Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Welcome

ˈwɛlkəm
Πολύ Κοινό
~ 1600
~ 1600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

ようこそ (yōkoso), 歓迎する (kangei suru), 歓迎 (kangei), 受け入れる (ukeireru), 歓迎の (kangei no)

Σημασίες του Welcome στα ιαπωνικά

ようこそ (yōkoso)

Παράδειγμα:
Welcome to our home!
私たちの家へようこそ!
You are always welcome here.
ここにいつでもようこそ。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to greet someone arriving, often in a friendly or hospitable manner.
Σημείωση: This expression is commonly used in situations where someone is invited or greeted warmly.

歓迎する (kangei suru)

Παράδειγμα:
We welcome you to our team.
私たちのチームに歓迎します。
The committee welcomes all suggestions.
委員会はすべての提案を歓迎します。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or formal settings to express acceptance or approval.
Σημείωση: This term is often used in meetings, speeches, or official communications.

歓迎 (kangei)

Παράδειγμα:
The welcome was overwhelming.
歓迎は圧倒的でした。
They received a warm welcome from the audience.
彼らは観客から温かい歓迎を受けました。
Χρήση: neutralΣυμφραζόμενα: Describes the act of welcoming; can refer to both formal and informal situations.
Σημείωση: This noun can be used to describe the feeling of being welcomed or the atmosphere of a welcoming event.

受け入れる (ukeireru)

Παράδειγμα:
We gladly welcome new members.
私たちは新しいメンバーを喜んで受け入れます。
The school welcomes international students.
その学校は国際学生を受け入れています。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to express acceptance of someone or something into a group or environment.
Σημείωση: This term emphasizes the act of accepting or receiving, rather than just greeting.

歓迎の (kangei no)

Παράδειγμα:
The welcome event was a great success.
歓迎のイベントは大成功でした。
They held a welcome party for the new employees.
新しい従業員のために歓迎のパーティーを開きました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used as an adjective to describe events, parties, or gestures that are meant to welcome someone.
Σημείωση: This form is often used in planning social functions or ceremonies aimed at welcoming newcomers.

Συνώνυμα του Welcome

Greetings

Greetings is a polite expression of welcome or goodwill.
Παράδειγμα: Greetings! How can I help you today?
Σημείωση: Greetings is more formal and can be used in professional settings.

Salutation

Salutation is a formal expression of greeting or goodwill.
Παράδειγμα: A warm salutation to all our guests!
Σημείωση: Salutation is often used in written communication or formal speeches.

Reception

Reception refers to the way in which someone is received or welcomed.
Παράδειγμα: Thank you for the warm reception at the event.
Σημείωση: Reception can also refer to a formal gathering or party to celebrate a particular event.

Hospitality

Hospitality refers to the friendly and generous reception and entertainment of guests.
Παράδειγμα: The hospitality of the host made us feel at home.
Σημείωση: Hospitality emphasizes the act of providing a welcoming and accommodating environment.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Welcome

You're welcome

A polite response to someone thanking you. It implies that the action was done willingly and without expecting anything in return.
Παράδειγμα: Person A: Thank you for helping me. Person B: You're welcome.
Σημείωση: This phrase is a polite response and acknowledgment of thanks, rather than a direct expression of welcome.

Welcome aboard

A friendly and informal way to greet someone who has just joined a group or organization.
Παράδειγμα: The manager greeted the new employee by saying, 'Welcome aboard!'
Σημείωση: This phrase is used to greet new members, whereas 'welcome' is a more general expression of greeting or acceptance.

You're more than welcome

An emphatic way to express that you are happy to help and that the person should not feel indebted or hesitant to ask for assistance in the future.
Παράδειγμα: Person A: Thank you for your help. Person B: You're more than welcome; I'm glad I could assist.
Σημείωση: This phrase adds emphasis to the act of welcoming or assisting, indicating a more enthusiastic willingness to help.

Welcome to the team

A phrase used to greet and express acceptance to a new member who has joined a group or organization.
Παράδειγμα: The manager welcomed the new employee by saying, 'Welcome to the team.'
Σημείωση: This phrase specifically refers to joining a team or group, emphasizing inclusion and camaraderie.

