Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Wife
waɪf
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
妻 (つま, tsuma), 嫁 (よめ, yome), 奥さん (おくさん, okusan), 配偶者 (はいぐうしゃ, haiguusha), 夫人 (ふじん, fujin)
Σημασίες του Wife στα ιαπωνικά
妻 (つま, tsuma)
Παράδειγμα:
My wife is a great cook.
私の妻は素晴らしい料理人です。
I took my wife out for dinner.
妻をディナーに連れて行きました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: General use, referring to one's spouse in everyday conversation.
Σημείωση: 妻 (tsuma) is the most common and neutral term for 'wife' in Japanese. It can be used in both formal and informal contexts.
嫁 (よめ, yome)
Παράδειγμα:
My daughter-in-law is a lovely wife.
私の嫁は素敵な妻です。
The bride is the new wife of the groom.
花嫁は新郎の新しい妻です。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Often used to refer to one's daughter-in-law or a bride in a more casual context.
Σημείωση: 嫁 (yome) can imply a younger wife or daughter-in-law and is often used in family settings.
奥さん (おくさん, okusan)
Παράδειγμα:
How is your wife doing?
奥さんはどうしていますか?
My wife is at home today.
今日は奥さんが家にいます。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used to refer to someone else's wife in a respectful and friendly manner.
Σημείωση: 奥さん (okusan) carries a polite nuance and is often used when talking about someone else's wife.
配偶者 (はいぐうしゃ, haiguusha)
Παράδειγμα:
He is my legal spouse.
彼は私の配偶者です。
In case of emergency, contact my spouse.
緊急時には私の配偶者に連絡してください。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal or official documents to refer to a spouse.
Σημείωση: 配偶者 (haiguusha) is more formal and is typically used in legal contexts or official discussions.
夫人 (ふじん, fujin)
Παράδειγμα:
The president's wife will attend the event.
大統領夫人がそのイベントに出席します。
She is a well-known public figure as the wife of a celebrity.
彼女は有名人の夫人として知られています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in formal contexts, often to denote the wife of a distinguished person.
Σημείωση: 夫人 (fujin) is a respectful term typically used in very formal situations, often to refer to the wives of prominent individuals.
Συνώνυμα του Wife
spouse
A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Παράδειγμα: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Σημείωση: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.
partner
Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Παράδειγμα: My partner and I are planning to start a family soon.
Σημείωση: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.
life partner
A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Παράδειγμα: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Σημείωση: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Wife
better half
This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Παράδειγμα: My better half is an amazing cook.
Σημείωση: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.
wife and soulmate
This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Παράδειγμα: She's not just my wife; she's my soulmate.
Σημείωση: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.
ball and chain
This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Παράδειγμα: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Σημείωση: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.
missus
This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Παράδειγμα: I need to check with the missus before making any plans.
Σημείωση: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.
old lady
This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Παράδειγμα: I'm going out with the old lady tonight.
Σημείωση: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.
wifey
'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Παράδειγμα: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Σημείωση: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.
the missus
This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Παράδειγμα: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Σημείωση: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Wife
the old ball and chain
This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Παράδειγμα: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Σημείωση: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.
wifey-poo
A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Παράδειγμα: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Σημείωση: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.
the little woman
This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Παράδειγμα: I have to check with the little woman before I can commit.
Σημείωση: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.
Wife - Παραδείγματα
My wife is a doctor.
He has been married to his wife for 20 years.
She became his wife last year.
Γραμματική του Wife
Wife - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: wife
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): wives
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): wife
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
wife περιέχει 1 συλλαβές: wife
Φωνητική μεταγραφή: ˈwīf
wife , ˈwīf (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Wife - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
wife: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.