Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
Community
kəˈmjunədi
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
comunitate, societate, grup, comunitate etnică, comunitate virtuală
Σημασίες του Community στα ρουμανικά
comunitate
Παράδειγμα:
The local community came together to support the event.
Comunitatea locală s-a unit pentru a sprijini evenimentul.
She feels a strong sense of community in her neighborhood.
Ea simte un puternic sentiment de comunitate în cartierul ei.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe a group of people living in the same area or sharing common interests.
Σημείωση: This is the most common meaning and can refer to both geographical communities and communities based on interests or activities.
societate
Παράδειγμα:
We need to address the issues facing our society as a community.
Trebuie să abordăm problemele cu care se confruntă societatea noastră ca o comunitate.
The community plays a vital role in shaping society.
Comunitatea joacă un rol esențial în formarea societății.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about broader social structures and collective responsibility.
Σημείωση: This meaning emphasizes the collective aspect of communities within a larger societal framework.
grup
Παράδειγμα:
The online community is very active in sharing information.
Grupul online este foarte activ în a împărtăși informații.
They formed a community of artists to collaborate on projects.
Au format un grup de artiști pentru a colabora la proiecte.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Refers to a group of people with a shared interest or goal, often in non-geographical contexts.
Σημείωση: This usage is common in social media and online platforms.
comunitate etnică
Παράδειγμα:
The city has a vibrant ethnic community that celebrates its culture.
Orașul are o comunitate etnică vibrantă care își sărbătorește cultura.
Understanding the needs of the ethnic community is important for local governance.
Înțelegerea nevoilor comunității etnice este importantă pentru guvernarea locală.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about cultural diversity and ethnic relations.
Σημείωση: This meaning highlights the cultural and ethnic aspects of communities.
comunitate virtuală
Παράδειγμα:
She is part of an online community that shares recipes.
Ea face parte dintr-o comunitate virtuală care împărtășește rețete.
Virtual communities can provide support and friendship.
Comunitățile virtuale pot oferi sprijin și prietenie.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Refers to groups formed online, often around specific interests or activities.
Σημείωση: This meaning has become increasingly relevant with the rise of social media and online interactions.
Συνώνυμα του Community
society
A society refers to a group of individuals living together in an organized community.
Παράδειγμα: In our society, people come together to support each other.
Σημείωση: Society can be broader in scope and may imply a more structured or formal group of people compared to a community.
neighborhood
A neighborhood is a specific area or district where people live in close proximity to one another.
Παράδειγμα: The neighborhood organized a cleanup event to improve the local area.
Σημείωση: Neighborhood typically refers to a smaller, more localized community within a larger community.
village
A village is a small community or settlement, often in a rural area.
Παράδειγμα: The village elders gathered to discuss important matters affecting their community.
Σημείωση: Village specifically denotes a small, close-knit community, usually in a rural setting.
population
Population refers to the total number of people living in a particular area or community.
Παράδειγμα: The population of the city has grown significantly in the past decade.
Σημείωση: Population focuses more on the numerical count of individuals in a community rather than the social interactions or relationships within it.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Community
Sense of community
Refers to the feeling of belonging, support, and connection within a group of people living in the same area or sharing common interests.
Παράδειγμα: The neighborhood picnic helped foster a strong sense of community among the residents.
Σημείωση: This phrase emphasizes the emotional and psychological aspect of community rather than just the physical grouping of people.
Close-knit community
Describes a community where the members are tightly interconnected, often sharing strong bonds and relationships.
Παράδειγμα: It's a close-knit community where everyone knows each other's names and looks out for one another.
Σημείωση: This phrase highlights the close relationships and unity within the community, implying a tighter connection than in a general community.
Community outreach
Refers to activities or initiatives undertaken by an organization or group to engage with and provide assistance to the broader community.
Παράδειγμα: The organization is involved in various community outreach programs to support local residents in need.
Σημείωση: This phrase emphasizes the proactive effort made by an entity to connect with and serve the community, often beyond its immediate members.
Tight-knit community
Similar to close-knit community, describes a closely interconnected group with strong relationships and mutual support.
Παράδειγμα: The small town has a tight-knit community where everyone bands together in times of crisis.
Σημείωση: This phrase conveys a sense of unity and solidarity, suggesting an even closer bond than in a close-knit community.
Community service
Refers to activities undertaken by individuals or groups for the betterment of the community or to address specific needs within the community.
Παράδειγμα: Volunteering at the local shelter is a great way to get involved in community service and give back.
Σημείωση: This phrase specifically denotes activities performed for the benefit of the community, often as a form of giving back or contributing to the common good.
Community spirit
Describes the shared enthusiasm, camaraderie, and willingness to help or support one another within a community.
Παράδειγμα: The community spirit was evident during the charity event, with everyone coming together to support a common cause.
Σημείωση: This phrase focuses on the collective attitude, energy, and unity within a community, highlighting a positive and cooperative mindset among its members.
Community involvement
Refers to the active participation and engagement of community members in various activities, projects, or initiatives.
Παράδειγμα: Encouraging community involvement in decision-making processes can lead to more inclusive and sustainable outcomes.
Σημείωση: This phrase emphasizes the active role played by individuals within the community, highlighting their contribution to shaping and improving community life.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Community
Commune
Informally gathering or coming together as a group.
Παράδειγμα: Let's all commune together to support our local businesses.
Σημείωση: It conveys a more casual and spontaneous sense of belonging compared to 'community'.
Clique
A small, exclusive group of people within a community.
Παράδειγμα: They formed a tight clique within the larger community.
Σημείωση: It implies a more exclusive and limited form of community within a larger group.
Squad
A close-knit group of friends within a community.
Παράδειγμα: Our squad always has each other's backs in this community.
Σημείωση: It often refers to a smaller, more intimate group within a larger social circle.
Tribe
A social group sharing common interests, beliefs, or culture within a community.
Παράδειγμα: I feel a strong connection to my tribe in this vibrant community.
Σημείωση: It highlights a sense of belonging based on shared values or identity within a broader community.
Gang
A group of close friends or associates with a common interest within a community.
Παράδειγμα: Our cycling gang is a supportive community for fitness enthusiasts.
Σημείωση: It may suggest a more rebellious or close-knit association compared to a traditional community.
Circle
A group of individuals with a shared interest or purpose within a community.
Παράδειγμα: Join our circle of creatives in the local arts community.
Σημείωση: It implies a more focused or specialized sub-community within a larger community.
Fam
Short for 'family', used to refer to close friends or a supportive group within a community.
Παράδειγμα: You're always welcome to hang out with our fam in this community.
Σημείωση: It conveys a sense of deep trust and familiarity similar to that within a family unit.
Community - Παραδείγματα
The community came together to support the local school.
Comunitatea s-a unit pentru a sprijini școala locală.
Social media has changed the way we interact with our communities.
Rețelele sociale au schimbat modul în care interacționăm cu comunitățile noastre.
She volunteers at a community organization every weekend.
Ea este voluntar la o organizație comunitară în fiecare weekend.
Γραμματική του Community
Community - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: community
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): communities, community
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): community
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
community περιέχει 4 συλλαβές: com • mu • ni • ty
Φωνητική μεταγραφή: kə-ˈmyü-nə-tē
com mu ni ty , kə ˈmyü nə tē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Community - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
community: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.