Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Writing
ˈraɪdɪŋ
Πολύ Κοινό
~ 1900
~ 1900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
書き物 (かきもの), 執筆 (しっぴつ), 筆記 (ひっき), 文書 (ぶんしょ), 手紙 (てがみ)
Σημασίες του Writing στα ιαπωνικά
書き物 (かきもの)
Παράδειγμα:
I have to finish my writing for class.
私は授業のために書き物を終えなければなりません。
Her writing is very elegant.
彼女の書き物はとても優雅です。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic or professional settings to refer to written works or assignments.
Σημείωση: This term is often used in schools and universities.
執筆 (しっぴつ)
Παράδειγμα:
He is engaged in writing a novel.
彼は小説の執筆に取り組んでいます。
Writing a report takes time.
レポートの執筆には時間がかかります。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in contexts related to professional writing, such as journalism or literature.
Σημείωση: This term emphasizes the act of writing rather than the written product.
筆記 (ひっき)
Παράδειγμα:
Please submit your notes in writing.
メモを筆記で提出してください。
His handwriting is difficult to read.
彼の筆記は読みにくいです。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Refers to the act of writing by hand or the notes taken during lectures.
Σημείωση: This term is often used in educational contexts.
文書 (ぶんしょ)
Παράδειγμα:
I need to prepare the writing for the meeting.
会議のための文書を準備する必要があります。
The writing must be clear and concise.
文書は明確で簡潔でなければなりません。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in business or official contexts to refer to documents or written communications.
Σημείωση: This is commonly used in legal and administrative settings.
手紙 (てがみ)
Παράδειγμα:
I received a lovely writing from my friend.
友達から素敵な手紙をもらいました。
Writing a letter can be very personal.
手紙を書くことはとても個人的なことです。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Refers specifically to personal letters or correspondence.
Σημείωση: This term is used in everyday contexts and emphasizes the personal aspect of writing.
Συνώνυμα του Writing
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Writing
Pen down
To write something, usually used to express the act of putting thoughts or ideas into written form.
Παράδειγμα: Let me pen down my thoughts before I forget them.
Σημείωση: It emphasizes the physical act of writing with a pen, as opposed to using other writing instruments or methods.
Put it in writing
To formally document something by writing it down, usually to make it more official or binding.
Παράδειγμα: Can you put your proposal in writing so we have it for reference?
Σημείωση: It stresses the action of converting spoken words or ideas into a written format for clarity and record-keeping.
The pen is mightier than the sword
This phrase suggests that writing and communication have more influence and power than force or violence.
Παράδειγμα: She believed that her writing could create change because the pen is mightier than the sword.
Σημείωση: It is a metaphorical expression highlighting the power of words and ideas over physical strength or aggression.
A blank page
Refers to a fresh piece of paper or document with nothing written on it, symbolizing the beginning of a writing process.
Παράδειγμα: Facing a blank page can be intimidating for writers looking for inspiration.
Σημείωση: It conveys the idea of starting from scratch or encountering a creative block before beginning to write.
In black and white
To have something clearly and definitively written down, leaving no room for misinterpretation.
Παράδειγμα: I need the terms of the agreement in black and white before I can sign it.
Σημείωση: It emphasizes the clarity and precision of written information, contrasting with vague or oral communication.
Read between the lines
To understand the hidden or implied meaning in written or spoken communication, beyond the literal words.
Παράδειγμα: She had to read between the lines to understand the true meaning of his cryptic message.
Σημείωση: It encourages looking for implicit or underlying messages rather than taking the text at face value.
Under the pen name
Refers to the pseudonym or alias that a writer uses instead of their real name when publishing work.
Παράδειγμα: The author wrote the controversial book under a pen name to protect their identity.
Σημείωση: It indicates the use of a different identity for writing purposes, often for anonymity or to separate different genres of writing.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Writing
Penning
Penning is a slang term for writing, often used to refer to creative or expressive writing.
Παράδειγμα: I've been penning my thoughts in my journal every night.
Σημείωση: Penning is a more informal and creative way to refer to writing.
Jotting down
Jotting down means to write something quickly and briefly, usually notes or ideas.
Παράδειγμα: Let me quickly jot down the main points before I forget.
Σημείωση: Jotting down implies a quick and informal manner of writing.
Scripting
Scripting is used to describe the act of writing a script, often for a performance or media production.
Παράδειγμα: She's been scripting a new play for the school drama club.
Σημείωση: Scripting specifically refers to writing scripts rather than general writing.
Scribbling
Scribbling usually denotes writing quickly or carelessly, often used in a creative or informal context.
Παράδειγμα: I enjoy scribbling in my sketchbook when I'm feeling creative.
Σημείωση: Scribbling has a more casual and unpolished connotation compared to regular writing.
Composing
Composing refers to the act of creating or writing something, often used in a formal or academic context.
Παράδειγμα: He spends hours composing his essays to make sure they are perfect.
Σημείωση: Composing carries a sense of careful construction and attention to detail in writing.
Doodling
Doodling is drawing or scribbling aimlessly while preoccupied with other thoughts, often considered a form of idle or absentminded writing.
Παράδειγμα: Instead of taking notes, he was doodling all over his notebook during the meeting.
Σημείωση: Doodling involves drawing or scribbling rather than conventional writing with words.
Penning a missive
Penning a missive is a dramatic way of saying someone is writing a long, detailed letter or message.
Παράδειγμα: She's been penning a lengthy missive to her estranged friend, pouring out her feelings.
Σημείωση: Penning a missive emphasizes the length and emotional depth of the writing.
Writing - Παραδείγματα
Writing is an essential skill in today's world.
She has a talent for writing poetry.
The writing on the wall was difficult to decipher.
Γραμματική του Writing
Writing - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle)
Λήμμα: write
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): wrote
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): written
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): writing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): writes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): write
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): write
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
writing περιέχει 2 συλλαβές: writ • ing
Φωνητική μεταγραφή: ˈrī-tiŋ
writ ing , ˈrī tiŋ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Writing - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
writing: ~ 1900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.