Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά

After

ˈæftər
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

후에 (hu-e), 이후에 (i-hu-e), 후 (hu), 뒤에 (dwi-e), 뒤따라 (dwi-dda-ra)

Σημασίες του After στα κορεατικά

후에 (hu-e)

Παράδειγμα:
I will call you after lunch.
점심 후에 전화할게요.
She went home after the party.
그녀는 파티 후에 집에 갔어요.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a time that comes later than the specified time.
Σημείωση: Commonly used in everyday conversations.

이후에 (i-hu-e)

Παράδειγμα:
We will discuss this issue later.
이 문제는 이후에 논의할 것입니다.
After that, we went to the movies.
그 이후에 우리는 영화관에 갔어요.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in formal writing or speeches to indicate a sequence of events.
Σημείωση: Often used in academic or professional contexts.

후 (hu)

Παράδειγμα:
After the rain, the sun came out.
비가 온 후에 해가 나왔어요.
Let's meet after work.
퇴근 후에 만나자.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and semi-formal contexts.
Σημείωση: Can also imply a cause-and-effect relationship.

뒤에 (dwi-e)

Παράδειγμα:
The dog is hiding after the tree.
개가 나무 뒤에 숨고 있어요.
She stood after him in line.
그녀는 그 뒤에 줄 서 있었어요.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Generally used to indicate physical position or order.
Σημείωση: Often used when describing spatial relationships.

뒤따라 (dwi-dda-ra)

Παράδειγμα:
He followed her after she left.
그는 그녀가 떠난 뒤따라 갔어요.
After the announcement, many questions followed.
발표 이후에 많은 질문들이 뒤따랐어요.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a sequence of actions where one follows another.
Σημείωση: Can be used in both formal discussions and casual conversations.

Συνώνυμα του After

later

Later refers to a point in time following the current moment.
Παράδειγμα: I will call you later.
Σημείωση: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'

subsequent

Subsequent means coming after something in time or order.
Παράδειγμα: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Σημείωση: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.

following

Following means coming after something in time or order.
Παράδειγμα: The following day, we went to the beach.
Σημείωση: Following is more formal and structured than 'after.'

behind

Behind indicates a position at the back of something or following in order.
Παράδειγμα: She was walking behind me.
Σημείωση: Behind is more spatial and can also refer to physical position.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του After

After all

Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
Παράδειγμα: After all that hard work, he finally got the promotion.
Σημείωση: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.

Aftermath

Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
Παράδειγμα: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Σημείωση: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.

After the fact

Refers to something that is done or known after an event has already happened.
Παράδειγμα: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Σημείωση: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.

Afterthought

Something that is considered or realized later, often belatedly.
Παράδειγμα: His apology seemed like an afterthought.
Σημείωση: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.

After hours

Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
Παράδειγμα: We met for drinks after hours at the office.
Σημείωση: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.

After a fashion

In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
Παράδειγμα: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Σημείωση: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του After

Afternoon

Afternoon refers to the time period between noon and evening.
Παράδειγμα: I'll see you tomorrow afternoon.
Σημείωση: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.

Afterparty

Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
Παράδειγμα: Are you going to the afterparty?
Σημείωση: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.

Afterglow

Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
Παράδειγμα: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Σημείωση: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.

Aftertaste

Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
Παράδειγμα: The wine had a bitter aftertaste.
Σημείωση: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.

Aftertime

Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
Παράδειγμα: Let's meet in the aftertime.
Σημείωση: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.

After - Παραδείγματα

I am going to the gym after work.
나는 퇴근 후에 체육관에 갈 거예요.
She always eats dessert after dinner.
그녀는 항상 저녁 식사 후에 디저트를 먹어요.
We can go for a walk after lunch.
우리는 점심 후에 산책할 수 있어요.
He likes to relax with a book after a long day.
그는 긴 하루 후에 책과 함께 휴식을 취하는 것을 좋아해요.

Γραμματική του After

After - Πρόθεση (Adposition) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: after
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): after
Επίρρημα (Adverb): after
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
after περιέχει 2 συλλαβές: af • ter
Φωνητική μεταγραφή: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

After - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
after: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.