Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά

Achieve

əˈtʃiv
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

a realiza, a obține, a îndeplini, a realiza un vis

Σημασίες του Achieve στα ρουμανικά

a realiza

Παράδειγμα:
She worked hard to achieve her goals.
Ea a muncit din greu pentru a-și realiza obiectivele.
They achieved great success in their project.
Ei au realizat un mare succes în proiectul lor.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or academic settings to indicate the completion of goals or targets.
Σημείωση: This meaning emphasizes the accomplishment of specific objectives, often after considerable effort.

a obține

Παράδειγμα:
He achieved a high score on the exam.
El a obținut un punctaj ridicat la examen.
They achieved the required qualifications.
Ei au obținut calificările necesare.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and professional contexts to denote obtaining something, often through effort.
Σημείωση: This meaning is often used when referring to awards, scores, or qualifications.

a îndeplini

Παράδειγμα:
She achieved all her promises.
Ea a îndeplinit toate promisiunile sale.
He achieved the requirements set by the committee.
El a îndeplinit cerințele stabilite de comitet.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in legal or formal documents where conditions or promises must be fulfilled.
Σημείωση: This meaning focuses on meeting set standards or conditions.

a realiza un vis

Παράδειγμα:
He achieved his dream of becoming a doctor.
El și-a realizat visul de a deveni doctor.
They achieved their lifelong ambition to travel the world.
Ei și-au realizat ambiția de o viață de a călători în jurul lumii.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in personal contexts when discussing aspirations or dreams.
Σημείωση: This meaning is more emotional and reflects personal fulfillment rather than professional achievement.

Συνώνυμα του Achieve

attain

To attain means to succeed in achieving something through effort or skill.
Παράδειγμα: She worked hard to attain her goal of becoming a doctor.
Σημείωση: Attain often implies reaching a specific goal or target.

accomplish

To accomplish means to successfully complete or achieve a task or goal.
Παράδειγμα: He managed to accomplish all the tasks on his to-do list.
Σημείωση: Accomplish emphasizes the completion of a task or goal.

reach

To reach means to arrive at a specific point or achieve a goal.
Παράδειγμα: After years of hard work, she finally reached her dream of owning her own business.
Σημείωση: Reach can refer to both physical and metaphorical achievement.

gain

To gain means to obtain or acquire something through effort or achievement.
Παράδειγμα: Through hard work and dedication, she was able to gain the respect of her colleagues.
Σημείωση: Gain can refer to both tangible and intangible achievements.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Achieve

Reach a goal

To successfully accomplish a specific objective or target.
Παράδειγμα: She worked hard to reach her goal of running a marathon.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of reaching a specific target or objective, rather than just generally achieving something.

Attain success

To achieve a level of accomplishment or prosperity.
Παράδειγμα: After years of hard work, he finally attained success in his career.
Σημείωση: This phrase implies reaching a level of success or achievement, often in a broader sense than just accomplishing a single goal.

Fulfill a dream

To make a dream come true or achieve something desired for a long time.
Παράδειγμα: Winning the championship fulfilled his lifelong dream of being a champion.
Σημείωση: This phrase specifically relates to achieving something that has been a long-held aspiration or desire, often carrying emotional significance.

Accomplish a task

To complete or achieve a specific task or objective.
Παράδειγμα: She was able to accomplish the task within the given deadline.
Σημείωση: This phrase focuses on the successful completion of a particular task or objective, highlighting the action taken to achieve it.

Realize a goal

To achieve or make a goal a reality through effort and determination.
Παράδειγμα: With dedication and perseverance, she was able to realize her goal of starting her own business.
Σημείωση: This phrase emphasizes the process of making a goal a reality through effort and determination, highlighting the journey to achieving the goal.

Meet an objective

To successfully achieve a specific target or goal.
Παράδειγμα: The team worked together to meet the objective of launching the project on time.
Σημείωση: This phrase underscores the successful completion of a specific objective or target, often within a set timeframe or criteria.

Succeed in

To achieve a positive result in a particular endeavor or area.
Παράδειγμα: She succeeded in securing a promotion at work.
Σημείωση: This phrase conveys achieving a favorable outcome or result in a specific endeavor or area, indicating accomplishment or progress.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Achieve

Nail it

To accomplish something perfectly or with great success.
Παράδειγμα: You really nailed that presentation!
Σημείωση: The slang term 'nail it' emphasizes doing something exceptionally well or with precision.

Crush it

To perform exceptionally well or dominate in a task or situation.
Παράδειγμα: She absolutely crushed her exam!
Σημείωση: The slang term 'crush it' implies excelling or overpowering in a specific task.

Ace it

To succeed or perform extremely well in a particular endeavor.
Παράδειγμα: He aced the interview and got the job!
Σημείωση: The slang term 'ace it' conveys achieving success or excellence in a specific context.

Hit the mark

To achieve the desired result or be successful in meeting a goal.
Παράδειγμα: Her marketing campaign really hit the mark with our target audience.
Σημείωση: The slang term 'hit the mark' highlights achieving a goal effectively or accurately.

Score

To achieve a positive outcome or success.
Παράδειγμα: I scored a promotion at work!
Σημείωση: The slang term 'score' is often used informally to denote achieving something desirable or advantageous.

Nail the landing

To successfully complete an important aspect or moment in a task or endeavor.
Παράδειγμα: She nailed the landing of her new business venture.
Σημείωση: The slang term 'nail the landing' refers to effectively concluding a significant part of a venture or project.

Pull it off

To successfully accomplish something, especially in challenging circumstances.
Παράδειγμα: Wow, she really pulled off the event despite the challenges!
Σημείωση: The slang term 'pull it off' emphasizes achieving success despite obstacles or difficulties.

Achieve - Παραδείγματα

I want to achieve my goals this year.
Vreau să îmi ating obiectivele în acest an.
She worked hard to achieve her dream job.
Ea a muncit din greu pentru a-și atinge locul de muncă visat.
It took him years to achieve success in his field.
I-a luat ani de zile pentru a atinge succesul în domeniul său.

Γραμματική του Achieve

Achieve - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: achieve
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): achieved
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): achieving
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): achieves
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): achieve
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): achieve
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
achieve περιέχει 1 συλλαβές: achieve
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈchēv
achieve , ə ˈchēv (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Achieve - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
achieve: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.