Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
Principle
ˈprɪnsəpəl
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
principiu, lege, concept, axiomă
Σημασίες του Principle στα ρουμανικά
principiu
Παράδειγμα:
Honesty is a fundamental principle in our society.
Onestitatea este un principiu fundamental în societatea noastră.
He stood by his principles, even when it was difficult.
El a rămas fidel principiilor sale, chiar și când a fost greu.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about ethics, morals, or foundational beliefs.
Σημείωση: This meaning often refers to core beliefs that guide behavior and decision-making.
lege
Παράδειγμα:
The principle of gravity explains why objects fall.
Legea gravitației explică de ce obiectele cad.
According to the principle of conservation of energy, energy cannot be created or destroyed.
Conform legii conservării energiei, energia nu poate fi creată sau distrusă.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in scientific or technical contexts to refer to fundamental laws or theories.
Σημείωση: This meaning is often used in physics, chemistry, and other sciences.
concept
Παράδειγμα:
The principle of democracy is important for a free society.
Conceptul de democrație este important pentru o societate liberă.
This principle of equality should be upheld.
Acest concept de egalitate ar trebui respectat.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about ideas or theories in various fields.
Σημείωση: This meaning emphasizes the idea or notion behind a principle.
axiomă
Παράδειγμα:
In mathematics, a principle can serve as an axiom.
În matematică, un principiu poate servi ca o axiomă.
An axiom is a principle accepted as true without proof.
O axiomă este un principiu acceptat ca adevărat fără dovadă.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used primarily in academic or philosophical discussions.
Σημείωση: This meaning is more specialized and is often found in logical or mathematical contexts.
Συνώνυμα του Principle
rule
A rule is a prescribed guide for conduct or action.
Παράδειγμα: The golden rule states that you should treat others as you would like to be treated.
Σημείωση: While a principle is a fundamental truth or proposition, a rule is more specific and often involves directives or instructions.
doctrine
Doctrine refers to a principle or set of principles laid down by an authority as incontrovertibly true.
Παράδειγμα: The company's doctrine emphasizes honesty and integrity in all business dealings.
Σημείωση: Doctrine typically implies a set of beliefs or teachings that are established and accepted as authoritative.
belief
A belief is a conviction or acceptance that something is true or exists.
Παράδειγμα: Her strong belief in equality guided her actions throughout her career.
Σημείωση: While a principle is a fundamental truth or proposition, a belief is more personal and can be based on faith, trust, or confidence.
maxim
A maxim is a concise expression of a general truth or principle.
Παράδειγμα: One of the key maxims in business is 'the customer is always right.'
Σημείωση: Maxims are often short, pithy statements that convey wisdom or advice, similar to principles but with a more succinct form.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Principle
Stick to your principles
To remain firm in one's beliefs or moral values, even when faced with challenges or temptations to compromise.
Παράδειγμα: Even though it's difficult, I will stick to my principles and not compromise my values.
Σημείωση: This phrase emphasizes the idea of being steadfast in one's values or beliefs.
Principle of least resistance
The idea that objects or systems will naturally choose the path that requires the least effort or resistance.
Παράδειγμα: The river follows the principle of least resistance, flowing around obstacles in its path.
Σημείωση: This phrase refers to a scientific or physical concept rather than a moral or ethical stance.
In principle
Generally speaking or theoretically, without considering specific details or practicalities.
Παράδειγμα: In principle, I agree with the proposal, but we need to consider its practical implications.
Σημείωση: This phrase indicates a theoretical agreement or understanding, which may not always translate to action.
First principles
The fundamental concepts or basic truths that serve as the foundation for a particular subject or theory.
Παράδειγμα: To solve the complex problem, we need to go back to first principles and reevaluate our approach.
Σημείωση: This phrase refers to the foundational elements of a subject or theory, focusing on essential elements.
Principle of reciprocity
The idea that individuals should treat others as they would like to be treated, expecting mutual benefit.
Παράδειγμα: The principle of reciprocity suggests that if you help others, they are more likely to help you in return.
Σημείωση: This phrase emphasizes the concept of mutual exchange and fairness in interactions.
Bend the principles
To compromise or deviate from one's usual beliefs or standards in order to achieve a specific goal.
Παράδειγμα: I know it's not ideal, but we may need to bend the principles a bit to get this project completed on time.
Σημείωση: This phrase implies a willingness to be flexible or make exceptions in certain situations.
Principle-centered
Focused on adhering to a set of ethical or moral principles in one's actions and decision-making.
Παράδειγμα: As a leader, it's important to be principle-centered and make decisions based on values rather than expediency.
Σημείωση: This phrase highlights the importance of prioritizing principles over convenience or short-term gains.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Principle
Principle
Refers to fundamental truths or beliefs that guide behavior or actions.
Παράδειγμα: Let's stick to the principles of fairness and justice in making this decision.
Σημείωση:
Princi
Shortened slang for principal, referring to the head of a school or institution.
Παράδειγμα: Hey, Princi said we can leave early today!
Σημείωση: Informal abbreviation
Princely
Describing someone or something as resembling or befitting a prince, often in terms of wealth or grandeur.
Παράδειγμα: That movie star led a princely lifestyle filled with luxury and extravagance.
Σημείωση: Symbolic comparison
Primo
Meaning excellent or first-rate, often used to describe high-quality items or experiences.
Παράδειγμα: That jacket you got is primo! It looks amazing on you.
Σημείωση: Informal comparison to 'principle' as high-quality
Main squeeze
Casual slang for a person's primary romantic partner or significant other.
Παράδειγμα: She's his main squeeze, always by his side at events.
Σημείωση: Informal term unrelated to 'principle'
Prime
Indicating the best or most favorable position or quality.
Παράδειγμα: This location is prime for setting up a new business.
Σημείωση: Used to emphasize ideal conditions for something rather than guiding beliefs
Principal
Refers to the head administrator of a school, not directly related to 'principle'.
Παράδειγμα: I need to talk to the principal about this issue at school.
Σημείωση: Specific role in education, not philosophical belief
Principle - Παραδείγματα
Principle #1: Always tell the truth.
Principiul #1: Spune întotdeauna adevărul.
Az alapelv az, hogy minden ember egyenlő.
Principiul este că toți oamenii sunt egali.
Az elvek szerint cselekedtem.
Am acționat conform principiilor.
Γραμματική του Principle
Principle - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: principle
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): principles, principle
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): principle
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
principle περιέχει 3 συλλαβές: prin • ci • ple
Φωνητική μεταγραφή: ˈprin(t)-s(ə-)pəl
prin ci ple , ˈprin(t) s(ə )pəl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Principle - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
principle: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.