειγμα: He always sees the glass half empty, never acknowledging the good things in his life.
Σημείωση: This phrase contrasts with the idea of 'glass half full,' which represents a more optimistic outlook.

Down in the dumps

To feel down in the dumps means to be very unhappy or depressed.
Παράδειγμα: After failing the exam, she felt down in the dumps for days.
Σημείωση: This phrase conveys a strong sense of sadness or negativity in a person's mood or emotional state.

Debbie Downer

A Debbie Downer is a person who frequently expresses negative or pessimistic views.
Παράδειγμα: She's such a Debbie Downer, always pointing out the negatives in every situation.
Σημείωση: This phrase is used to describe a specific person who consistently brings a negative perspective to conversations or interactions.

Rain on someone's parade

To rain on someone's parade means to spoil or dampen their excitement or enthusiasm.
Παράδειγμα: I didn't mean to rain on your parade, but have you considered the potential risks involved?
Σημείωση: This phrase implies an action that brings negativity or disappointment to a situation that was initially positive or joyful.

Kick someone when they're down

To kick someone when they're down is to take advantage of someone's vulnerability or misfortune to make things worse for them.
Παράδειγμα: Instead of offering support, he chose to kick her when she was down by criticizing her work.
Σημείωση: This phrase highlights the act of adding to someone's distress or difficulties rather than providing help or comfort.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Negative

bummed out

To feel disappointed, sad, or upset about something.
Παράδειγμα: I'm really bummed out about not getting the job.
Σημείωση: More informal and colloquial than saying 'feeling negative.'

bogged down

To be overwhelmed or weighed down by tasks or problems.
Παράδειγμα: I'm feeling so bogged down with all these assignments.
Σημείωση: Implies feeling burdened or stalled, connecting to a sense of negativity or being stuck.

in a funk

Feeling sad, bored, or unmotivated.
Παράδειγμα: I've been in a funk ever since I failed that test.
Σημείωση: Conveys a sense of being in a low mood or state of negativity, similar to being 'feeling negative.'

downbeat

Negative or pessimistic in attitude or outlook.
Παράδειγμα: His speech had a very downbeat tone about the company's future.
Σημείωση: More specific to a negative attitude or outlook compared to just saying 'negative.'

sour grapes

Being bitter or resentful because of something unattainable.
Παράδειγμα: Stop with the sour grapes attitude just because you didn't win.
Σημείωση: Implies a negative attitude or behavior stemming from envy or disappointment, different from just being 'negative.'

pooped

Feeling exhausted or worn out.
Παράδειγμα: I'm so pooped after working all day.
Σημείωση: More colloquial than simply saying 'feeling drained,' indicating a negative physical state.

Negative - Παραδείγματα

The news had a negative impact on her mood.
Eating too much junk food can be bad for your health.
The smell of the garbage was unpleasant.

Γραμματική του Negative

Negative - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: negative
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): negative
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): negatives
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): negative
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): negatived
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): negativing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): negatives
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): negative
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): negative
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
negative περιέχει 3 συλλαβές: neg • a • tive
Φωνητική μεταγραφή: ˈne-gə-tiv
neg a tive , ˈne tiv (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Negative - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
negative: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.