Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Noise

nɔɪz
Πολύ Κοινό
~ 1700
~ 1700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

騒音 (そうおん), 音 (おと), 雑音 (ざつおん), 騒がしさ (さわがしさ), ノイズ

Σημασίες του Noise στα ιαπωνικά

騒音 (そうおん)

Παράδειγμα:
The noise from the construction site is very loud.
工事現場の騒音はとても大きいです。
I can't study because of the noise outside.
外の騒音のせいで勉強できません。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday situations, particularly in urban environments where background sounds are prevalent.
Σημείωση: This term is often used to describe unwanted or disruptive sounds, especially in residential areas.

音 (おと)

Παράδειγμα:
What is that noise coming from the kitchen?
キッチンからあの音は何ですか?
I love the sound of rain.
雨の音が好きです。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to any sound, not necessarily disruptive, and can refer to pleasant sounds as well.
Σημείωση: This is a more neutral term that can describe any kind of sound, both good and bad.

雑音 (ざつおん)

Παράδειγμα:
The radio is filled with static noise.
ラジオは雑音でいっぱいです。
We need to eliminate background noise in the recording.
録音の中の雑音を取り除く必要があります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to audio, music, or technical settings.
Σημείωση: This term refers to unwanted sound interference, often in technical settings such as audio recording or broadcasting.

騒がしさ (さわがしさ)

Παράδειγμα:
The noise of the crowd was overwhelming.
群衆の騒がしさは圧倒的でした。
I can't handle the noise of a busy restaurant.
賑やかなレストランの騒がしさには耐えられません。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Describing a chaotic or lively atmosphere, often in social situations.
Σημείωση: This term emphasizes the bustling or rowdy nature of sounds in a crowded or lively environment.

ノイズ

Παράδειγμα:
There is a lot of noise in this audio file.
この音声ファイルにはたくさんのノイズがあります。
The computer's fan makes a strange noise.
コンピュータのファンが変なノイズを出しています。
Χρήση: informal/technicalΣυμφραζόμενα: Commonly used in technology and media contexts to refer to undesirable sound artifacts.
Σημείωση: This is a loanword from English and is often used in discussions about technology, sound quality, and media production.

Συνώνυμα του Noise

sound

Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's ear.
Παράδειγμα: The sound of the waves crashing against the shore was soothing.
Σημείωση: While noise can be considered any unwanted or unpleasant sound, sound is a more neutral term that can refer to any audible vibrations.

clamor

Clamor refers to a loud and confused noise, especially that of people shouting.
Παράδειγμα: The clamor of the busy marketplace filled the air.
Σημείωση: Clamor implies a sense of chaos or uproar, whereas noise can be more general in nature.

commotion

Commotion describes a noisy disturbance or activity, often causing a lot of movement and excitement.
Παράδειγμα: There was a sudden commotion outside that caught everyone's attention.
Σημείωση: Commotion suggests a more disruptive and turbulent noise compared to the general term noise.

din

Din refers to a loud, unpleasant, and prolonged noise that can be overwhelming.
Παράδειγμα: The din of construction work made it hard to concentrate.
Σημείωση: Din specifically conveys a sense of loudness and persistence in the noise, making it hard to ignore or escape from.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Noise

Make a lot of noise

To be very loud or disruptive.
Παράδειγμα: The kids were making a lot of noise during the party.
Σημείωση: This phrase emphasizes the level of sound being created rather than just the general concept of 'noise'.

Sound off

To express one's opinions or complaints loudly and forcefully.
Παράδειγμα: The protesters were sounding off about the government's decision.
Σημείωση: This phrase implies vocalizing noise with a specific purpose or intention behind it.

Deafening silence

A moment of complete and profound silence that seems unusually loud.
Παράδειγμα: After the announcement, there was a deafening silence in the room.
Σημείωση: Contrasts the absence of noise with the idea that silence can be so intense that it feels loud.

Racket

A loud and disturbing noise, typically one that continues for a long time.
Παράδειγμα: The construction work next door is causing quite a racket.
Σημείωση: This slang term emphasizes a noisy disturbance rather than just any general noise.

Noisy as a barrel of monkeys

Extremely loud and chaotic.
Παράδειγμα: The classroom was as noisy as a barrel of monkeys during the game.
Σημείωση: Uses a vivid and humorous comparison to emphasize the high level of noise.

Make a racket

To make a lot of noise or cause a disturbance.
Παράδειγμα: The neighbors made a racket late at night with their loud music.
Σημείωση: Similar to 'make noise' but with a stronger connotation of being disruptive or bothersome.

Loud as thunder

Extremely loud, like the sound of thunder during a storm.
Παράδειγμα: The applause was as loud as thunder at the end of the performance.
Σημείωση: Uses a vivid comparison to emphasize the volume of the noise being made.

Clamor for attention

To demand notice or approval noisily or insistently.
Παράδειγμα: The new product launch generated a clamor for attention in the market.
Σημείωση: Focuses on the noisy or insistent nature of seeking attention rather than just the general concept of 'noise'.

Thunderous applause

Extremely loud and enthusiastic applause.
Παράδειγμα: The audience erupted into thunderous applause at the end of the play.
Σημείωση: Uses 'thunderous' to emphasize the volume and intensity of the applause.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Noise

Hubbub

Hubbub describes a noisy situation with a lot of talking, shouting, or general activity, usually in a crowded or chaotic environment.
Παράδειγμα: There was a loud hubbub of voices at the party.
Σημείωση: Unlike noise, hubbub implies a busy and bustling atmosphere rather than just any sound.

Ruckus

Ruckus refers to a noisy disturbance or commotion, often associated with loud arguments, fights, or unruly behavior.
Παράδειγμα: The neighbors were causing a ruckus late at night.
Σημείωση: Unlike noise, ruckus implies a disruptive and disorderly sound, usually linked to a disturbance.

Cacophony

Cacophony describes a harsh, discordant mixture of sounds, often resulting in an unpleasant and chaotic auditory experience.
Παράδειγμα: The city streets were filled with a cacophony of car horns and sirens.
Σημείωση: Cacophony emphasizes a jarring or dissonant quality in the noise, differentiating it from regular ambient sound.

Uproar

Uproar signifies a loud and excited reaction, typically involving shouting, cheering, or general noise resulting from a sudden event.
Παράδειγμα: The announcement caused an uproar of cheers and applause.
Σημείωση: Uproar suggests a more tumultuous and intense sound compared to typical noise.

Bedlam

Bedlam refers to a scene of uproar and confusion, often characterized by a lot of noise and disorderly behavior.
Παράδειγμα: The children's party was pure bedlam with all the screaming and running around.
Σημείωση: Unlike noise, bedlam conveys a sense of chaos and mayhem accompanying the loud sounds.

Hullabaloo

Hullabaloo describes a noisy and excited situation or protest, typically involving shouting, commotion, and general uproar.
Παράδειγμα: There was a loud hullabaloo in the street as the parade passed by.
Σημείωση: Hullabaloo implies a more enthusiastic and lively form of noise, often associated with celebratory or protest activities.

Noise - Παραδείγματα

The noise from the construction site was unbearable.
I can't concentrate with all this noise in the background.
The party next door was causing a lot of noise.

Γραμματική του Noise

Noise - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: noise
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): noises, noise
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): noise
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): noised
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): noising
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): noises
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): noise
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): noise
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
noise περιέχει 1 συλλαβές: noise
Φωνητική μεταγραφή: ˈnȯiz
noise , ˈnȯiz (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Noise - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
noise: ~ 1700 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.