Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά
He
hi
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
그 (geu), 그 사람 (geu saram), 그 남자 (geu namja), 그 분 (geu bun), 그 친구 (geu chingu)
Σημασίες του He στα κορεατικά
그 (geu)
Παράδειγμα:
He is my friend.
그는 내 친구입니다.
He likes to play soccer.
그는 축구를 좋아합니다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a male person in conversation.
Σημείωση: Use '그' when the subject is male and known to the listener.
그 사람 (geu saram)
Παράδειγμα:
He is a good teacher.
그 사람은 좋은 선생님입니다.
He works in Seoul.
그 사람은 서울에서 일합니다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when you want to refer to a male person more specifically.
Σημείωση: This is more polite and can be used when the person is not present.
그 남자 (geu namja)
Παράδειγμα:
He is tall.
그 남자는 키가 큽니다.
He is my brother.
그 남자는 내 형입니다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe a male person in a more casual manner.
Σημείωση: Use '남자' when emphasizing gender.
그 분 (geu bun)
Παράδειγμα:
He is a respected elder.
그 분은 존경받는 어르신입니다.
He will join us later.
그 분은 나중에 올 것입니다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in respectful contexts, often for older men or higher status individuals.
Σημείωση: Use '분' to show respect; this is often used in formal settings.
그 친구 (geu chingu)
Παράδειγμα:
He is my close friend.
그 친구는 저의 가까운 친구입니다.
He helped me with my homework.
그 친구는 제 숙제를 도와주었습니다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used among peers to refer to a male friend.
Σημείωση: This form emphasizes the friendship aspect.
Συνώνυμα του He
He
Refers to a male person or animal previously mentioned.
Παράδειγμα: He is going to the store.
Σημείωση:
Him
Used as the object form of 'he' when referring to a male person or animal.
Παράδειγμα: I saw him at the party last night.
Σημείωση: Him is used as the object form of 'he', while 'he' is the subject form.
His
Indicates possession or ownership by a male person or animal.
Παράδειγμα: This is his book.
Σημείωση: His is a possessive form of 'he', used to show that something belongs to the male person or animal.
Himself
Used to emphasize that a male person or animal performed an action on their own.
Παράδειγμα: He did it himself.
Σημείωση: Himself is a reflexive pronoun used to emphasize that the action was performed by the same male person or animal.
Man
Refers to an adult male human being.
Παράδειγμα: The man is tall.
Σημείωση: Man is a more specific term referring to an adult male human being, while 'he' is a pronoun used more generally.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του He
He is a chip off the old block
This phrase means someone has many of the same qualities or characteristics as one of their parents.
Παράδειγμα: His son is a chip off the old block - he's just like his father.
Σημείωση: The phrase focuses on similarities between a person and their parent, emphasizing inherited traits.
He is all bark and no bite
This idiom describes someone who talks tough or threatens a lot but doesn't take action.
Παράδειγμα: Don't worry about him, he's all bark and no bite.
Σημείωση: The phrase highlights the discrepancy between someone's words and actions.
He wears his heart on his sleeve
This expression means someone shows their emotions openly and visibly.
Παράδειγμα: You always know how he feels; he wears his heart on his sleeve.
Σημείωση: The phrase emphasizes the outward display of one's emotions.
He has a heart of gold
This phrase describes someone who is kind, generous, and caring.
Παράδειγμα: Despite his tough exterior, he has a heart of gold and is always helping others.
Σημείωση: The phrase symbolizes someone's inner goodness or kindness.
He has a long arm
This idiom means someone has influence or power, especially in reaching or affecting distant places.
Παράδειγμα: Watch out for him; he has a long arm in the political circles.
Σημείωση: The phrase metaphorically refers to someone's ability to reach beyond their immediate sphere of influence.
He is the apple of my eye
This phrase means someone is cherished or loved deeply.
Παράδειγμα: My grandson is the apple of my eye; I adore him.
Σημείωση: The phrase signifies someone as being most beloved or treasured.
He is a wolf in sheep's clothing
This idiom describes someone who appears harmless but is actually dangerous or deceitful.
Παράδειγμα: Be cautious of him; he seems friendly but is a wolf in sheep's clothing.
Σημείωση: The phrase highlights the deception or hidden nature of someone's true character.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του He
He's the bee's knees
This means someone is excellent or outstanding.
Παράδειγμα: Tom is the bee's knees at playing guitar.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'bee's knees' to emphasize how exceptional or impressive someone is.
He's the bomb
This means someone is fantastic or really good at something.
Παράδειγμα: David is the bomb when it comes to cooking.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'the bomb' to convey a strong sense of admiration or praise.
He's a real hoot
This means someone is amusing, entertaining, or funny.
Παράδειγμα: Sarah's grandpa is a real hoot at family gatherings.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'a real hoot' to highlight how enjoyable or entertaining someone is.
He's a stand-up guy
This means someone is honest, reliable, and upright.
Παράδειγμα: Mark is a stand-up guy who always helps out his friends.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'stand-up guy' to emphasize the admirable qualities of integrity and dependability.
He's a good egg
This means someone is kind-hearted, trustworthy, and dependable.
Παράδειγμα: Jenny is a good egg, always willing to lend a hand.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'a good egg' to convey a sense of warmth and positivity in describing someone.
He's the cat's whiskers
This means someone is highly skilled or exceptional.
Παράδειγμα: Lisa is the cat's whiskers when it comes to solving problems.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'the cat's whiskers' to highlight how impressive or talented someone is.
He's a cool cat
This means someone is relaxed, composed, and effortlessly stylish.
Παράδειγμα: Samuel is a cool cat who always stays calm under pressure.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'cool cat' to convey a sense of laid-back confidence and charm.
He - Παραδείγματα
He is my friend.
그는 내 친구입니다.
He live in a big house
그는 큰 집에 살고 있습니다.
He loves to read.
그는 독서를 좋아합니다.
Γραμματική του He
He - Αντωνυμία (Pronoun) / Προσωπική αντωνυμία (Personal pronoun)
Λήμμα: he
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
He περιέχει 1 συλλαβές: he
Φωνητική μεταγραφή: ˈhē
he , ˈhē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
He - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
He: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.