Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Series

ˈsɪriz
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

シリーズ, 一連の, 連続, 系列

Σημασίες του Series στα ιαπωνικά

シリーズ

Παράδειγμα:
I watched the entire series of that show.
その番組のシリーズを全部見ました。
The book is part of a popular series.
その本は人気のあるシリーズの一部です。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in conversations about TV shows, movies, or books that are part of a sequence or multiple installments.
Σημείωση: In Japanese, 'シリーズ' is often used for TV series, book series, and sometimes even in product lines (like car series).

一連の

Παράδειγμα:
There was a series of events leading up to the conclusion.
結論に至るまでの一連の出来事がありました。
The company faced a series of challenges last year.
その会社は昨年、一連の課題に直面しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in formal writing or speech to indicate a sequence or chain of related events or occurrences.
Σημείωση: This usage emphasizes the connection between multiple instances or occurrences.

連続

Παράδειγμα:
He achieved a series of victories in the tournament.
彼は大会で連続して勝利を収めました。
There were a series of earthquakes in the region.
その地域では連続した地震がありました。
Χρήση: informal to formalΣυμφραζόμενα: Used to describe something occurring in succession, often in news reports or casual conversations.
Σημείωση: This term highlights the concept of continuity and can be applied to events, actions, or phenomena.

系列

Παράδειγμα:
This product belongs to a series of high-quality items.
この製品は高品質なアイテムの系列に属しています。
The series of brands under this company are well-known.
この会社の系列ブランドはよく知られています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in business or product contexts to refer to a collection of related products or brands.
Σημείωση: This term is more technical and is commonly used in commercial contexts.

Συνώνυμα του Series

sequence

A sequence refers to a set of things that follow a particular order or pattern.
Παράδειγμα: The books in the Harry Potter sequence are very popular.
Σημείωση: While both 'series' and 'sequence' refer to a set of things arranged in order, 'sequence' often implies a specific order or progression.

succession

Succession refers to a series of things that follow one after another in time or order.
Παράδειγμα: The succession of events led to the final outcome.
Σημείωση: Similar to 'series,' 'succession' emphasizes the idea of things following one another, but it often implies a chronological or orderly progression.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Series

In series

This phrase means something is happening or being done in succession or one after another.
Παράδειγμα: The episodes were aired in series every week.
Σημείωση: The original word 'series' refers to a set of related things or events, while 'in series' specifically refers to the order or sequence in which they are presented or done.

Series finale

It refers to the final episode or installment of a television or book series.
Παράδειγμα: The fans eagerly awaited the series finale of their favorite TV show.
Σημείωση: While 'series' refers to the entire set of related things, 'series finale' specifically points to the concluding part.

Series regular

It denotes a main cast member who appears in every episode of a TV series.
Παράδειγμα: She was promoted to a series regular on the TV show after her guest appearances were well-received.
Σημείωση: Unlike the general term 'series,' 'series regular' focuses on a specific type of role in a TV show.

Series of events

It refers to a sequence or chain of connected happenings or incidents.
Παράδειγμα: The unexpected series of events led to a dramatic turn in the story.
Σημείωση: While 'series' indicates a collection of related items, 'series of events' emphasizes the interconnectedness of successive occurrences.

Serialized

It means presenting a story or content in parts over a period of time.
Παράδειγμα: The novel was serialized in a magazine before being published as a book.
Σημείωση: Unlike 'series,' which denotes a set of related things, 'serialized' specifically refers to the method of releasing content in installments.

In a series of

It indicates a chain or sequence of related events or elements.
Παράδειγμα: The detective uncovered clues in a series of small towns across the country.
Σημείωση: While 'series' refers to a collection, 'in a series of' highlights the continuous nature of the related elements.

Series producer

It refers to the person in charge of managing the production of a TV series.
Παράδειγμα: The series producer is responsible for overseeing the production of each episode.
Σημείωση: Compared to the broad term 'series,' 'series producer' specifies the role of overseeing the production process.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Series

Binge-watch

To watch multiple episodes of a TV series in one sitting or over a short period of time.
Παράδειγμα: I binged-watched the entire series in one weekend.
Σημείωση: It emphasizes watching continuously and for an extended period, whereas watching a series typically involves breaks between episodes or seasons.

Marathon

To watch a long series of episodes or movies in succession without taking breaks.
Παράδειγμα: They had a marathon viewing session of the series last night.
Σημείωση: It implies a longer and more intense viewing session compared to watching a series casually or regularly.

Bingeable

Describing a TV series that is so captivating or addictive that it encourages viewers to watch multiple episodes in a short time span.
Παράδειγμα: This new series is so bingeable; I couldn't stop watching it.
Σημείωση: It highlights the enticing nature of the series that compels viewers to watch more episodes rapidly, different from a standard series that may be watched at a regular pace.

Rewatch

To watch a TV series again, typically because of enjoyment or to catch details missed during the initial viewing.
Παράδειγμα: I want to rewatch my favorite series because it's so good.
Σημείωση: It signifies watching a series for the second or subsequent time, indicating a deeper appreciation or desire to revisit specific moments, unlike watching a series for the first time.

Binge-watcher

A person who watches a large number of episodes or series in one sitting or over a short period of time.
Παράδειγμα: She's a total binge-watcher; she finishes entire seasons in a day.
Σημείωση: It characterizes someone who regularly engages in binge-watching behaviors, distinct from a typical viewer who watches episodes more sporadically.

Addictive

Describing a TV series that is so engaging or enthralling that viewers feel compelled to keep watching.
Παράδειγμα: That series is so addictive; I can't stop watching.
Σημείωση: It emphasizes the strong pull or compulsion the series exerts on viewers, leading to extended and continuous viewing, unlike a standard series that may not have the same captivating effect.

Cliffhanger

A dramatic and unresolved ending of an episode or season that leaves viewers eager for the next installment.
Παράδειγμα: The last episode ended with a huge cliffhanger; I can't wait for the next season.
Σημείωση: It highlights the suspenseful nature of the ending, creating anticipation for the continuation of the series, unlike a typical episode or season conclusion.

Series - Παραδείγματα

The new series of books is very popular.
The cars are parked in a series.
The serial number is printed on the bottom of the device.

Γραμματική του Series

Series - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: series
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): series
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): series
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
series περιέχει 2 συλλαβές: se • ries
Φωνητική μεταγραφή: ˈsir-(ˌ)ēz
se ries , ˈsir (ˌ)ēz (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Series - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
series: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.