Λεξικό
Αγγλικά - Νορβηγικά

White

(h)waɪt
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

hvit, hvitvin, hvitløk, hvithet, hvitt

Σημασίες του White στα νορβηγικά (μπουκμάλ)

hvit

Παράδειγμα:
The snow is white.
Snøen er hvit.
She wore a white dress.
Hun hadde på seg en hvit kjole.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe color in various contexts, such as clothing, nature, and objects.
Σημείωση: The word 'hvit' is an adjective and is commonly used in everyday language.

hvitvin

Παράδειγμα:
I prefer white wine.
Jeg foretrekker hvitvin.
They served white wine with dinner.
De serverte hvitvin til middagen.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in culinary contexts, especially when referring to drinks, particularly wine.
Σημείωση: Hvitvin specifically refers to white wine, which is popular in many dining situations.

hvitløk

Παράδειγμα:
I love garlic in my food, especially white garlic.
Jeg elsker hvitløk i maten min, spesielt hvitløk.
White garlic adds flavor to the dish.
Hvitløk gir smak til retten.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in cooking and food-related discussions.
Σημείωση: Hvitløk translates to garlic, and it is often referred to in recipes and culinary contexts.

hvithet

Παράδειγμα:
The whiteness of the walls is refreshing.
Hvitheten på veggene er forfriskende.
The whiteness of the snow was blinding.
Hvitheten av snøen var blendende.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to describe the quality or state of being white.
Σημείωση: Hvithet is a noun form that refers to the quality of being white, often used in more descriptive or literary contexts.

hvitt

Παράδειγμα:
The flag is white.
Flagget er hvitt.
He painted the room white.
Han malte rommet hvitt.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used as a neutral form of the adjective, often in grammatical contexts.
Σημείωση: Hvitt is the neuter form of the adjective 'hvit', used when referring to neuter nouns.

Συνώνυμα του White

ivory

Ivory is a creamy white color resembling the material from elephant tusks.
Παράδειγμα: She wore an elegant ivory dress to the party.
Σημείωση: Ivory is more specific and often associated with a luxurious or elegant appearance.

cream

Cream is a pale yellowish-white color, similar to the color of dairy cream.
Παράδειγμα: The walls of the living room were painted in a warm cream color.
Σημείωση: Cream is warmer in tone compared to plain white.

snowy

Snowy describes a bright white color similar to that of snow.
Παράδειγμα: The mountain peaks were covered in a snowy blanket.
Σημείωση: Snowy specifically refers to the color associated with snow.

pearl

Pearl is a smooth, lustrous white color resembling the surface of a pearl.
Παράδειγμα: Her necklace was adorned with lustrous pearl beads.
Σημείωση: Pearl is often used to describe a soft, iridescent white color.

alabaster

Alabaster is a fine-grained, translucent white or tinted variety of gypsum.
Παράδειγμα: The sculpture was carved from pure alabaster.
Σημείωση: Alabaster is more specific and often refers to a natural stone material.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του White

White lie

A white lie is a harmless or small lie told to avoid hurting someone's feelings.
Παράδειγμα: She told a white lie to protect her friend's feelings.
Σημείωση: The color white in this phrase is used metaphorically to indicate something innocent or harmless rather than the literal color.

White-collar

White-collar refers to office or professional work that does not involve manual labor.
Παράδειγμα: He works in a white-collar job as a financial analyst.
Σημείωση: The term white-collar contrasts with blue-collar, which refers to manual or industrial work.

White as a sheet

To be white as a sheet means to be extremely pale due to fear, shock, or illness.
Παράδειγμα: When she saw the ghost, she turned white as a sheet.
Σημείωση: The phrase emphasizes the extreme whiteness of someone's complexion, likening it to a white sheet of paper.

White elephant

A white elephant refers to a costly possession that is burdensome or useless.
Παράδειγμα: The expensive vase she bought turned out to be a white elephant in her living room.
Σημείωση: The term originates from the practice of giving white elephants as gifts in Southeast Asia, which were expensive to maintain but culturally significant.

White-knuckle

A white-knuckle experience is thrilling, intense, or nerve-wracking, often involving danger or excitement.
Παράδειγμα: The white-knuckle ride on the roller coaster left her exhilarated.
Σημείωση: The phrase describes gripping something tightly due to fear or excitement, causing the knuckles to turn white.

White flag

To wave the white flag is to surrender or admit defeat.
Παράδειγμα: After hours of negotiation, they finally waved the white flag and agreed to a truce.
Σημείωση: The white flag symbolizes peace or surrender, especially in the context of war or conflict.

White noise

White noise refers to a constant background noise that can mask other sounds and promote relaxation or concentration.
Παράδειγμα: The fan in the room provided a soothing white noise that helped her sleep.
Σημείωση: The term comes from white light, which contains all the wavelengths of the visible spectrum, and in this context, it refers to a sound that contains all audible frequencies.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του White

Whitey

This slang term is used to refer to a white-colored animal or person.
Παράδειγμα: I saw a whitey cat in the neighborhood.
Σημείωση: This term is informal and colloquial compared to simply saying 'white.'

Whitey-tighty

A playful term used to describe white-colored screws, nuts, or bolts that are tightened or fastened.
Παράδειγμα: Make sure you fasten the whitey-tighty screws securely.
Σημείωση: It adds a whimsical touch to the term 'white,' making it more engaging to use.

Whitey-whacker

A slang term used for a white-colored weed eater or lawn trimmer.
Παράδειγμα: He mowed the lawn with the new whitey-whacker he bought.
Σημείωση: It is a creative and informal way to refer to a specific item by using color and adding a fun twist to the term.

White - Παραδείγματα

The walls of the room were painted white.
Veggene i rommet var malt hvite.
The snow was so white it hurt my eyes.
Snøen var så hvit at det gjorde vondt i øynene mine.
She used a white bleach to whiten her clothes.
Hun brukte et hvitt blekemiddel for å bleke klærne sine.

Γραμματική του White

White - Κύριο όνομα (Proper noun) / Κυρία ονομασία, ενικός (Proper noun, singular)
Λήμμα: white
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): whiter
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): whitest
Επίθετο (Adjective): white
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): whites, white
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): white
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): whited
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): whiting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): whites
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): white
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): white
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
white περιέχει 1 συλλαβές: white
Φωνητική μεταγραφή: ˈ(h)wīt
white , ˈ(h)wīt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

White - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
white: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.