Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Often
ˈɔf(t)ən
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
しばしば, よく, たびたび, 頻繁に
Σημασίες του Often στα ιαπωνικά
しばしば
Παράδειγμα:
I often go to the gym.
私はしばしばジムに行きます。
She often reads before bed.
彼女は寝る前にしばしば本を読みます。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday conversations and casual settings.
Σημείωση: This is the most common translation for 'often' and is widely used in various contexts.
よく
Παράδειγμα:
He often eats out.
彼はよく外食します。
They often travel together.
彼らはよく一緒に旅行します。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Casual conversations and informal writing.
Σημείωση: 'よく' can also mean 'well' or 'frequently' in different contexts.
たびたび
Παράδειγμα:
I often see him at the park.
私はたびたび公園で彼に会います。
She often visits her grandparents.
彼女はたびたび祖父母を訪れます。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: More formal writing or speech, such as in reports or presentations.
Σημείωση: 'たびたび' conveys a sense of repetition and can imply a more scheduled or intentional frequency.
頻繁に
Παράδειγμα:
They often complain about the weather.
彼らは頻繁に天気について不満を言います。
I often receive emails from him.
私は彼から頻繁にメールを受け取ります。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and formal situations, often in written forms.
Σημείωση: '頻繁に' emphasizes a high frequency of occurrence and is more formal than 'よく'.
Συνώνυμα του Often
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Often
Frequently
Frequently means happening often or at short intervals.
Παράδειγμα: She frequently visits her grandmother on weekends.
Σημείωση: Frequently is a more formal and slightly stronger term than 'often.'
Regularly
Regularly means at the same time or in the same way on a consistent basis.
Παράδειγμα: He goes to the gym regularly to stay fit.
Σημείωση: Regularly implies a sense of routine or schedule compared to 'often.'
Commonly
Commonly means something that happens or is seen frequently or by many people.
Παράδειγμα: It is commonly known that smoking is bad for your health.
Σημείωση: Commonly focuses on something being widespread or shared by many.
Repeatedly
Repeatedly means something happening over and over again.
Παράδειγμα: She has asked him repeatedly to help with the chores.
Σημείωση: Repeatedly emphasizes the recurring nature of an action more than 'often.'
On a regular basis
On a regular basis means happening consistently and predictably.
Παράδειγμα: The team meets on a regular basis to discuss their progress.
Σημείωση: This phrase emphasizes the reliability and frequency of the action.
Time and again
Time and again means repeatedly or frequently, often in a notable or memorable way.
Παράδειγμα: Time and again, he has proven his dedication to the project.
Σημείωση: This phrase suggests a pattern of recurrence that stands out or is significant.
Oftentimes
Oftentimes is a more formal or literary way of saying 'often.'
Παράδειγμα: Oftentimes, people overlook the importance of good communication.
Σημείωση: Oftentimes is less commonly used in everyday conversation compared to 'often.'
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Often
All the time
This slang term is used to express a very frequent or constant action, similar to the original word 'often'.
Παράδειγμα: She goes to the gym all the time.
Σημείωση: The use of 'all the time' emphasizes a high frequency beyond 'often'.
24/7
This slang term means all day, every day without stopping, indicating a continuous and consistent occurrence.
Παράδειγμα: They work 24/7 to meet their deadlines.
Σημείωση: It implies a more intense frequency than 'often', indicating no breaks in the action.
Round the clock
Used to indicate that something is available or takes place at all times, without interruption.
Παράδειγμα: Emergency services are available round the clock.
Σημείωση: It signifies continuous availability, similar to '24/7'.
Day in, day out
This term is used to describe a repetitive or continuous action that occurs every day.
Παράδειγμα: He works day in, day out to provide for his family.
Σημείωση: It emphasizes a consistent and unbroken routine, suggesting a more persistent frequency than 'often'.
Nonstop
Indicates something that continues without pausing or stopping, conveying a high frequency of action or occurrence.
Παράδειγμα: Their chatter at the party was nonstop.
Σημείωση: It suggests a relentless and uninterrupted flow, similar to '24/7'.
Like there's no tomorrow
Used to describe doing something in a very excessive or unrestrained way, indicating a high frequency of action.
Παράδειγμα: They're spending money like there's no tomorrow.
Σημείωση: It implies a sense of urgency or immediacy in the action, surpassing 'often'.
On the regular
Informal slang for doing something frequently or regularly, akin to 'often'.
Παράδειγμα: He hits the gym on the regular.
Σημείωση: It conveys a sense of consistency and repetition, aligning closely with 'often'.
Often - Παραδείγματα
He often goes for long walks by himself.
It will need to be replaced often!
Often used as a silver or gold mining.
Γραμματική του Often
Often - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: often
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): oftener
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): oftenest
Επίθετο (Adjective): often
Επίρρημα (Adverb): often
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
often περιέχει 2 συλλαβές: of • ten
Φωνητική μεταγραφή: ˈȯf-tən
of ten , ˈȯf tən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Often - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
often: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.