Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά

Degree

dəˈɡri
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

grad, nivel, grad (de temperatura), grad (într-o ierarhie)

Σημασίες του Degree στα ρουμανικά

grad

Παράδειγμα:
She has a master's degree in psychology.
Ea are un grad de master în psihologie.
What degree did you achieve?
Ce grad ai obținut?
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Education, academic qualifications
Σημείωση: In Romanian, 'grad' is commonly used to refer to academic degrees such as bachelor's, master's, and doctorate.

nivel

Παράδειγμα:
He is at a high degree of proficiency in English.
El este la un nivel înalt de competență în engleză.
The degree of difficulty of this task is high.
Nivelul de dificultate al acestei sarcini este ridicat.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describing levels or intensities
Σημείωση: In this context, 'nivel' can refer to various degrees of skill, difficulty, or intensity.

grad (de temperatura)

Παράδειγμα:
The temperature is 30 degrees Celsius.
Temperatura este de 30 de grade Celsius.
It's freezing at minus 5 degrees.
E înghețat la minus 5 grade.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Weather, temperature measurement
Σημείωση: In Romanian, 'grad' is used to describe temperature, often followed by the unit (Celsius or Fahrenheit).

grad (într-o ierarhie)

Παράδειγμα:
He was promoted to a higher degree within the company.
A fost promovat la un grad mai înalt în cadrul companiei.
The military degree of the officer is significant.
Gradul militar al ofițerului este semnificativ.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Hierarchical structures, such as military or organizational ranks
Σημείωση: This usage of 'grad' refers to ranks or positions within a hierarchy.

Συνώνυμα του Degree

level

A degree can be seen as a level of achievement or qualification in a particular field.
Παράδειγμα: She has reached a high level of proficiency in French.
Σημείωση: Level emphasizes a point on a scale or a position in a hierarchy, while degree often refers to the extent or amount of something.

extent

Extent refers to the degree or amount to which something happens or is true.
Παράδειγμα: The extent of the damage caused by the storm was significant.
Σημείωση: Extent focuses more on the range or scope of something, while degree can also refer to a stage in a process or a level of intensity.

magnitude

Magnitude refers to the great size, importance, or scale of something.
Παράδειγμα: The magnitude of the earthquake was felt across several cities.
Σημείωση: Magnitude often implies a sense of grandeur or significance, while degree can be more neutral in indicating a measure or level.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Degree

A degree in

Refers to a qualification or title awarded to a person upon completion of a course of study at a college or university.
Παράδειγμα: She has a degree in psychology.
Σημείωση: The phrase 'a degree in' specifically indicates the subject or field of study the person has completed.

To some degree

Indicates a partial extent or amount, not fully or completely.
Παράδειγμα: I agree with you to some degree, but not entirely.
Σημείωση: This phrase implies a level of variation or limitation, unlike the absolute meaning of the word 'degree.'

Degree of certainty

Refers to the level of confidence or assurance in a particular outcome or statement.
Παράδειγμα: There is a high degree of certainty that the project will be completed on time.
Σημείωση: This phrase highlights the level of confidence in a situation rather than just the measurement of an angle or temperature.

In degrees

Indicates the measurement of temperature or angle using the unit 'degrees.'
Παράδειγμα: The temperature will drop by 10 degrees tonight.
Σημείωση: This phrase specifically refers to the numerical measurement in degrees, distinguishing it from other meanings of 'degree.'

A degree of freedom

Refers to the amount of independence, flexibility, or choice available in a given situation.
Παράδειγμα: The new policy provides employees with a degree of freedom in choosing their work hours.
Σημείωση: This phrase emphasizes the level or extent of freedom rather than a formal qualification.

Honorary degree

A degree awarded by a university or college to honor a person's exceptional contributions or achievements.
Παράδειγμα: She received an honorary degree for her philanthropic work.
Σημείωση: An honorary degree is typically given as a recognition or honor, not based on completion of a specific academic program.

To a certain degree

Indicates a particular extent or level, often implying a limited or partial acceptance.
Παράδειγμα: I trust him to a certain degree, but I have my doubts.
Σημείωση: This phrase suggests a specific level or extent, not a precise measurement as in degrees.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Degree

Degree (as in temperature)

This slang term refers to a measurement of temperature rather than an academic qualification or level of accomplishment. It is commonly used in spoken language when discussing weather or the environment.
Παράδειγμα: It's 90 degrees Fahrenheit outside!
Σημείωση: The slang term 'degree' as a measurement of temperature differs from the original meaning of 'degree' as a level of education or achievement.

Degree (as in severity)

In this context, 'degree' is used to indicate the severity or extent of something, such as a burn or injury. It reflects the level of seriousness or intensity.
Παράδειγμα: That burn is third-degree; you should see a doctor.
Σημείωση: This slang term 'degree' implies a scale of intensity or severity, as opposed to the formal education-related definition of 'degree.'

Degree (as in angle)

Here, 'degree' indicates a unit of measurement for angles. It is commonly used when describing directions, rotations, or orientations.
Παράδειγμα: Turn the wheel 45 degrees to the left.
Σημείωση: This slang term 'degree' refers to the measurement of angles rather than educational qualifications or accomplishments.

Degree (as in distance)

In this context, 'degree' is used informally to describe a small distance or direction. It often conveys a sense of approximation or estimation.
Παράδειγμα: It's just a short distance of a couple of degrees down that road.
Σημείωση: The slang term 'degree' here is used more loosely to refer to a small distance or direction, unlike the precise measurement associated with academic degrees.

Degree (as in amount)

When used in this way, 'degree' signifies an amount or quantity, especially when discussing adjustments, enhancements, or modifications.
Παράδειγμα: Add a few degrees more of salt to the soup for flavor.
Σημείωση: This slang term 'degree' pertains to the measure of quantity or intensity, rather than the formal educational meaning of 'degree.'

Degree - Παραδείγματα

Degree programs are becoming increasingly popular in Hungary.
Programele de studii sunt din ce în ce mai populare în Ungaria.
She earned a degree in psychology from a prestigious university.
Ea a obținut o diplomă în psihologie de la o universitate prestigioasă.
The temperature dropped to minus 10 degrees Celsius.
Temperatura a scăzut la minus 10 grade Celsius.

Γραμματική του Degree

Degree - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: degree
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): degrees
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): degree
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
degree περιέχει 2 συλλαβές: de • gree
Φωνητική μεταγραφή: di-ˈgrē
de gree , di ˈgrē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Degree - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
degree: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.