Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά
Not
nɑt
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
아니다 (aida), 하지 않다 (haji anha da), 안 (an), 없는 (eomneun), 못 (mot), 결코 (gyeolko)
Σημασίες του Not στα κορεατικά
아니다 (aida)
Παράδειγμα:
This is not my book.
이것은 내 책이 아니다.
He is not a doctor.
그는 의사가 아니다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to negate statements or assertions.
Σημείωση: Commonly used in both spoken and written language.
하지 않다 (haji anha da)
Παράδειγμα:
I do not like spicy food.
나는 매운 음식을 하지 않는다.
They do not want to go.
그들은 가고 싶지 않다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to express negation of actions.
Σημείωση: Often used in everyday conversation.
안 (an)
Παράδειγμα:
I am not going.
나는 안 간다.
She is not here.
그녀는 여기 안 있다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used as an informal negation before verbs.
Σημείωση: Common in spoken language; can be used with various verbs.
없는 (eomneun)
Παράδειγμα:
There is not a single clue.
단서가 없는 것이다.
This option is not available.
이 옵션은 없는 것이다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate the absence of something.
Σημείωση: Often found in written language and formal contexts.
못 (mot)
Παράδειγμα:
I cannot do it.
나는 그것을 못 한다.
He cannot come today.
그는 오늘 못 온다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to express inability to perform an action.
Σημείωση: Commonly used in everyday conversation.
결코 (gyeolko)
Παράδειγμα:
I will never forget this.
나는 이것을 결코 잊지 않을 것이다.
He will not change his mind.
그는 결코 마음을 바꾸지 않을 것이다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize a strong negation or impossibility.
Σημείωση: More emphatic and can be used in literary contexts.
Συνώνυμα του Not
No
No is used to indicate the absence or lack of something.
Παράδειγμα: I have no money left.
Σημείωση: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.
Nay
Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
Παράδειγμα: He voted nay on the proposal.
Σημείωση: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.
Negative
Negative indicates denial or refusal.
Παράδειγμα: The answer was in the negative.
Σημείωση: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.
Never
Never indicates at no time or not at any time in the future.
Παράδειγμα: I will never give up.
Σημείωση: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Not
Not at all
This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
Παράδειγμα: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Σημείωση: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.
Not to mention
This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
Παράδειγμα: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Σημείωση: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.
Not really
This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
Παράδειγμα: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Σημείωση: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.
Not a chance
This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
Παράδειγμα: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Σημείωση: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.
Not in the least
This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
Παράδειγμα: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Σημείωση: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.
Not my cup of tea
This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
Παράδειγμα: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Σημείωση: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.
Not worth it
This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
Παράδειγμα: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Σημείωση: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Not
Nope
'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
Παράδειγμα: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Σημείωση: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'
Nah
'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
Παράδειγμα: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Σημείωση: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.
Not gonna happen
'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
Παράδειγμα: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Σημείωση: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'
No way
'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
Παράδειγμα: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Σημείωση: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'
Nope, nada
Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
Παράδειγμα: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Σημείωση: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.
Nuh-uh
'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
Παράδειγμα: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Σημείωση: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.
Not - Παραδείγματα
I am not hungry.
나는 배고프지 않다.
She does not like coffee.
그녀는 커피를 좋아하지 않는다.
They are not coming to the party.
그들은 파티에 오지 않는다.
He did not finish his homework.
그는 숙제를 끝내지 않았다.
Γραμματική του Not
Not - Μόριο (Particle) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: not
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): not
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Not περιέχει 1 συλλαβές: not
Φωνητική μεταγραφή: ˈnät
not , ˈnät (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Not - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Not: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.