Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Okay

əʊˈkeɪ
Εξαιρετικά Κοινό
900 - 1000
900 - 1000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

大丈夫 (だいじょうぶ), 良い (よい) / よろしい (よろしい), OK (オーケー), 承知しました (しょうちしました)

Σημασίες του Okay στα ιαπωνικά

大丈夫 (だいじょうぶ)

Παράδειγμα:
Are you okay?
大丈夫ですか?
It's okay, don't worry.
大丈夫だよ、心配しないで。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to ask about someone's well-being or to reassure someone.
Σημείωση: Commonly used in casual conversations among friends and family.

良い (よい) / よろしい (よろしい)

Παράδειγμα:
Is this okay with you?
これでよろしいですか?
Everything is okay.
すべて良いです。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to confirm permission or agreement.
Σημείωση: In formal contexts, 'よろしい' is preferred, while '良い' is more casual.

OK (オーケー)

Παράδειγμα:
Is the plan okay?
計画はオーケーですか?
Let's meet at 3 PM, okay?
午後3時に会いましょう、オーケー?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations, often among younger people or in informal settings.
Σημείωση: The English term 'OK' is often used in Japanese, especially in urban areas.

承知しました (しょうちしました)

Παράδειγμα:
I understand, it’s okay.
承知しました、大丈夫です。
Okay, I will do that.
はい、そうします。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in business or polite conversations to acknowledge understanding or agreement.
Σημείωση: This phrase is often used in formal settings and conveys respect.

Συνώνυμα του Okay

alright

Alright is used to express agreement, satisfaction, or acceptance. It can also mean being in good health or satisfactory condition.
Παράδειγμα: Are you feeling alright today?
Σημείωση: Alright is more informal than okay and is commonly used in spoken language.

fine

Fine can mean satisfactory, acceptable, or in good health. It is often used to indicate agreement or approval.
Παράδειγμα: That's fine with me; we can meet at 3 pm.
Σημείωση: Fine is more positive and can imply a higher level of approval or satisfaction than okay.

acceptable

Acceptable means satisfactory or meeting the requirements. It indicates that something is suitable or agreeable.
Παράδειγμα: Your proposal is acceptable, but we may need to make some adjustments.
Σημείωση: Acceptable is more formal and implies meeting a standard or requirement, while okay is more general.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Okay

All right

Equivalent to 'okay' or 'fine', often used to indicate agreement or approval.
Παράδειγμα: Is it okay if we meet at 3 pm instead? - Sure, that's all right with me.
Σημείωση: Similar in meaning to 'okay', but can also convey a sense of correctness or acceptability.

Sure

Expresses agreement, willingness, or confirmation.
Παράδειγμα: Could you help me with this task? - Sure, I'd be happy to.
Σημείωση: More affirmative and positive than simply 'okay', indicating a strong acceptance or willingness.

No problem

Indicates that something is easy, not a burden, or that there are no issues with a request.
Παράδειγμα: Thanks for covering my shift today. - No problem, happy to help.
Σημείωση: Conveys a more casual and friendly tone compared to a simple 'okay'.

That's fine

Expresses acceptance, agreement, or approval.
Παράδειγμα: I can meet you at 5 pm. - That's fine with me, see you then.
Σημείωση: Similar in meaning to 'okay', but may suggest a bit more neutrality or indifference.

Sounds good

Indicates agreement, approval, or that something is agreeable.
Παράδειγμα: Shall we go for a walk? - Sounds good to me, let's go.
Σημείωση: Conveys a positive and enthusiastic response, more so than a simple 'okay'.

Alrighty then

A casual and colloquial way to express agreement or acknowledgment.
Παράδειγμα: We'll leave in 10 minutes. - Alrighty then, I'll be ready.
Σημείωση: Informal and often used in casual or friendly contexts, more expressive than a standard 'okay'.

I'm fine with that

Indicates acceptance or agreement with a proposed idea or plan.
Παράδειγμα: Let's have the meeting at 2 pm. - I'm fine with that, works for me.
Σημείωση: Slightly more specific in expressing personal comfort or agreement compared to a general 'okay'.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Okay

A-OK

A term derived from aviation slang, meaning everything is in good order or satisfactory.
Παράδειγμα: The plan is A-OK with me.
Σημείωση: A-OK adds a bit of emphasis compared to the standard 'okay'.

Cool

Used informally to express agreement or acceptance.
Παράδειγμα: Sounds cool to me.
Σημείωση: Cool is more casual and laid-back than 'okay'.

Got it

Acknowledging understanding or agreement.
Παράδειγμα: Got it, I'll see you there.
Σημείωση: Got it implies comprehension or a task undertaken rather than just acceptance.

Roger that

Military-derived slang commonly used to acknowledge receipt of a message or indicate understanding.
Παράδειγμα: Roger that, I'll get it done.
Σημείωση: Roger that is more affirming and assertive than 'okay'.

Works for me

Indicating agreement or acceptance of a proposal or plan.
Παράδειγμα: That time works for me.
Σημείωση: Works for me implies suitability or convenience.

Duly noted

Formal-sounding slang used to acknowledge information or feedback.
Παράδειγμα: Your feedback is duly noted.
Σημείωση: Duly noted conveys a sense of formality compared to a casual 'okay'.

Affirmative

A more formal way to indicate agreement or confirmation.
Παράδειγμα: Affirmative, I'll take care of it.
Σημείωση: Affirmative is more official or precise than 'okay'.

Okay - Παραδείγματα

Okay, let's meet at 5 pm.
Is it okay if I borrow your pen?
The food was okay, but not great.

Γραμματική του Okay

Okay - Επιφώνημα (Interjection) / (Interjection)
Λήμμα: okay
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): okay
Επίρρημα (Adverb): okay
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): o.k.'s, ok's, okays
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): okay
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): okayed, o.k.'d, ok'd
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): o.k.'d, ok'd
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): okaying, o.k.'ing, ok'ing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): o.k.'s, ok's, okays
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): okay
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): okay
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
okay περιέχει 1 συλλαβές: OK
Φωνητική μεταγραφή: ō-ˈkā
OK , ō ˈkā (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Okay - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
okay: 900 - 1000 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.