Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Upgrade
ˈəpˌɡreɪd
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
アップグレード (appugurēdo), 改良 (kairyō), 昇格 (shōkaku), 向上 (kōjō), グレードアップ (gurēdo appu)
Σημασίες του Upgrade στα ιαπωνικά
アップグレード (appugurēdo)
Παράδειγμα:
I need to upgrade my software to the latest version.
最新バージョンにソフトウェアをアップグレードする必要があります。
She decided to upgrade her phone for better features.
彼女はより良い機能のために電話をアップグレードすることに決めました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in technology and software contexts.
Σημείωση: This term is commonly used in IT and consumer electronics.
改良 (kairyō)
Παράδειγμα:
The team is working on an upgrade to improve performance.
チームはパフォーマンスを改善するための改良に取り組んでいます。
They are planning an upgrade of the existing system.
既存のシステムの改良を計画しています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in business and project management contexts.
Σημείωση: This term emphasizes improvement and enhancement.
昇格 (shōkaku)
Παράδειγμα:
He received an upgrade in his job title.
彼は職位の昇格を受けました。
The upgrade to manager came with more responsibilities.
マネージャーへの昇格は、より多くの責任を伴いました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in HR and workplace contexts.
Σημείωση: This usage relates to promotions or advancements in position.
向上 (kōjō)
Παράδειγμα:
This upgrade will lead to a significant improvement in quality.
この向上は品質の大幅な改善につながります。
They are focused on the upgrade of their services.
彼らはサービスの向上に注力しています。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in general discussions about improvement.
Σημείωση: This term is broad and can apply to various fields, not just technology.
グレードアップ (gurēdo appu)
Παράδειγμα:
We plan to grade up our equipment for the event.
イベントのために機材をグレードアップする予定です。
He wants to grade up his skills through practice.
彼は練習を通じてスキルをグレードアップしたいです。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations and personal development.
Σημείωση: This term is often used in a more casual context and can apply to skills or equipment.
Συνώνυμα του Upgrade
Update
To make something more modern or up to date.
Παράδειγμα: The software company released an update to improve performance.
Σημείωση: Upgrade typically implies a significant improvement or advancement, while update can refer to smaller changes or enhancements.
Improve
To make something better or more satisfactory.
Παράδειγμα: The company is constantly looking for ways to improve its services.
Σημείωση: Upgrade often involves replacing with a superior version, while improve focuses on enhancing the existing quality.
Enhance
To intensify, increase, or further improve the quality or value of something.
Παράδειγμα: The new features are designed to enhance user experience.
Σημείωση: Upgrade involves a more substantial change, while enhance emphasizes making something better without necessarily replacing it.
Elevate
To raise to a higher rank, degree, or level.
Παράδειγμα: The company's decision to elevate customer service standards has been well-received.
Σημείωση: Upgrade often refers to improving the quality or status of something, while elevate specifically implies raising to a higher level.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Upgrade
Upgrade to
To move to a higher or better version or quality of something.
Παράδειγμα: I upgraded to a better phone with more features.
Σημείωση: The phrase 'upgrade to' specifically emphasizes moving to a higher level or better version of something.
Upgrade from
To move from a lower or basic version to a higher or improved version of something.
Παράδειγμα: I upgraded from a basic plan to a premium plan for better services.
Σημείωση: The phrase 'upgrade from' highlights the starting point as a lower or basic version before moving to an improved one.
Upgrade your game
To improve or enhance one's performance, abilities, or strategies.
Παράδειγμα: She upgraded her game by practicing daily and improving her skills.
Σημείωση: This phrase is often used metaphorically to refer to improving one's skills or performance rather than a physical object.
Upgrade a system
To enhance or update a system, software, or technology to a newer or more advanced version.
Παράδειγμα: We need to upgrade the operating system to the latest version for better security.
Σημείωση: This phrase is commonly used in technology contexts to refer to improving software or hardware systems.
Upgrade your wardrobe
To refresh or improve one's clothing collection with newer, trendier items.
Παράδειγμα: It's time to upgrade your wardrobe with stylish and modern clothes.
Σημείωση: It involves replacing or adding new clothing items to stay fashionable or better suit one's style.
Upgrade a skill
To improve or develop a skill by learning more advanced techniques or gaining additional knowledge.
Παράδειγμα: He decided to upgrade his coding skills by taking advanced programming courses.
Σημείωση: It focuses on enhancing one's abilities or expertise in a specific area through learning and practice.
Upgrade your knowledge
To enhance or expand one's understanding and expertise in a particular subject or area.
Παράδειγμα: Attending conferences and reading research papers can help you upgrade your knowledge in the field.
Σημείωση: It emphasizes broadening one's understanding or expertise through learning and exposure to new information.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Upgrade
Level up
Level up is often used in video game contexts to describe advancing to the next level of a game. In everyday language, it means to improve or advance in a particular area.
Παράδειγμα: I'm trying to level up my skills in photography.
Σημείωση: Level up is closely related to upgrade but is more informal and emphasizes personal development and progression.
Uplevel
Uplevel is a slang term that means to raise something to a higher level, typically used in personal or professional growth contexts.
Παράδειγμα: It's time to uplevel our marketing strategies for better results.
Σημείωση: Uplevel focuses more on taking things to a higher standard or quality rather than just upgrading.
Ramp up
Ramp up means to increase something quickly or substantially, often used to describe intensifying efforts or activities.
Παράδειγμα: We need to ramp up our productivity to meet the deadline.
Σημείωση: Ramp up implies a more sudden or rapid increase compared to the gradual improvement connotation of upgrade.
Boost
Boost means to improve or increase something, particularly in terms of energy, power, or efficiency.
Παράδειγμα: Adding more RAM to your computer can really boost its performance.
Σημείωση: Boost emphasizes enhancing performance or effectiveness rather than just upgrading to a newer version.
Upgrade - Παραδείγματα
The software upgrade is available for download.
We need to upgrade our equipment to improve efficiency.
The hotel underwent a major upgrade last year.
Γραμματική του Upgrade
Upgrade - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: upgrade
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): upgrades
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): upgrade
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): upgraded
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): upgrading
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): upgrades
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): upgrade
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): upgrade
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
upgrade περιέχει 2 συλλαβές: up • grade
Φωνητική μεταγραφή: ˈəp-ˌgrād
up grade , ˈəp ˌgrād (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Upgrade - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
upgrade: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.