Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Various
ˈvɛriəs
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
さまざまな (samazamana), いろいろな (iroirona), 多様な (tayōna), いくつかの (ikutsuka no)
Σημασίες του Various στα ιαπωνικά
さまざまな (samazamana)
Παράδειγμα:
There are various options to choose from.
選べるさまざまなオプションがあります。
Various cultures contribute to our society.
さまざまな文化が私たちの社会に貢献しています。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts to describe a variety of items, people, or concepts.
Σημείωση: This is the most common translation and can be used broadly.
いろいろな (iroirona)
Παράδειγμα:
I have various books on my shelf.
私の棚にはいろいろな本があります。
She has various interests, from art to science.
彼女はいろいろな興味を持っていて、芸術から科学まであります。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in everyday conversations, especially among friends.
Σημείωση: This term is more casual than さまざまな, and is frequently used in spoken Japanese.
多様な (tayōna)
Παράδειγμα:
The team is made up of various members with different skills.
チームは多様なスキルを持つメンバーで構成されています。
Various factors influence the outcome.
多様な要因が結果に影響を与えます。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in academic or professional settings.
Σημείωση: This term emphasizes diversity and is often used in discussions about social issues or scientific contexts.
いくつかの (ikutsuka no)
Παράδειγμα:
There are various reasons for his decision.
彼の決定にはいくつかの理由があります。
I received various gifts for my birthday.
誕生日にいくつかのプレゼントをもらいました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in conversations to express a few different items or reasons.
Σημείωση: This term is useful when referring to a smaller selection rather than a broad variety.
Συνώνυμα του Various
different
Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
Παράδειγμα: There are different ways to approach this problem.
Σημείωση: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.
several
Refers to a small number of things that are more than two but not many.
Παράδειγμα: I have several options for you to choose from.
Σημείωση: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.
numerous
Indicates a large number or quantity of something.
Παράδειγμα: There are numerous benefits to regular exercise.
Σημείωση: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.
diverse
Refers to a variety of different types or forms.
Παράδειγμα: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Σημείωση: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Various
Various ways
Refers to different methods or approaches that can be used.
Παράδειγμα: There are various ways to solve this problem.
Σημείωση: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.
Various reasons
Indicates multiple possible explanations or causes.
Παράδειγμα: There could be various reasons why she didn't show up.
Σημείωση: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.
In various fields
Denotes different areas or disciplines.
Παράδειγμα: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Σημείωση: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.
Various options
Refers to a range of choices or alternatives.
Παράδειγμα: We have various options to choose from for our vacation destination.
Σημείωση: Emphasizes the availability of different choices or selections.
Various people
Represents a diverse group of individuals.
Παράδειγμα: Various people attended the conference, including experts and academics.
Σημείωση: Points out the diversity or variety among the attendees.
In various ways
Denotes different manners or methods of expressing something.
Παράδειγμα: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Σημείωση: Shows the diversity in the ways or forms of expression.
Various sources
Refers to different origins or references.
Παράδειγμα: The report cited various sources to support its claims.
Σημείωση: Highlights the variety of places or references where information is obtained.
Of various kinds
Denotes different types or categories.
Παράδειγμα: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Σημείωση: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.
Various aspects
Refers to different facets or viewpoints.
Παράδειγμα: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Σημείωση: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Various
All sorts of
This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
Παράδειγμα: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Σημείωση: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.
Mixed bag
Refers to a combination of different types or qualities.
Παράδειγμα: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Σημείωση: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.
Every which way
Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
Παράδειγμα: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Σημείωση: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.
Assorted
Refers to a varied collection of different types of things.
Παράδειγμα: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Σημείωση: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.
A little bit of everything
Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
Παράδειγμα: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Σημείωση: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.
Across the board
Refers to something being applied universally or affecting all parts.
Παράδειγμα: The company made changes across the board, affecting all departments.
Σημείωση: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.
Various - Παραδείγματα
Various types of flowers were blooming in the garden.
The menu offers various options for vegetarians.
The book contains various stories from different cultures.
Γραμματική του Various
Various - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: various
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): various
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
various περιέχει 3 συλλαβές: var • i • ous
Φωνητική μεταγραφή: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Various - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
various: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.