Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά

Committee

Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

comitet, comisie, panou, subcomitet

Σημασίες του Committee στα ρουμανικά

comitet

Παράδειγμα:
The committee will meet next week to discuss the proposal.
Comitetul se va întâlni săptămâna viitoare pentru a discuta propunerea.
She was appointed to the committee that oversees the event.
Ea a fost numită în comitetul care supraveghează evenimentul.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in organizational, governmental, or formal settings where a group is formed to make decisions or oversee specific tasks.
Σημείωση: In Romanian, 'comitet' is used similarly to English, often referring to a group of people working together for a specific purpose.

comisie

Παράδειγμα:
The commission is responsible for investigating the issue.
Comisia este responsabilă pentru investigarea problemei.
A new commission has been established to address the concerns.
O nouă comisie a fost înființată pentru a aborda preocupările.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in legal, governmental, or formal contexts, often referring to a group with specific investigative or regulatory powers.
Σημείωση: 'Comisie' can be used interchangeably with 'comitet' in some contexts, but it often implies a more formal or official function.

panou

Παράδειγμα:
The panel will review the applications and select the finalists.
Panoul va analiza aplicațiile și va selecta finaliștii.
She served on the panel for the award selection.
Ea a făcut parte din panoul de selecție a premiilor.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where a group evaluates or judges something, such as awards or competitions.
Σημείωση: 'Panou' is often used in contexts where the group is tasked with evaluation rather than decision-making.

subcomitet

Παράδειγμα:
The subcommittee will focus on financial issues.
Subcomitetul se va concentra asupra problemelor financiare.
Each committee has several subcommittees to handle specific tasks.
Fiecare comitet are mai multe subcomitete pentru a gestiona sarcini specifice.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a smaller group formed within a larger committee for more focused work.
Σημείωση: A 'subcomitet' is a subdivision of a larger committee, often created to handle specific areas of responsibility.

Συνώνυμα του Committee

board

A board typically refers to a group of people who are in charge of overseeing and making decisions for an organization or company.
Παράδειγμα: The board of directors meets monthly to discuss company policies.
Σημείωση: While a committee is usually a group of individuals assigned to perform a specific task or function, a board generally has more authority and responsibility in managing an organization.

panel

A panel is a group of individuals selected to discuss or investigate a particular issue or topic.
Παράδειγμα: The panel of experts deliberated on the best course of action.
Σημείωση: Unlike a committee, a panel is often formed for the purpose of providing opinions, recommendations, or expertise rather than executing specific tasks.

council

A council is a group of people chosen to represent and govern a specific area or organization.
Παράδειγμα: The city council held a meeting to address community concerns.
Σημείωση: While a committee may focus on a particular project or task, a council is typically involved in broader decision-making and policy-setting for a community or organization.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Committee

Call the shots

To make the decisions or be in charge
Παράδειγμα: The committee chair calls the shots during our meetings.
Σημείωση: This phrase implies having authority and control, unlike being part of a committee where decisions are made collectively.

In the driver's seat

To be in control or in charge
Παράδειγμα: After being elected president of the committee, she found herself in the driver's seat of important decisions.
Σημείωση: Similar to 'call the shots,' this phrase emphasizes being in control, which is different from being part of a committee where decisions are shared.

Behind closed doors

Privately or secretly
Παράδειγμα: The committee met behind closed doors to discuss the sensitive issue.
Σημείωση: While committees typically have open meetings, 'behind closed doors' suggests secrecy or confidentiality in the decision-making process.

On the same page

To have a shared understanding or agreement
Παράδειγμα: It's important for the committee members to be on the same page to avoid misunderstandings.
Σημείωση: Unlike a committee where diverse opinions may exist, 'on the same page' implies consensus and unity in understanding.

Pass the buck

To shift responsibility or blame to someone else
Παράδειγμα: When faced with a difficult decision, the committee often tries to pass the buck to another department.
Σημείωση: Contrary to the collaborative nature of committees, 'pass the buck' involves avoiding responsibility or accountability by transferring it to others.

On the fence

Undecided or neutral
Παράδειγμα: The committee members were on the fence about whether to approve the budget proposal.
Σημείωση: While committees aim to reach decisions collectively, being 'on the fence' indicates indecision or lack of commitment to a particular stance.

Bite the bullet

To face a difficult situation or make a difficult decision
Παράδειγμα: The committee had to bite the bullet and make tough budget cuts to stay within their financial limits.
Σημείωση: This phrase conveys the idea of courageously confronting challenges or tough choices, which may be necessary in committee decision-making.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Committee

Brainstorming session

A meeting or gathering where ideas and suggestions are discussed and shared.
Παράδειγμα: Let's have a quick brainstorm to generate some new ideas for the committee's project.
Σημείωση: Derived from the process of brainstorming, commonly used in a committee context.

Power struggle

A situation where individuals or groups compete for influence or control.
Παράδειγμα: There's a power struggle within the committee to decide on the budget allocation.
Σημείωση: Reflects internal conflicts within a group, often associated with decision-making processes.

Roundtable discussion

An open and inclusive discussion where all participants are encouraged to contribute.
Παράδειγμα: Let's have a roundtable discussion to hear everyone's opinions on the matter.
Σημείωση: Symbolizes equality and collaboration, commonly used in committee settings.

Brain trust

A group of highly intelligent or skilled individuals who provide expertise and advice.
Παράδειγμα: I really rely on our committee's brain trust to come up with innovative solutions.
Σημείωση: Emphasizes the collective intelligence and knowledge within the committee.

The think tank

A group or institution that generates ideas and advice on specific issues.
Παράδειγμα: We need to consult the think tank within the committee for strategic planning.
Σημείωση: Focuses on the intellectual capacity and problem-solving skills of the committee members.

Committee - Παραδείγματα

The committee will meet next week to discuss the budget.
Comitetul se va întâlni săptămâna viitoare pentru a discuta bugetul.
She was appointed as a member of the committee.
Ea a fost numită membru al comitetului.
The committee's decision was unanimous.
Decizia comitetului a fost unanimă.

Γραμματική του Committee

Committee - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: committee
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): committees
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): committee
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
committee περιέχει 3 συλλαβές: com • mit • tee
Φωνητική μεταγραφή: kə-ˈmi-tē
com mit tee , ˈmi (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Committee - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
committee: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.