Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Utmost
ˈətˌmoʊst
Πολύ Κοινό
~ 2200
~ 2200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
最大の、極限の, 極限の、最も遠い, 全力を尽くす、最大限の努力
Σημασίες του Utmost στα ιαπωνικά
最大の、極限の
Παράδειγμα:
She put forth her utmost effort in the competition.
彼女は競技で最大の努力をしました。
We must do our utmost to protect the environment.
私たちは環境を守るために極限の努力をしなければなりません。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where maximum effort or degree is emphasized.
Σημείωση: This meaning emphasizes the highest degree or extent of something.
極限の、最も遠い
Παράδειγμα:
He reached the utmost limits of his endurance.
彼は耐久の極限に達しました。
The utmost distance I can travel is 50 kilometers.
私が移動できる極限の距離は50キロメートルです。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when discussing boundaries or limits.
Σημείωση: This meaning often refers to physical or metaphorical limits.
全力を尽くす、最大限の努力
Παράδειγμα:
We will do our utmost to ensure your satisfaction.
私たちはあなたの満足のために全力を尽くします。
The team gave their utmost to win the match.
チームは試合に勝つために最大限の努力をしました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Common in customer service or teamwork contexts.
Σημείωση: This is often used in a motivational or encouraging sense.
Συνώνυμα του Utmost
utmost
The highest or greatest degree of effort or importance.
Παράδειγμα: She did her utmost to finish the project on time.
Σημείωση: N/A
maximum
The greatest possible amount or degree.
Παράδειγμα: Please ensure you reach the maximum speed limit on the highway.
Σημείωση: Similar to 'utmost' in conveying the highest level but focuses more on quantity or extent.
supreme
Highest in rank or authority; of the greatest importance or significance.
Παράδειγμα: The team's victory was of supreme importance to their coach.
Σημείωση: Emphasizes superiority or highest status, often used in a more formal context.
paramount
Of chief concern or importance; above all others.
Παράδειγμα: Safety is of paramount importance in this industry.
Σημείωση: Similar to 'utmost' in indicating top priority or significance, often used in a more formal or serious context.
ultimate
Being the best or most extreme example of its kind.
Παράδειγμα: His ultimate goal was to travel the world.
Σημείωση: Refers to the final or eventual outcome, often associated with achieving the highest level or end result.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Utmost
do one's utmost
To make the greatest possible effort; to do everything one can.
Παράδειγμα: She did her utmost to finish the project on time.
Σημείωση: The phrase emphasizes going beyond what is merely required or expected.
utmost importance
Of the highest or greatest importance; extremely significant.
Παράδειγμα: Safety is of utmost importance in this laboratory.
Σημείωση: This phrase highlights the extreme significance of something.
at the utmost
At the greatest extent or degree; at the most.
Παράδειγμα: The meeting will last an hour at the utmost.
Σημείωση: This phrase specifies the maximum limit or duration.
utmost care
The highest level of carefulness or attention; extreme caution.
Παράδειγμα: Handle the fragile items with utmost care.
Σημείωση: This phrase stresses the need for extreme caution or meticulous attention.
utmost respect
The highest level of regard or admiration; profound respect.
Παράδειγμα: We should treat our elders with utmost respect.
Σημείωση: It indicates showing the highest level of respect towards someone or something.
utmost efficiency
The highest level of effectiveness or productivity; optimal performance.
Παράδειγμα: The factory operates with utmost efficiency.
Σημείωση: It highlights achieving the highest level of efficiency in a process or operation.
utmost sincerity
The highest degree of honesty or genuineness; complete sincerity.
Παράδειγμα: She expressed her feelings with utmost sincerity.
Σημείωση: It emphasizes the depth and completeness of sincerity in one's actions or words.
utmost care and attention
The highest level of meticulousness and focus; extreme care and attention.
Παράδειγμα: The artist crafted the sculpture with utmost care and attention to detail.
Σημείωση: This phrase combines the notions of extreme care and thorough attention to detail.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Utmost
upmost
Upmost is often used interchangeably with utmost, meaning the highest or most extreme level of something.
Παράδειγμα: Let's make sure we give this our upmost attention.
Σημείωση: Upmost is a common misspelling of utmost, but both convey a similar meaning.
utmost best
Utmost best combines utmost and best to emphasize giving the highest level of effort or performance.
Παράδειγμα: I'll do my utmost best to finish the project on time.
Σημείωση: This slang term adds the word 'best' to emphasize the highest level of effort or quality.
max out
Max out means to reach the maximum or highest point, often referring to giving one's maximum effort or capacity.
Παράδειγμα: I always max out my effort when it comes to my work.
Σημείωση: While utmost implies the highest level of something, max out specifically refers to reaching the maximum limit.
go all out
To go all out means to put in maximum effort or resources to achieve a particular goal or to celebrate something.
Παράδειγμα: Let's go all out for Sarah's birthday party and make it unforgettable.
Σημείωση: This phrase suggests giving extraordinary effort or going to great lengths to achieve a goal, similar to doing one's utmost.
bust a gut
To bust a gut means to work extremely hard or make a considerable effort towards a goal, often to the point of exhaustion.
Παράδειγμα: He really busted a gut to get that promotion.
Σημείωση: While it implies putting in extreme effort, it has a more informal and colloquial tone compared to using the word 'utmost'.
pull out all the stops
To pull out all the stops means to use all available means or resources to achieve a desired outcome, typically in a grand or elaborate way.
Παράδειγμα: We need to pull out all the stops to make this event a success.
Σημείωση: This phrase emphasizes using all possible resources or strategies, similar to the concept of doing one's utmost.
leave no stone unturned
To leave no stone unturned means to do everything possible to achieve a goal, ensuring that no options or possibilities are overlooked.
Παράδειγμα: She left no stone unturned in her search for the missing necklace.
Σημείωση: While it doesn't directly refer to giving the highest level of effort, it conveys the idea of thoroughness and completeness akin to utmost care and attention.
Utmost - Παραδείγματα
Utmost care must be taken when handling hazardous materials.
She gave her utmost effort to win the race.
The company is committed to providing the utmost quality products to its customers.
Γραμματική του Utmost
Utmost - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: utmost
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): utmost
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): utmost
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): utmost
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
utmost περιέχει 2 συλλαβές: ut • most
Φωνητική μεταγραφή: ˈət-ˌmōst
ut most , ˈət ˌmōst (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Utmost - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
utmost: ~ 2200 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.