Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Vain
veɪn
Πολύ Κοινό
1000 - 1100
1000 - 1100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
無駄な (むだな), 自己中心的な (じこちゅうしんてきな), 虚しい (むなしい)
Σημασίες του Vain στα ιαπωνικά
無駄な (むだな)
Παράδειγμα:
He made a vain attempt to win her back.
彼は彼女を取り戻そうと無駄な努力をした。
It's vain to think that you can change the past.
過去を変えられると思うのは無駄だ。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe efforts or actions that are futile or without success.
Σημείωση: This meaning emphasizes the idea that something is pointless or ineffective.
自己中心的な (じこちゅうしんてきな)
Παράδειγμα:
She is so vain that she only cares about her looks.
彼女は自己中心的で、自分の見た目だけにしか気を使わない。
His vain attitude annoys everyone around him.
彼の自己中心的な態度は周りの人々をイライラさせる。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe someone who is excessively proud of their appearance or achievements.
Σημείωση: This meaning has a negative connotation, suggesting arrogance or narcissism.
虚しい (むなしい)
Παράδειγμα:
Their promises were vain and never fulfilled.
彼らの約束は虚しく、決して実現しなかった。
The celebration felt vain without her presence.
彼女がいないと、祝賀は虚しいものに感じた。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to describe something that lacks substance or meaning.
Σημείωση: This meaning can convey a sense of emptiness or futility in emotional or existential contexts.
Συνώνυμα του Vain
conceited
Conceited means having an excessively favorable opinion of oneself. It is similar to vain in the sense of excessive pride or self-importance.
Παράδειγμα: She is so conceited that she can't stop talking about herself.
Σημείωση: Conceited specifically implies an exaggerated sense of self-worth or importance.
egotistical
Egotistical refers to being excessively self-centered or focused on oneself. It shares the idea of self-centeredness with vain.
Παράδειγμα: His egotistical nature often alienates him from others.
Σημείωση: Egotistical emphasizes self-centeredness and self-importance rather than just being concerned with appearance or approval.
narcissistic
Narcissistic describes excessive admiration or love for oneself. It is closely related to vain in terms of self-centeredness and self-absorption.
Παράδειγμα: Her narcissistic behavior makes it hard for her to maintain relationships.
Σημείωση: Narcissistic specifically refers to an excessive focus on oneself and a lack of empathy for others.
self-absorbed
Self-absorbed means preoccupied with oneself or one's own affairs. It is synonymous with vain in terms of being overly focused on oneself.
Παράδειγμα: He is so self-absorbed that he hardly notices what's happening around him.
Σημείωση: Self-absorbed emphasizes being absorbed in one's own thoughts, feelings, or interests rather than considering others.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Vain
In vain
This phrase means without success or result. It suggests that effort has been wasted or is futile.
Παράδειγμα: She tried in vain to convince him to change his mind.
Σημείωση: The word 'vain' alone refers to excessive pride or belief in one's own abilities or attractiveness, while 'in vain' specifically refers to a lack of success in achieving a particular goal.
Vain attempt
A 'vain attempt' is an unsuccessful or futile effort to achieve something, often due to unrealistic expectations or lack of ability.
Παράδειγμα: His vain attempt to impress her with his expensive car failed miserably.
Σημείωση: While 'vain' on its own refers to excessive pride, a 'vain attempt' focuses on the failure or futility of the effort.
Vain hope
A 'vain hope' is a wish or expectation that is unlikely to be fulfilled, often leading to disappointment.
Παράδειγμα: Holding onto the vain hope that he would return, she refused to move on.
Σημείωση: Similar to 'vain attempt,' 'vain hope' emphasizes the unlikelihood of the desired outcome, rather than just pride.
Vain pursuit
A 'vain pursuit' is a fruitless or pointless endeavor, typically characterized by a lack of success despite considerable effort.
Παράδειγμα: He realized his dreams of fame were a vain pursuit after years of struggling to make it in the entertainment industry.
Σημείωση: The term 'vain' in this context highlights the lack of achievement or success in the pursuit, contrasting with the positive connotations of striving for a goal.
Vain glory
'Vain glory' refers to excessive pride or boasting over one's achievements, often without substance or lasting significance.
Παράδειγμα: He basked in the vain glory of his short-lived success, unaware of the challenges ahead.
Σημείωση: While 'vain' alone focuses on excessive pride, 'vain glory' emphasizes the empty or fleeting nature of the recognition or success being celebrated.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Vain
Preening
Preening is the act of dedicating time and effort to enhancing one's appearance or image.
Παράδειγμα: She spent hours preening in front of the mirror before the party.
Σημείωση: Unlike 'vain' which denotes excessive pride, 'preening' focuses on the action of grooming oneself often for the purpose of looking good or attracting attention.
Boastful
Boastful means someone who talks with excessive pride and self-satisfaction about their achievements or possessions.
Παράδειγμα: He's always so boastful about his accomplishments, it's exhausting to listen to him.
Σημείωση: 'Boastful', unlike 'vain', specifically refers to the act of bragging about one's accomplishments or possessions rather than just being overly concerned about appearance or self-image.
Show-off
A show-off is someone who tries to attract attention and admiration through conspicuous behavior or actions.
Παράδειγμα: Stop being a show-off and just be yourself!
Σημείωση: While 'vain' can involve excessive pride in appearance or abilities, a 'show-off' emphasizes a deliberate effort to draw attention often through actions or behavior.
Image-conscious
Image-conscious describes someone who is overly concerned about how they appear to others, often related to their physical appearance or reputation.
Παράδειγμα: She's incredibly image-conscious, always worried about how she comes across to others.
Σημείωση: While 'vain' can focus on excessive pride, 'image-conscious' emphasizes the awareness and concern about how one is perceived by others, sometimes leading to self-consciousness.
Snooty
Snooty refers to someone who behaves in a haughty or arrogant manner, looking down on others perceived as inferior.
Παράδειγμα: The snooty girl wouldn't even talk to us because she thought we weren't good enough.
Σημείωση: While 'vain' usually relates to excessive pride and self-admiration, 'snooty' specifically involves looking down on others due to a perceived superiority.
Vain - Παραδείγματα
She is so vain that she spends hours in front of the mirror.
His vain attempts to impress her were all in vain.
It's a vain hope to expect him to change his mind.
Γραμματική του Vain
Vain - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: vain
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): vainer
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): vainest
Επίθετο (Adjective): vain
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
vain περιέχει 1 συλλαβές: vain
Φωνητική μεταγραφή: ˈvān
vain , ˈvān (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Vain - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
vain: 1000 - 1100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.