Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)
Couch
kaʊtʃ
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
canapé, divan, sofa, couch (in a psychological context)
Σημασίες του Couch στα πορτογαλικά
canapé
Παράδειγμα:
I love sitting on the couch to watch TV.
J'adore m'asseoir sur le canapé pour regarder la télévision.
He fell asleep on the couch after dinner.
Il s'est endormi sur le canapé après le dîner.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations to refer to a piece of furniture used for seating.
Σημείωση: The word 'canapé' is commonly used in casual contexts. In some regions of France, 'sofa' can also be used interchangeably.
divan
Παράδειγμα:
She decorated the divan with colorful cushions.
Elle a décoré le divan avec des coussins colorés.
The divan is great for taking a nap.
Le divan est parfait pour faire une sieste.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Often used to describe a more elegant or traditional style of couch.
Σημείωση: The term 'divan' can imply a more classic or ornate style of seating.
sofa
Παράδειγμα:
They bought a new sofa for their living room.
Ils ont acheté un nouveau sofa pour leur salon.
The sofa is very comfortable for guests.
Le sofa est très confortable pour les invités.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and formal contexts, often referring to modern styles of seating.
Σημείωση: While 'sofa' is adopted from English, it is widely understood and used in French, especially in contemporary settings.
couch (in a psychological context)
Παράδειγμα:
The therapist asked her to lie down on the couch.
Le thérapeute lui a demandé de s'allonger sur le divan.
Many people find it easier to talk about their feelings while on the couch.
Beaucoup de gens trouvent plus facile de parler de leurs sentiments sur le divan.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions related to therapy or counseling.
Σημείωση: In this context, 'divan' is preferred to convey the specific meaning of a couch used in therapy.
Συνώνυμα του Couch
sofa
A sofa is a long upholstered seat typically with a back and arms, designed for two or more people to sit on.
Παράδειγμα: I love lounging on the sofa while watching TV.
Σημείωση: Sofa is a more formal term compared to couch.
settee
A settee is a long upholstered seat with a back and arms, usually designed for two or more people.
Παράδειγμα: The settee in the living room is very comfortable.
Σημείωση: Settee is a more old-fashioned term for a small sofa.
divan
A divan is a long, low sofa without a back or arms, typically placed against a wall.
Παράδειγμα: She reclined on the divan, reading a book.
Σημείωση: Divan is often used to refer to a couch-like piece of furniture without a back.
davenport
A davenport is a large sofa, often convertible into a bed.
Παράδειγμα: The davenport in the study is a vintage piece.
Σημείωση: Davenport is a less common term for a couch and may refer to a specific style of sofa.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Couch
Couch potato
A person who spends a lot of time sitting or lying down, usually watching television and being lazy.
Παράδειγμα: John is a couch potato; he spends all day watching TV.
Σημείωση: The phrase 'couch potato' refers to a person's behavior and lifestyle, not just the physical object.
Couch surfing
Staying temporarily in a series of private homes, typically offered by strangers, at no cost.
Παράδειγμα: During his travels, he often engages in couch surfing to save money on accommodation.
Σημείωση: In this context, 'couch surfing' involves using people's couches as a place to sleep, rather than just sitting on a couch for leisure.
Couch therapy
The act of finding relaxation or mental relief by spending time on a couch, often in a reflective or therapeutic manner.
Παράδειγμα: After a long day, she finds comfort in some couch therapy with a good book.
Σημείωση: It refers to using the couch as a means of mental or emotional support, not just as a piece of furniture.
Couch time
Designated time spent relaxing or unwinding on a couch, usually with someone else.
Παράδειγμα: Let's have some couch time together and catch up on our favorite shows.
Σημείωση: It specifies a particular period for leisure or bonding on a couch, rather than just using it casually.
Couch potato syndrome
A term used to describe the negative health effects of prolonged sitting or inactivity, often associated with watching TV.
Παράδειγμα: His doctor warned him about developing couch potato syndrome due to his sedentary lifestyle.
Σημείωση: This term highlights the health implications of being a 'couch potato'.
Couch cushion
The soft part of a couch where people sit, often used informally to refer to finding something unexpectedly hidden there.
Παράδειγμα: She found spare change hidden in the couch cushion.
Σημείωση: Here, 'couch cushion' refers to a specific part of the couch used for sitting and also as a place where things can get lost or hidden.
Behind the couch
In a position that is hidden or not easily noticed, especially in the area behind a couch.
Παράδειγμα: I found my missing keys behind the couch.
Σημείωση: This phrase refers to the location behind the couch, emphasizing a specific spatial relationship.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Couch
Couch
In informal spoken language, 'couch' is often used as slang for a place to relax or hang out, like a sofa or a comfortable seating area.
Παράδειγμα: Hey, let's chill on the couch and watch a movie.
Σημείωση: In this context, 'couch' is used more casually and familiarly than the formal term 'sofa' or 'settee.'
Couchie
'Couchie' is a playful and affectionate slang term for a couch, usually used in a cute or endearing way.
Παράδειγμα: My favorite part of the day is when I sit on the couchie with a good book.
Σημείωση: The term 'couchie' adds a sense of warmth and intimacy to the idea of sitting on a couch.
Lounger
A 'lounger' is a slang term for a particularly comfortable or relaxing type of couch or seating, emphasizing its comfort level.
Παράδειγμα: Come over, I have the comfiest lounger where we can hang out.
Σημείωση: The term 'lounger' focuses more on the comfort aspect of the couch, suggesting it is a great place to relax.
Couch - Παραδείγματα
The couch in the living room is very comfortable.
Le canapé dans le salon est très confortable.
She likes to read books on the couch.
Elle aime lire des livres sur le canapé.
They bought a new sofa set with a couch and two armchairs.
Ils ont acheté un nouvel ensemble de canapés avec un canapé et deux fauteuils.
Γραμματική του Couch
Couch - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: couch
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): couches
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): couch
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): couched
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): couching
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): couches
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): couch
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): couch
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
couch περιέχει 1 συλλαβές: couch
Φωνητική μεταγραφή: ˈkau̇ch
couch , ˈkau̇ch (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Couch - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
couch: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.