Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά

Serious

ˈsɪriəs
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

진지한 (jinji-han), 심각한 (simgakhan), 엄숙한 (eomsukhan), 진지하게 (jinji-hage)

Σημασίες του Serious στα κορεατικά

진지한 (jinji-han)

Παράδειγμα:
He is serious about his studies.
그는 공부에 진지하다.
We need to have a serious discussion.
우리는 진지한 논의가 필요하다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts requiring earnestness or gravity, often in discussions or when expressing commitment.
Σημείωση: This form emphasizes the importance and commitment to a subject or situation.

심각한 (simgakhan)

Παράδειγμα:
The situation is serious.
상황이 심각하다.
He has a serious illness.
그는 심각한 병을 앓고 있다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe situations that are severe or critical, often in medical or emergency contexts.
Σημείωση: This term highlights the gravity of a situation and is often used in serious discussions.

엄숙한 (eomsukhan)

Παράδειγμα:
They held a serious ceremony.
그들은 엄숙한 의식을 치렀다.
His expression was serious during the ceremony.
그의 표정은 의식 동안 엄숙했다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in formal occasions or ceremonies, indicating a solemn tone.
Σημείωση: This meaning conveys a sense of dignity and respect, often used in formal contexts.

진지하게 (jinji-hage)

Παράδειγμα:
Please take this seriously.
이것을 진지하게 받아들여 주세요.
She spoke to him seriously.
그녀는 그에게 진지하게 말했다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when urging someone to be sincere or earnest in a more casual conversation.
Σημείωση: This form is often used to stress the importance of being sincere or paying attention.

Συνώνυμα του Serious

grave

Grave implies seriousness and often suggests a sense of urgency or importance.
Παράδειγμα: The situation is grave and requires immediate attention.
Σημείωση: Grave can imply a more severe or critical level of seriousness compared to 'serious'.

earnest

Earnest conveys a deep sincerity or seriousness in one's intentions or actions.
Παράδειγμα: She spoke in an earnest tone, showing her genuine concern.
Σημείωση: Earnest often implies a heartfelt seriousness or commitment to a cause or belief.

solemn

Solemn suggests a serious and dignified behavior or mood, often associated with formal occasions or rituals.
Παράδειγμα: The ceremony was conducted in a solemn atmosphere.
Σημείωση: Solemn carries a sense of gravity and reverence that may not always be present in the term 'serious'.

severe

Severe indicates a high degree of seriousness, often related to harsh or extreme circumstances.
Παράδειγμα: The company faces severe financial challenges.
Σημείωση: Severe implies a more intense or critical level of seriousness, usually involving significant consequences.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Serious

dead serious

To be completely serious or earnest about something.
Παράδειγμα: I'm dead serious about quitting smoking this time.
Σημείωση: The addition of 'dead' intensifies the seriousness of the statement.

serious business

Something that is significant, important, or requires full attention and effort.
Παράδειγμα: Preparing for the presentation is serious business; we can't afford to make mistakes.
Σημείωση: The term 'serious business' highlights the gravity or importance of a matter.

take something seriously

To consider something as important and deserving attention or effort.
Παράδειγμα: You need to take your studies seriously if you want to improve your grades.
Σημείωση: Emphasizes the act of giving importance to something rather than just acknowledging it.

get serious

To start being focused, determined, or committed to a task or goal.
Παράδειγμα: We need to get serious about our health and start exercising regularly.
Σημείωση: Implies a shift in attitude or behavior towards a more dedicated or earnest approach.

a serious contender

Someone or something that has a strong chance of winning or succeeding in a competition.
Παράδειγμα: She is a serious contender for the position of team captain; her skills are unmatched.
Σημείωση: Highlights the competitiveness or strong capability of the individual or entity.

in all seriousness

To emphasize that what is being said is earnest, genuine, or not a joke.
Παράδειγμα: In all seriousness, we need to address the issue before it gets out of hand.
Σημείωση: Indicates a transition to a more sincere or genuine tone in conversation.

serious as a heart attack

Extremely serious or grave, with no room for doubt or levity.
Παράδειγμα: His warning was serious as a heart attack; we knew we had to heed it.
Σημείωση: The comparison to a heart attack underscores the severity and urgency of the situation.

get down to serious business

To start focusing on important or crucial matters without further delay.
Παράδειγμα: Now that the introductions are over, let's get down to serious business and discuss the project details.
Σημείωση: Emphasizes the transition from casual or introductory activities to a more significant or critical task.

serious about (something)

To be genuinely committed, dedicated, or sincere about a particular intention or goal.
Παράδειγμα: She's serious about pursuing a career in music; it's her passion.
Σημείωση: Highlights a strong level of commitment or determination towards a specific objective or interest.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Serious

deadly serious

To emphasize extreme seriousness or sincerity about something.
Παράδειγμα: When he said he would quit his job if he didn't get a raise, he was deadly serious.
Σημείωση: The addition of 'deadly' intensifies the seriousness.

real talk

Slang used to emphasize that what is being said is genuine, honest, or serious.
Παράδειγμα: Real talk, you need to start taking your studies more seriously if you want to improve.
Σημείωση: Adds a conversational and informal tone to serious statements.

no joke

Indicating that something is serious, authentic, or significant.
Παράδειγμα: He may seem laid back, but when it comes to his work, he's no joke.
Σημείωση: Implies a seriousness that should not be underestimated.

on the real

Slang term to express authenticity, honesty, or sincerity in what is being said.
Παράδειγμα: On the real, I think you should consider starting your own business.
Σημείωση: Conveys a sense of being genuine or legitimate in a casual manner.

all business

Describing someone who is serious, focused, and professional in their actions.
Παράδειγμα: When she's in the office, she's all business, getting things done efficiently.
Σημείωση: Emphasizes a no-nonsense approach to tasks or interactions.

Serious - Παραδείγματα

Serious problems require serious solutions.
심각한 문제는 심각한 해결책이 필요합니다.
This is a serious matter that needs to be addressed immediately.
이것은 즉시 해결해야 할 심각한 문제입니다.
It's important to take your job seriously if you want to succeed.
성공하고 싶다면 당신의 일을 진지하게 대하는 것이 중요합니다.

Γραμματική του Serious

Serious - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: serious
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): serious
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
serious περιέχει 3 συλλαβές: se • ri • ous
Φωνητική μεταγραφή: ˈsir-ē-əs
se ri ous , ˈsir ē əs (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Serious - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
serious: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.