Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Treaty

ˈtridi
Πολύ Κοινό
~ 1600
~ 1600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

条約, 協定, 取り決め

Σημασίες του Treaty στα ιαπωνικά

条約

Παράδειγμα:
The countries signed a treaty to end the war.
その国々は戦争を終わらせるために条約に署名した。
A peace treaty was established between the two nations.
二国間で平和条約が締結された。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: International relations, diplomacy, legal agreements.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'treaty' and refers to formal agreements between countries.

協定

Παράδειγμα:
The trade treaty will benefit both countries.
その貿易協定は両国に利益をもたらすだろう。
They reached a treaty on environmental protection.
彼らは環境保護に関する協定に達した。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Agreements that may not hold the same legal weight as a treaty but are still formal agreements.
Σημείωση: This term is often used for agreements in specific areas like trade or environmental issues.

取り決め

Παράδειγμα:
They made a treaty about the use of resources.
彼らは資源の使用に関する取り決めをした。
The treaty includes various clauses.
その取り決めにはさまざまな条項が含まれている。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Informal agreements or arrangements.
Σημείωση: This term can be used in a broader sense, including informal or less formal agreements.

Συνώνυμα του Treaty

agreement

An agreement is a mutual understanding or arrangement reached between parties.
Παράδειγμα: The two countries signed a trade agreement to boost economic cooperation.
Σημείωση: Similar to a treaty, but agreements can be less formal and binding.

pact

A pact is a formal agreement between individuals or groups.
Παράδειγμα: The peace pact ended the conflict between the two warring factions.
Σημείωση: Pact is often used in a more formal or specific context compared to a treaty.

accord

An accord is a formal agreement or settlement between parties.
Παράδειγμα: The countries reached an accord on environmental protection measures.
Σημείωση: Accord is often used in diplomatic or legal contexts, similar to a treaty.

convention

A convention is a formal agreement or treaty between countries or groups.
Παράδειγμα: The countries convened to negotiate and sign a new convention on human rights.
Σημείωση: Conventions can also refer to general practices or norms, but in this context, it refers to a formal agreement.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Treaty

Peace treaty

A formal agreement between warring parties to end hostilities and establish peace.
Παράδειγμα: The two countries signed a peace treaty to end the long-standing conflict.
Σημείωση: The focus is on ending conflict and establishing peace, rather than on a general agreement between parties.

Treaty of alliance

An agreement between nations to support and defend each other in times of conflict or need.
Παράδειγμα: The countries entered into a treaty of alliance to support each other in times of need.
Σημείωση: Emphasizes the mutual support and defense aspect, distinct from a general treaty.

Bilateral treaty

A treaty between two parties or countries involving mutual obligations or benefits.
Παράδειγμα: The two countries negotiated a bilateral treaty to enhance trade relations.
Σημείωση: Specifically refers to a treaty involving only two parties, distinguishing it from multilateral agreements.

International treaty

A formal agreement between multiple countries or parties that is binding on an international scale.
Παράδειγμα: The convention was ratified as an international treaty binding all participating nations.
Σημείωση: Highlights the global nature of the treaty, as opposed to domestic or bilateral agreements.

Treaty negotiation

The process of discussing and reaching an agreement on the terms of a treaty.
Παράδειγμα: The treaty negotiation lasted for months before reaching a consensus.
Σημείωση: Focuses on the negotiation process leading to a formal agreement, distinct from the treaty itself.

Treaty violation

An act that breaches the terms or obligations outlined in a treaty.
Παράδειγμα: The country's actions were considered a treaty violation, leading to diplomatic tensions.
Σημείωση: Refers to a breach or infringement of a treaty's terms, highlighting non-compliance.

Treaty ratification

The formal approval or confirmation of a treaty by the relevant authorities to make it legally binding.
Παράδειγμα: The parliament voted to ratify the treaty, making it legally binding.
Σημείωση: Focuses on the official approval process required to give legal effect to a treaty.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Treaty

In the bag

When something is 'in the bag,' it means it has been secured or achieved.
Παράδειγμα: We had been negotiating for months, but finally, the treaty was in the bag.
Σημείωση: This slang term emphasizes the successful completion or attainment of something, similar to achieving a treaty.

Done deal

A 'done deal' refers to a situation where an agreement has been reached and is now finalized.
Παράδειγμα: After hours of talks, they shook hands, and it was a done deal; the treaty was signed.
Σημείωση: This slang term indicates the finality and certainty of an agreement, much like the completion of a treaty.

Seal the deal

To 'seal the deal' means to finalize and make an agreement official.
Παράδειγμα: The leaders met to seal the deal on the new treaty, ensuring its implementation.
Σημείωση: This phrase emphasizes the action of finalizing an agreement, much like sealing a treaty with signatures.

Inked

When something is 'inked,' it means it has been officially written and agreed upon, often referring to contracts or agreements.
Παράδειγμα: The treaty was finally inked after months of negotiations.
Σημείωση: This slang term highlights the finalization and formalization of an agreement, similar to signing a treaty.

In the works

If something is 'in the works,' it is currently being planned or developed.
Παράδειγμα: Negotiations for the new treaty are in the works, but it's not finalized yet.
Σημείωση: This phrase indicates that something is being actively pursued or prepared, similar to the process of negotiating a treaty.

In the pipeline

When something is 'in the pipeline,' it is being worked on and will be completed or delivered soon.
Παράδειγμα: The draft of the treaty is in the pipeline; we expect it to be presented next month.
Σημείωση: This term suggests that something is being processed or prepared for completion, akin to the stages leading up to the finalization of a treaty.

Sussed out

If something is 'sussed out,' it means that it has been figured out or understood.
Παράδειγμα: The terms of the treaty were sussed out during the negotiations.
Σημείωση: This slang term highlights the process of understanding and clarifying details, similar to resolving the terms of a treaty through negotiation.

Treaty - Παραδείγματα

The two countries signed a treaty to end the war.
The Paris Agreement is a treaty on climate change.
The Treaty of Trianon was signed in 1920.

Γραμματική του Treaty

Treaty - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: treaty
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): treaties, treaty
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): treaty
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
treaty περιέχει 2 συλλαβές: trea • ty
Φωνητική μεταγραφή: ˈtrē-tē
trea ty , ˈtrē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Treaty - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
treaty: ~ 1600 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.