Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)
Plan
plæn
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
plan, schéma, projet, intention, disposition
Σημασίες του Plan στα πορτογαλικά
plan
Παράδειγμα:
We need a plan to achieve our goals.
Nous avons besoin d'un plan pour atteindre nos objectifs.
What's your plan for the weekend?
Quel est ton plan pour le week-end?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation when discussing strategies or arrangements.
Σημείωση: The word 'plan' in French retains the same spelling as in English but is pronounced differently. In French, it often refers to a detailed proposal for doing something.
schéma
Παράδειγμα:
The engineer presented a detailed plan of the project.
L'ingénieur a présenté un schéma détaillé du projet.
Can you draw a plan of the house?
Peux-tu dessiner un schéma de la maison?
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in technical, architectural, or artistic contexts to refer to a diagram or layout.
Σημείωση: 'Schéma' refers more to a visual representation, like a diagram or a blueprint, rather than a strategy.
projet
Παράδειγμα:
The plan for the new park is very ambitious.
Le projet pour le nouveau parc est très ambitieux.
They submitted their plan for review.
Ils ont soumis leur projet pour examen.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about proposals or undertakings, often in business or governmental contexts.
Σημείωση: 'Projet' often implies a broader scope than just a plan, encompassing the entire undertaking or initiative.
intention
Παράδειγμα:
My plan is to start a new job next month.
Mon intention est de commencer un nouveau travail le mois prochain.
What are your plans for the future?
Quelles sont tes intentions pour l'avenir?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in personal contexts when discussing future aspirations or goals.
Σημείωση: In this context, 'intention' emphasizes the purpose behind the plan rather than the details.
disposition
Παράδειγμα:
He has a plan to improve his health.
Il a une disposition pour améliorer sa santé.
Her plan involves regular exercise and a balanced diet.
Sa disposition implique de l'exercice régulier et un régime équilibré.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about arrangements or preparations.
Σημείωση: 'Disposition' can refer to a more general arrangement or state of being prepared for something.
Συνώνυμα του Plan
scheme
A scheme is a systematic plan or arrangement for attaining a particular goal.
Παράδειγμα: The company devised a new marketing scheme to attract more customers.
Σημείωση: Scheme often implies a more strategic or elaborate plan compared to a general plan.
strategy
A strategy is a high-level plan designed to achieve specific goals or objectives.
Παράδειγμα: Our team needs to come up with a winning strategy for the upcoming competition.
Σημείωση: Strategy is often associated with a more detailed and long-term plan compared to a plan.
blueprint
A blueprint is a detailed plan or design that outlines how something will be constructed or achieved.
Παράδειγμα: The architect presented a detailed blueprint of the new building design.
Σημείωση: Blueprint is more specific and detailed than a general plan, often used in the context of construction or design.
outline
An outline is a general plan that provides a structure or framework for further development.
Παράδειγμα: Before starting the project, we need to create a detailed outline of the steps involved.
Σημείωση: Outline is a more preliminary and basic plan compared to a detailed plan.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Plan
Have a plan
To have a plan means to have a detailed strategy or course of action in place to achieve a specific goal or objective.
Παράδειγμα: It's important to have a plan before starting a new project.
Σημείωση: The phrase emphasizes the importance of having a structured approach, while 'plan' on its own refers to the general concept of a strategy.
Make a plan
To make a plan involves creating or developing a specific strategy or outline for how something will be done or achieved.
Παράδειγμα: Let's sit down and make a plan for our vacation.
Σημείωση: While 'plan' refers to the overall strategy, 'make a plan' implies the active process of creating it.
Stick to the plan
To stick to the plan means to follow or adhere to the original strategy or course of action without deviating from it.
Παράδειγμα: Even when things get tough, it's important to stick to the plan.
Σημείωση: This phrase emphasizes the importance of maintaining consistency and not straying from the established plan.
Game plan
A game plan refers to a specific strategy or plan of action, especially in sports or competitive situations.
Παράδειγμα: What's our game plan for winning this competition?
Σημείωση: While 'plan' is a general term, 'game plan' often refers to a strategic approach tailored for a particular competitive context.
Plan B
Plan B is a backup plan or alternative strategy that can be implemented if the original plan fails or encounters obstacles.
Παράδειγμα: If our first idea doesn't work out, we need to have a solid Plan B.
Σημείωση: Unlike 'plan' which typically refers to the primary strategy, 'Plan B' is a secondary or contingency plan.
Best-laid plans
The phrase 'best-laid plans' refers to carefully made or well-thought-out plans that may still not succeed due to unforeseen circumstances.
Παράδειγμα: Despite our best-laid plans, the event didn't turn out as expected.
Σημείωση: This idiom suggests that even meticulous planning may not guarantee success, highlighting the unpredictable nature of outcomes.
Plan of attack
A plan of attack is a detailed strategy or approach for dealing with a particular situation or achieving a specific goal.
Παράδειγμα: Before we begin the project, let's discuss our plan of attack.
Σημείωση: While 'plan' is a general term, 'plan of attack' often implies a more aggressive or focused strategy for overcoming challenges.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Plan
Plan ahead
To make plans for the future, to anticipate and prepare for events in advance.
Παράδειγμα: You should plan ahead for your trip to avoid any last-minute issues.
Σημείωση: It emphasizes looking forward and preparing for future events, focusing on foresight and preparation.
Plan on
To intend or expect to do something.
Παράδειγμα: I plan on going to the gym after work today.
Σημείωση: It conveys a sense of intention or expectation regarding a future action.
Master plan
An elaborate and well-thought-out plan, often involving intricate details or a comprehensive strategy.
Παράδειγμα: She revealed her master plan to revolutionize the company's marketing strategy.
Σημείωση: It suggests a high level of sophistication and complexity in the planning process, often referring to a grand or pivotal strategy.
Plan it by ear
To make decisions or plans as you go along, without a pre-determined or structured plan.
Παράδειγμα: We don't have a fixed schedule during our road trip; we'll just plan it by ear.
Σημείωση: It indicates a more spontaneous or flexible approach to planning, relying on improvisation and adapting to circumstances as they arise.
Plan of action
A detailed strategy outlining specific steps to achieve a goal or address a problem.
Παράδειγμα: Let's establish a clear plan of action to tackle this project efficiently.
Σημείωση: While similar to 'plan,' it often refers to a more detailed and task-oriented approach to achieving objectives.
Plan - Παραδείγματα
I have a plan for the weekend.
J'ai un plan pour le week-end.
She is planning to start her own business.
Elle prévoit de créer sa propre entreprise.
The architect showed us the plan of the new building.
L'architecte nous a montré le plan du nouveau bâtiment.
Γραμματική του Plan
Plan - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: plan
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): plans
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): plan
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): planned
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): planning
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): plans
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): plan
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): plan
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
plan περιέχει 1 συλλαβές: plan
Φωνητική μεταγραφή: ˈplan
plan , ˈplan (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Plan - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
plan: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.