Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Stepped
stɛpt
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
踏み出した (ふみだした), 段階を踏んだ (だんかいをふんだ), 踏んだ (ふんだ), 介入した (かいにゅうした)
Σημασίες του Stepped στα ιαπωνικά
踏み出した (ふみだした)
Παράδειγμα:
She stepped forward to speak.
彼女は話すために踏み出した。
He stepped into the room confidently.
彼は自信を持って部屋に踏み入れた。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when describing physical movement or action.
Σημείωση: This meaning emphasizes the action of moving or taking a step.
段階を踏んだ (だんかいをふんだ)
Παράδειγμα:
She stepped up her training regimen.
彼女はトレーニングの計画を段階を踏んで進めた。
They have stepped up their efforts to improve quality.
彼らは品質改善のために努力を段階を踏んで進めている。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or structured settings.
Σημείωση: This meaning conveys the idea of progressing through stages or phases.
踏んだ (ふんだ)
Παράδειγμα:
He accidentally stepped on my foot.
彼はうっかり私の足を踏んだ。
She stepped in a puddle and got her shoes wet.
彼女は水たまりを踏んで靴が濡れた。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Casual conversations, often regarding accidents or mishaps.
Σημείωση: This meaning focuses on the unintended action of stepping on something.
介入した (かいにゅうした)
Παράδειγμα:
The manager stepped in to resolve the conflict.
マネージャーは対立を解決するために介入した。
She stepped in when she saw the argument escalating.
彼女は議論がエスカレートするのを見て介入した。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about intervention in various situations.
Σημείωση: This meaning suggests taking action or intervening in a situation.
Συνώνυμα του Stepped
walked
To move by taking steps in a particular direction.
Παράδειγμα: She walked up the stairs to her apartment.
Σημείωση: Similar to 'stepped' but may imply a more continuous or fluid motion.
treaded
To walk in a specified way or on a specified surface.
Παράδειγμα: He carefully treaded on the icy path to avoid slipping.
Σημείωση: Similar to 'stepped' but often implies cautious or deliberate movement.
ascended
To go up or climb.
Παράδειγμα: The hikers ascended the mountain slowly but steadily.
Σημείωση: More formal and often used in the context of moving upwards, especially in a physical sense.
climbed
To move or go up (something) using both feet and hands.
Παράδειγμα: The children climbed the tree to get a better view.
Σημείωση: Specifically refers to moving upwards using both hands and feet, often on a steep surface.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Stepped
step up
To increase effort or performance; to make an extra effort to improve.
Παράδειγμα: She needs to step up her game if she wants to win the competition.
Σημείωση: The word 'step' refers to the physical action of moving one foot after the other, while 'step up' implies taking action to improve or enhance something.
step down
To resign or voluntarily leave a position of authority or responsibility.
Παράδειγμα: The manager decided to step down after many years of leading the company.
Σημείωση: While 'step' simply means to move by lifting one foot and putting it down in a different place, 'step down' specifically refers to relinquishing a position or role.
step in
To become involved in a situation, especially to help or take control when needed.
Παράδειγμα: I had to step in and mediate the argument between my friends.
Σημείωση: When you 'step in', you intervene or get involved in a situation, whereas 'step' alone refers to physical movement.
step out
To take a risk or do something different from what is usual for you.
Παράδειγμα: She stepped out of her comfort zone and took on a new challenge.
Σημείωση: While 'step' just denotes movement by lifting and setting down the foot, 'step out' implies venturing beyond one's comfort zone or usual routine.
step by step
In a gradual and methodical manner, one stage at a time.
Παράδειγμα: I followed the instructions step by step to assemble the furniture.
Σημείωση: Unlike 'step' alone, which refers to the physical act of stepping, 'step by step' emphasizes a systematic and gradual approach to a task or process.
watch your step
To be careful about how you act or what you say in order to avoid problems.
Παράδειγμα: The path is slippery, so watch your step.
Σημείωση: 'Watch your step' is a cautionary phrase advising someone to be cautious or attentive, in contrast to the simple action of 'step'.
take a step back
To pause and reevaluate a situation from a more detached perspective.
Παράδειγμα: When things get overwhelming, it's important to take a step back and reassess the situation.
Σημείωση: While 'step' is a physical movement, 'take a step back' figuratively means to create distance or gain perspective on a situation.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Stepped
stepped up
To take action or make an effort beyond what is expected or required, often to improve a situation or fulfill a responsibility.
Παράδειγμα: She really stepped up and took charge of the project.
Σημείωση: The slang term 'stepped up' implies a proactive and often positive response, while 'stepped' alone typically just refers to movement.
stepped off
To behave in a disrespectful or confrontational manner, often deserving of retribution or consequences.
Παράδειγμα: He shouldn't have said that to her, he really stepped off this time.
Σημείωση: Unlike the neutral connotation of 'stepped', 'stepped off' carries a negative and confrontational tone.
stepped on
To feel disrespected, ignored, or mistreated by someone else's actions or words.
Παράδειγμα: I think he felt stepped on when they didn't consider his opinion.
Σημείωση: While 'stepped' may indicate movement, 'stepped on' specifically refers to the emotional impact of feeling disregarded or unappreciated.
stepped out
To make an appearance, especially in a stylish or impressive manner.
Παράδειγμα: She stepped out in a stunning gown for the event.
Σημείωση: Compared to the general idea of 'stepped', 'stepped out' involves a deliberate and often notable presentation.
stepped around
To avoid confronting or dealing with a problem or topic directly.
Παράδειγμα: They kept dancing around the real issue, never directly addressing it.
Σημείωση: While 'stepped' implies movement or action, 'stepped around' suggests avoiding or skirting a particular issue.
Stepped - Παραδείγματα
Stepped approach is often used in project management.
The company has taken a stepped approach to implementing the new policy.
She stepped onto the stepped platform and looked out at the view.
Γραμματική του Stepped
Stepped - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense)
Λήμμα: step
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): steps
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): step
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): stepped
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): stepping
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): steps
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): step
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): step
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
stepped περιέχει 1 συλλαβές: step
Φωνητική μεταγραφή: ˈstep
step , ˈstep (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Stepped - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
stepped: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.