Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Wedding
ˈwɛdɪŋ
Πολύ Κοινό
~ 2300
~ 2300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
結婚式 (けっこんしき), 結婚 (けっこん), ウェディング (うぇでぃんぐ)
Σημασίες του Wedding στα ιαπωνικά
結婚式 (けっこんしき)
Παράδειγμα:
I attended my friend's wedding last weekend.
先週末、友達の結婚式に出席しました。
The wedding ceremony was beautiful.
結婚式の儀式は美しかったです。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to refer to the ceremony where two people get married.
Σημείωση: This term specifically refers to the ceremony itself, which may include various traditions and rituals.
結婚 (けっこん)
Παράδειγμα:
They are planning to have a wedding next year.
彼らは来年結婚する予定です。
Wedding is a significant event in many cultures.
結婚は多くの文化で重要なイベントです。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used more generally to refer to the state of being married.
Σημείωση: This term can also imply the concept of marriage itself, not just the ceremony.
ウェディング (うぇでぃんぐ)
Παράδειγμα:
She wore a stunning wedding dress.
彼女は素晴らしいウェディングドレスを着ていました。
They hired a wedding planner for the event.
彼らはそのイベントのためにウェディングプランナーを雇いました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in a more modern context, often referring to aspects of weddings like dresses, planners, and services.
Σημείωση: This term is borrowed from English and is commonly used in Japan, especially in the context of wedding services and fashion.
Συνώνυμα του Wedding
marriage
Marriage refers to the legal or formal union of two people as partners in a personal relationship.
Παράδειγμα: Their marriage ceremony was held in a beautiful garden.
Σημείωση: While a wedding specifically refers to the ceremony or celebration of getting married, marriage is the broader concept that encompasses the legal and social union between two individuals.
nuptials
Nuptials are the formal marriage ceremony and celebration.
Παράδειγμα: The grand nuptials took place in a historic cathedral.
Σημείωση: Nuptials is a more formal or poetic term for a wedding ceremony, often used in a romantic or literary context.
matrimony
Matrimony refers to the state of being married or the ceremony of getting married.
Παράδειγμα: The couple entered into matrimony in a traditional church wedding.
Σημείωση: Matrimony is a formal and solemn term for marriage, often used in religious or formal contexts.
union
Union refers to the act of joining two people in marriage or a formal partnership.
Παράδειγμα: Their union was celebrated with a lavish reception.
Σημείωση: While a wedding typically refers to the specific event or ceremony, union can have a broader meaning encompassing the partnership itself.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Wedding
Tie the knot
This phrase means to get married or to enter into a marriage commitment.
Παράδειγμα: Sarah and John are finally tying the knot next month after dating for five years.
Σημείωση: The phrase 'tie the knot' is an informal way of referring to a wedding.
Walk down the aisle
This phrase refers to the act of the bride walking towards the altar during a wedding ceremony.
Παράδειγμα: The bride looked stunning as she walked down the aisle towards her groom.
Σημείωση: The 'aisle' is the pathway in a church or venue where the bride traditionally walks during the ceremony.
Tying the knot
Similar to 'tie the knot', this phrase means to get married or to formalize a marriage.
Παράδειγμα: They will be tying the knot in a beautiful garden ceremony.
Σημείωση: This phrase is often used in a more poetic or romantic context.
Say 'I do'
This phrase is the traditional response given by individuals during a wedding ceremony to indicate their willingness to marry each other.
Παράδειγμα: The couple smiled at each other and simultaneously said 'I do' when asked if they take each other as spouses.
Σημείωση: It is a direct response to the question posed by the officiant during the wedding vows.
Bridezilla
This term is used to describe a bride who is extremely demanding, controlling, or difficult to deal with during the wedding planning process.
Παράδειγμα: Everyone was afraid of the bride turning into a 'bridezilla' as the wedding day approached.
Σημείωση: It is a humorous or slightly derogatory term used to emphasize the stress or challenges faced by some brides during wedding preparations.
Happily ever after
This phrase denotes a fairy-tale ending or a life of eternal happiness together after the wedding.
Παράδειγμα: The newlyweds danced under the stars, dreaming of their happily ever after.
Σημείωση: It is often used to describe the idealized future that a couple envisions together after getting married.
Shotgun wedding
This term refers to a wedding that is hastily arranged because the bride is pregnant.
Παράδειγμα: They had a shotgun wedding after finding out they were expecting a baby.
Σημείωση: It carries a connotation of urgency or necessity, often due to social or family pressures.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Wedding
Big day
Refers to the wedding day that is significant and important.
Παράδειγμα: Are you ready for the big day tomorrow?
Σημείωση: It's a casual way of referring to the wedding day without explicitly using the word 'wedding'.
Saying 'I don't'
A playful way of suggesting that a wedding may not happen or a couple is having doubts.
Παράδειγμα: It seems like they're saying 'I don't' instead of 'I do'.
Σημείωση: It humorously plays on the traditional 'I do' vow, twisting it to imply hesitation or uncertainty about the wedding.
Starting a new chapter
Refers to the beginning of a new phase or period in a couple's life post-marriage.
Παράδειγμα: After the wedding, they're excited to start a new chapter of their lives together.
Σημείωση: This phrase highlights the idea of a fresh start or a new beginning after the wedding ceremony.
Hitched
Informal term for getting married.
Παράδειγμα: They're getting hitched in Vegas next month.
Σημείωση: It's an informal and playful way to say that someone is getting married.
Embarking on a lifelong journey
Refers to the commitment and shared life a couple begins after marriage.
Παράδειγμα: With this wedding, they're embarking on a lifelong journey together.
Σημείωση: This phrase emphasizes the long-term commitment and adventure that marriage symbolizes.
Saying 'I won't'
Humorous way of expressing frustration or resistance towards wedding-related tasks.
Παράδειγμα: She's saying 'I won't' to the whole wedding planning process.
Σημείωση: A playful twist on the traditional vow 'I do', indicating reluctance or refusal instead of agreement.
Wedding - Παραδείγματα
The wedding ceremony was beautiful.
They had a big wedding with over 200 guests.
The couple celebrated their wedding anniversary with a romantic dinner.
Γραμματική του Wedding
Wedding - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: wedding
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): weddings
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): wedding
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
wedding περιέχει 2 συλλαβές: wed • ding
Φωνητική μεταγραφή: ˈwe-diŋ
wed ding , ˈwe diŋ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Wedding - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
wedding: ~ 2300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.