Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά

Board

bɔrd
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

placă, comitet, tablă, a se îmbarca, tablou

Σημασίες του Board στα ρουμανικά

placă

Παράδειγμα:
The carpenter used a board to build the table.
Zidarul a folosit o placă pentru a construi masa.
The board was too heavy to lift by myself.
Placa era prea grea pentru a o ridica singur.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in construction, carpentry, or general discussions about materials.
Σημείωση: This meaning refers to a flat piece of material, often wood, used in various constructions.

comitet

Παράδειγμα:
The board of directors will meet tomorrow.
Consiliul de administrație se va întâlni mâine.
She was elected to the board last year.
Ea a fost aleasă în comitet anul trecut.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in business, organizations, or any formal group settings.
Σημείωση: This meaning refers to a group of people who manage or oversee an organization.

tablă

Παράδειγμα:
He wrote the equation on the board.
A scris ecuația pe tablă.
Please erase the board after the class.
Te rog să ștergi tabla după clasă.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in educational settings or discussions about writing surfaces.
Σημείωση: This meaning refers to a flat surface, often used for writing, like a chalkboard or whiteboard.

a se îmbarca

Παράδειγμα:
We need to board the plane now.
Trebuie să ne îmbarcăm în avion acum.
They will board the train at 5 PM.
Se vor îmbarca în tren la ora 17.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in travel, particularly related to getting onto vehicles like planes or trains.
Σημείωση: This is a verb form of 'board,' meaning to get on or enter a vehicle.

tablou

Παράδειγμα:
The board displayed the latest announcements.
Tabloul a afișat cele mai recente anunțuri.
The notice board is full of events.
Tabloul de anunțuri este plin de evenimente.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in settings where information is shared, like schools or offices.
Σημείωση: This meaning refers to a surface where notices or information can be posted.

Συνώνυμα του Board

committee

A committee is a group of people appointed for a specific function or task.
Παράδειγμα: The board of directors held a meeting to discuss the company's financial performance.
Σημείωση: While a board typically refers to a group of decision-makers overseeing an organization, a committee is usually formed for a specific purpose or task.

panel

A panel is a group of people gathered to discuss or deliberate on a particular topic.
Παράδειγμα: The panel of experts convened to evaluate the research findings.
Σημείωση: A panel often implies a group assembled for discussion or evaluation, while a board usually has decision-making authority.

plank

A plank is a long, flat piece of timber used in construction or as a structural element.
Παράδειγμα: The carpenter measured and cut the wooden plank to fit the dimensions of the floor.
Σημείωση: While a board can refer to a flat, rigid piece of material, a plank specifically denotes a long and narrow piece of timber.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Board

On board

To be on board means to be physically present and ready to participate or travel.
Παράδειγμα: All passengers must be on board before the train departs.
Σημείωση: This phrase uses 'on board' in a figurative sense, implying being part of a group or organization.

Across the board

Refers to something that applies to everyone or everything without exceptions.
Παράδειγμα: The company implemented pay raises across the board for all employees.
Σημείωση: In this context, 'board' is used to represent a group or category of people or things.

Above board

To be honest and legal in one's actions, without deceit or hidden agendas.
Παράδειγμα: The negotiations were conducted above board with complete transparency.
Σημείωση: Originally used in gambling to refer to a game played on a table without cheating, the phrase now implies transparency and honesty in general dealings.

Go overboard

To do too much or be excessive in one's actions or behavior.
Παράδειγμα: She went overboard with decorations for the party, spending way too much.
Σημείωση: The original term refers to falling off a ship or boat and into the water. The idiom now signifies excessive behavior.

Get on board

To agree to or support a plan, idea, or decision.
Παράδειγμα: It took some time, but eventually, he got on board with the new project proposal.
Σημείωση: In this case, 'board' refers to being part of a team or group working towards a common goal.

Room and board

Refers to lodging and meals provided, especially in exchange for work or as part of an agreement.
Παράδειγμα: The university offers a scholarship covering tuition, room, and board for deserving students.
Σημείωση: Originally used to describe accommodations on a ship, it now signifies living arrangements with meals included.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Board

Boardroom

Refers to a meeting room where important decisions are made or discussions are held.
Παράδειγμα: Let's take this discussion to the boardroom.
Σημείωση: Boardroom specifically denotes a meeting room setting.

Boardies

Short for boardshorts, which are swimwear designed for water activities like surfing.
Παράδειγμα: I love surfing in my boardies.
Σημείωση: Boardies is a more casual and colloquial term for boardshorts.

Back to the drawing board

Indicates the need to start over or rethink a plan due to failure or problems.
Παράδειγμα: The project didn't work out, so it's back to the drawing board.
Σημείωση: The phrase implies a return to the initial stage of planning or design.

Board games

Refers to games played on a flat surface with counters or pieces, like Monopoly or Chess.
Παράδειγμα: Let's have a game night with some board games.
Σημείωση: Board games distinctively require a physical board for gameplay.

In over my head

Means to be involved in a situation that is too difficult to manage or understand.
Παράδειγμα: I'm feeling in over my head with this new project.
Σημείωση: The slang expression implies being overwhelmed or out of one's depth.

Cutting board

A flat board used for cutting food in the kitchen.
Παράδειγμα: Let me grab a cutting board to chop these vegetables.
Σημείωση: Cutting board specifically refers to a board designed for food preparation.

Board - Παραδείγματα

The teacher wrote the lesson on the board.
Profesorul a scris lecția pe tablă.
He cut the wood board into smaller pieces.
El a tăiat placa de lemn în bucăți mai mici.
The board of directors decided to invest in new technology.
Consiliul de administrație a decis să investească în tehnologie nouă.

Γραμματική του Board

Board - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: board
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): boards, board
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): board
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): boarded
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): boarding
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): boards
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): board
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): board
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
board περιέχει 1 συλλαβές: board
Φωνητική μεταγραφή: ˈbȯrd
board , ˈbȯrd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Board - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
board: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.