You're very welcome

A polite and slightly more formal way to respond to thanks, expressing that you are happy to have helped or given something.
Παράδειγμα: Person A: Thank you for the gift. Person B: You're very welcome; I hope you like it.
Σημείωση: This phrase conveys a higher level of politeness or formality in response to gratitude.

Welcome to the club

An informal way to greet someone who has just realized or joined a group that shares a common interest or experience.
Παράδειγμα: Upon discovering a shared interest, one person might say to another, 'Welcome to the club!'
Σημείωση: This phrase is used informally to acknowledge someone joining a group with shared interests, rather than a formal greeting.

Warm welcome

An enthusiastic and friendly reception given to someone upon their arrival or introduction.
Παράδειγμα: The new student received a warm welcome from his classmates on his first day of school.
Σημείωση: This phrase emphasizes the warmth and enthusiasm of the greeting, indicating a particularly positive and heartfelt reception.

Welcome back

A friendly greeting used to welcome someone who has returned after being away for a period of time.
Παράδειγμα: After a long vacation, the colleagues greeted Sarah with 'Welcome back!'
Σημείωση: This phrase is specifically used to greet someone who is returning after an absence, rather than a general greeting.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Welcome

All good

This slang term is a casual way of saying 'you're welcome' or 'it's no problem'. It is often used to reassure someone that everything is fine or okay.
Παράδειγμα: Person A: Thanks for helping me out. Person B: All good, anytime!
Σημείωση: The phrase 'all good' is more relaxed and informal compared to 'you're welcome'.

No worries

'No worries' is a common way to say 'you're welcome' or 'it's okay'. It expresses that there is no need for concern or gratitude.
Παράδειγμα: A: I forgot my wallet. B: No worries, I can lend you some cash.
Σημείωση: The slang term 'no worries' is more casual and friendly than the traditional 'you're welcome'.

Don't mention it

'Don't mention it' is used to downplay a favor or gesture, indicating that there is no need for thanks. It is a modest response similar to 'you're welcome'.
Παράδειγμα: A: Thank you for your help. B: Don't mention it, happy to assist.
Σημείωση: The phrase 'don't mention it' is more humble and modest compared to a direct 'you're welcome'.

No problem

'No problem' is a casual way of saying 'you're welcome' or 'it's not an issue'. It signifies that helping or assisting was easy and not problematic.
Παράδειγμα: A: Can you help me with this? B: No problem, I'll be glad to help.
Σημείωση: The slang term 'no problem' conveys a more laid-back attitude compared to the more formal 'you're welcome'.

Sure thing

'Sure thing' is a slang expression used to agree to a request or task. It indicates that the response is positive and affirmative.
Παράδειγμα: Person A: Can you pick up the groceries? Person B: Sure thing, no problem.
Σημείωση: While 'sure thing' conveys a positive response like 'you're welcome', it is more informal and enthusiastic in tone.

Anytime

This slang term means 'feel free to ask for help or assistance at any time'. It suggests that the speaker is always available to offer support.
Παράδειγμα: A: Thanks for the advice. B: Anytime, happy to help!
Σημείωση: The term 'anytime' is a more open and flexible response compared to the standard 'you're welcome'.

It's cool

'It's cool' is a laid-back way of saying 'no problem' or 'you're welcome'. It conveys a sense of understanding and acceptance.
Παράδειγμα: Person A: Sorry for the inconvenience. Person B: It's cool, no worries.
Σημείωση: This informal slang term 'it's cool' is more cool and relaxed in tone compared to the conventional 'you're welcome'.

Welcome - Παραδείγματα

Welcome to our home!
The hotel staff greeted us warmly and made us feel welcome.
The professor welcomed the new students to the university.

Γραμματική του Welcome

Welcome - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present)
Λήμμα: welcome
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): welcome
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): welcomes, welcome
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): welcome
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): welcomed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): welcoming
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): welcomes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): welcome
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): welcome
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
welcome περιέχει 2 συλλαβές: wel • come
Φωνητική μεταγραφή: ˈwel-kəm
wel come , ˈwel kəm (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Welcome - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
welcome: ~ 1600 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.