Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Pardon
ˈpɑrdn
Πολύ Κοινό
~ 1900
~ 1900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
許す (ゆるす), お許し (おゆるし), 失礼 (しつれい), 何とおっしゃいましたか? (なんとおっしゃいましたか?)
Σημασίες του Pardon στα ιαπωνικά
許す (ゆるす)
Παράδειγμα:
I beg your pardon for being late.
遅れてしまったことを許してください。
Please pardon my mistake.
私の間違いを許してください。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when apologizing or asking for forgiveness.
Σημείωση: This meaning emphasizes forgiveness and is often used in polite requests.
お許し (おゆるし)
Παράδειγμα:
I seek your pardon for my behavior.
私の行動についてお許しを求めます。
His actions are inexcusable, but I will grant him pardon.
彼の行動は許されるべきではないが、私は彼にお許しを与えます。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal or very formal contexts, often referring to forgiveness granted by authority.
Σημείωση: This term is more formal and can be used in religious contexts as well.
失礼 (しつれい)
Παράδειγμα:
Pardon me, but could you repeat that?
失礼ですが、もう一度言っていただけますか?
Pardon me for interrupting.
話を遮って失礼します。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when interrupting someone or asking for clarification.
Σημείωση: This usage is more casual and can be used in everyday conversations.
何とおっしゃいましたか? (なんとおっしゃいましたか?)
Παράδειγμα:
Pardon, what did you say?
何とおっしゃいましたか?
I didn't hear you, pardon?
聞こえませんでした、もう一度お願いしますか?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to ask someone to repeat themselves.
Σημείωση: This phrase is often used in conversation when one didn't catch what was said.
Συνώνυμα του Pardon
excuse
To overlook or forgive a mistake or fault.
Παράδειγμα: Excuse me, could you repeat that?
Σημείωση: Similar to 'pardon' in the sense of forgiving or overlooking a mistake.
forgive
To stop feeling anger or resentment towards someone for an offense, flaw, or mistake.
Παράδειγμα: I forgive you for what you said.
Σημείωση: More commonly used in interpersonal relationships and emotional contexts.
apology
A statement expressing regret or asking for forgiveness for an offense or mistake.
Παράδειγμα: I owe you an apology for my behavior yesterday.
Σημείωση: Focuses on acknowledging fault and expressing regret rather than granting forgiveness.
absolve
To declare someone free from guilt, obligation, or punishment.
Παράδειγμα: The priest absolved him of his sins during confession.
Σημείωση: Has a more formal or religious connotation compared to 'pardon'.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Pardon
I beg your pardon
This phrase is used to politely ask someone to repeat what they said because you did not hear or understand it.
Παράδειγμα: I beg your pardon, could you repeat that please?
Σημείωση: The phrase 'I beg your pardon' is a formal and polite way to ask for clarification or repetition.
Pardon me
This phrase is used to apologize for a minor mistake or to politely ask for someone's attention.
Παράδειγμα: Pardon me, I didn't mean to interrupt.
Σημείωση: Similar to 'excuse me', 'pardon me' is a polite way to acknowledge a small error or seek someone's attention.
Pardon my French
This phrase is used humorously to apologize for using swear words or vulgar language.
Παράδειγμα: Pardon my French, but that movie was terrible.
Σημείωση: The phrase 'Pardon my French' is a way to acknowledge and excuse the use of potentially offensive language.
Pardon the interruption
This phrase is used to apologize for interrupting someone while speaking or working.
Παράδειγμα: Pardon the interruption, but I have an urgent message.
Σημείωση: By saying 'Pardon the interruption', you are acknowledging the disruption caused and showing respect for the other person's time.
Pardon the dust
This phrase is used to apologize for any mess or inconvenience caused by ongoing construction or renovation.
Παράδειγμα: Pardon the dust, we are renovating the office.
Σημείωση: By using 'Pardon the dust', you are acknowledging the temporary inconvenience caused by construction work.
Pardonable offense
This phrase refers to an offense or mistake that can be forgiven or excused.
Παράδειγμα: Her lateness was a pardonable offense given the circumstances.
Σημείωση: A 'pardonable offense' implies that the mistake or wrongdoing is understandable and forgivable under the circumstances.
Pardon the expression
This phrase is used before making a potentially offensive or blunt statement to soften its impact.
Παράδειγμα: Pardon the expression, but that idea is just plain silly.
Σημείωση: 'Pardon the expression' is a way to preface a statement that may be considered impolite or harsh.
Beyond pardon
This phrase indicates that a person's actions are so severe or unforgivable that forgiveness is not possible.
Παράδειγμα: His actions were beyond pardon, and he was immediately fired.
Σημείωση: 'Beyond pardon' suggests that the wrongdoing is so grave that it cannot be excused or forgiven.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Pardon
Say what?
Used to express surprise or ask for clarification.
Παράδειγμα: You're moving to Alaska? Say what?
Σημείωση: A more casual way of asking someone to repeat something.
Excuse me?
Used to politely ask someone to repeat what they said.
Παράδειγμα: Excuse me? I don't think I heard you correctly.
Σημείωση: Slightly more formal than 'say what?' with the same meaning.
Come again?
Used to ask someone to repeat what they said, especially when surprised or confused.
Παράδειγμα: You want me to pay for your lunch? Come again?
Σημείωση: Similar to 'say what?' but slightly more informal and can express disbelief.
Huh?
An informal way of asking someone to repeat what they said or to express confusion.
Παράδειγμα: You'll be late for the meeting. Huh?
Σημείωση: Very casual and often used in informal settings or with close friends.
Eh?
Used to ask for agreement or confirmation.
Παράδειγμα: You think this dress looks good on me, eh?
Σημείωση: Commonly used in Canadian English and can be used to confirm something or seek validation.
What did you say?
A direct way of asking someone to repeat what they said.
Παράδειγμα: What did you say about my brother?
Σημείωση: More assertive and direct compared to the other terms, often used in confrontational situations.
Pardon - Παραδείγματα
Excuse me, could you repeat that?
I beg your pardon, I didn't mean to offend you.
He asked for forgiveness, but she refused to grant him clemency.
Γραμματική του Pardon
Pardon - Κύριο όνομα (Proper noun) / Κυρία ονομασία, ενικός (Proper noun, singular)
Λήμμα: pardon
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): pardons, pardon
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): pardon
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): pardoned
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): pardoning
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): pardons
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): pardon
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): pardon
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
pardon περιέχει 2 συλλαβές: par • don
Φωνητική μεταγραφή: ˈpär-dᵊn
par don , ˈpär dᵊn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Pardon - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
pardon: ~ 1900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.