Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)
Quickly
ˈkwɪkli
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
rapidement, vite, à toute vitesse, promptement, sur-le-champ
Σημασίες του Quickly στα πορτογαλικά
rapidement
Παράδειγμα:
She finished her homework quickly.
Elle a terminé ses devoirs rapidement.
Please respond to the email quickly.
Veuillez répondre à l'email rapidement.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts to indicate speed.
Σημείωση: Commonly used in both spoken and written French.
vite
Παράδειγμα:
He runs quickly.
Il court vite.
Can you come here quickly?
Peux-tu venir ici vite ?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: More casual, often used in everyday conversation.
Σημείωση: Vite is synonymous with rapidement but is less formal.
à toute vitesse
Παράδειγμα:
She drove quickly to the hospital.
Elle a conduit à toute vitesse vers l'hôpital.
He left the office quickly.
Il a quitté le bureau à toute vitesse.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize extreme speed; suitable for casual situations.
Σημείωση: This phrase is often used in dramatic contexts.
promptement
Παράδειγμα:
The company responded quickly to the complaint.
L'entreprise a répondu promptement à la plainte.
The service was delivered quickly.
Le service a été fourni promptement.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in formal writing or speech, such as business communication.
Σημείωση: Less common in everyday conversation.
sur-le-champ
Παράδειγμα:
He agreed to the proposal quickly.
Il a accepté la proposition sur-le-champ.
She made the decision quickly.
Elle a pris la décision sur-le-champ.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate immediate action or decision.
Σημείωση: Often implies that something was done without delay.
Συνώνυμα του Quickly
swiftly
Swiftly means to move or act quickly and with great speed.
Παράδειγμα: She ran swiftly to catch the bus.
Σημείωση: Swiftly emphasizes speed and agility in movement.
rapidly
Rapidly means to occur or move at a high speed.
Παράδειγμα: The company is rapidly expanding its operations.
Σημείωση: Rapidly focuses on the speed of an action or process.
speedily
Speedily means to do something quickly or promptly.
Παράδειγμα: Please respond to the email speedily.
Σημείωση: Speedily implies a sense of urgency or promptness in completing a task.
promptly
Promptly means to do something without delay or quickly.
Παράδειγμα: The waiter promptly brought us our drinks.
Σημείωση: Promptly emphasizes immediate action or response.
expeditiously
Expeditiously means to do something efficiently and quickly.
Παράδειγμα: The team worked expeditiously to meet the deadline.
Σημείωση: Expeditiously emphasizes efficiency and speed in completing a task.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Quickly
In the blink of an eye
This phrase means that something happens very quickly or suddenly.
Παράδειγμα: The thief disappeared in the blink of an eye.
Σημείωση: This phrase emphasizes the suddenness or unexpected nature of the action.
At lightning speed
This idiom suggests doing something very quickly, almost as fast as lightning.
Παράδειγμα: She typed the report at lightning speed.
Σημείωση: The emphasis here is on the speed, likening it to the quickness of lightning.
Like a shot
To do something 'like a shot' means to do it very quickly and without hesitation.
Παράδειγμα: He left the room like a shot when he heard the news.
Σημείωση: This phrase implies a quick and sudden action, similar to how a shot is fired swiftly.
In no time
If something happens 'in no time', it means it happened very quickly or almost instantly.
Παράδειγμα: She finished her homework in no time and went out to play.
Σημείωση: It emphasizes the short duration or quickness of the action.
Like greased lightning
This idiom refers to something moving extremely fast or happening quickly.
Παράδειγμα: The car sped off like greased lightning.
Σημείωση: The simile 'like greased lightning' emphasizes the smooth and swift movement, likening it to something well-lubricated.
With the speed of light
To do something 'with the speed of light' means to do it extremely quickly, as fast as light travels.
Παράδειγμα: He replied to the email with the speed of light.
Σημείωση: This phrase highlights the incredible speed of the action, comparing it to the fastest-known speed.
In a flash
When something happens 'in a flash', it means it happens very quickly and almost instantly.
Παράδειγμα: The car disappeared in a flash.
Σημείωση: This phrase stresses the suddenness and speed of the action, emphasizing how quickly it occurred.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Quickly
In a jiffy
Meaning 'in a short amount of time' or 'quickly'.
Παράδειγμα: I'll be back in a jiffy. Just need to grab my coat.
Σημείωση: Jiffy is a colloquial term for a short period of time, creating a casual and friendly tone.
Pronto
An urgent request to complete something quickly.
Παράδειγμα: Get that report to me pronto!
Σημείωση: Pronto is borrowed from Spanish, adding a sense of urgency.
Snap
To do something quickly or in an instant.
Παράδειγμα: Can you finish this task in a snap?
Σημείωση: The term 'snap' conveys a sense of speed and ease.
Quick sticks
To do something rapidly or without delay.
Παράδειγμα: We need to pack our bags quick sticks or we'll miss the train.
Σημείωση: The slang term 'quick sticks' is informal and emphasizes immediate action.
Chop-chop
A command to do something quickly or with haste.
Παράδειγμα: Come on, let's finish this project! Chop-chop!
Σημείωση: Originating from Chinese language, it adds a playful urgency to the request.
Rapid fire
To do things quickly and continuously, often in succession.
Παράδειγμα: She answered all the questions in the exam rapid fire.
Σημείωση: The term 'rapid fire' implies a swift and continuous pace.
On the double
To do something quickly or immediately.
Παράδειγμα: Get those files to me on the double!
Σημείωση: This slang term emphasizes urgency and swift action.
Quickly - Παραδείγματα
She quickly finished her homework before going out with her friends.
Elle a rapidement terminé ses devoirs avant de sortir avec ses amis.
The car drove quickly down the highway.
La voiture a roulé rapidement sur l'autoroute.
He quickly realized his mistake and apologized.
Il a rapidement réalisé son erreur et s'est excusé.
Γραμματική του Quickly
Quickly - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: quickly
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): quickly
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
quickly περιέχει 1 συλλαβές: quick
Φωνητική μεταγραφή: ˈkwik
quick , ˈkwik (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Quickly - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
quickly: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.