Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
User
ˈjuzər
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
utilizator, consumator, aplicant, utilizator de droguri
Σημασίες του User στα ρουμανικά
utilizator
Παράδειγμα:
The user needs to log in to access their account.
Utilizatorul trebuie să se conecteze pentru a accesa contul său.
This software is designed for the end user.
Acest software este conceput pentru utilizatorul final.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Technology, software, and online platforms.
Σημείωση: This is the most common meaning, referring to someone who uses a product, service, or system.
consumator
Παράδειγμα:
As a user of this service, I expect high quality.
Ca și consumator al acestui serviciu, mă aștept la o calitate înaltă.
The users of this product are very satisfied.
Consumatorii acestui produs sunt foarte mulțumiți.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commerce and consumer goods.
Σημείωση: This meaning emphasizes the aspect of being a consumer or customer.
aplicant
Παράδειγμα:
Each user must fill out an application form.
Fiecare aplicant trebuie să completeze un formular de aplicare.
The user submitted their request online.
Utilizatorul a trimis cererea sa online.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Applications, registrations, and formal requests.
Σημείωση: This usage is less common but can be relevant in contexts involving applications.
utilizator de droguri
Παράδειγμα:
The report discusses the risks faced by drug users.
Raportul discută despre riscurile cu care se confruntă utilizatorii de droguri.
Drug users often need support and rehabilitation.
Utilizatorii de droguri au adesea nevoie de suport și reabilitare.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Health, social issues.
Σημείωση: This meaning specifically refers to individuals who use illegal substances.
Συνώνυμα του User
consumer
A consumer refers to someone who uses a product or service.
Παράδειγμα: Online retailers track consumer behavior to improve their services.
Σημείωση: While 'user' is a broader term that can refer to anyone who uses something, 'consumer' specifically emphasizes the act of using a product or service.
client
A client is a person or organization that uses the services or advice of a professional or company.
Παράδειγμα: The lawyer's client was pleased with the outcome of the case.
Σημείωση: Unlike 'user,' which is a general term for anyone who uses something, 'client' implies a more formal or professional relationship with a service provider.
customer
A customer is someone who buys goods or services from a business.
Παράδειγμα: The store offers discounts to loyal customers.
Σημείωση: Similar to 'consumer,' 'customer' emphasizes the act of purchasing goods or services, while 'user' is a broader term that can include non-commercial contexts.
participant
A participant is someone who takes part in an activity, event, or process.
Παράδειγμα: All participants in the workshop were actively engaged in the discussions.
Σημείωση: Unlike 'user,' which often implies using a technology or system, 'participant' can refer to involvement in any kind of activity, event, or process.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του User
User-friendly
User-friendly refers to something that is easy to use or understand for the average person.
Παράδειγμα: This software is designed to be user-friendly, making it easy for anyone to navigate.
Σημείωση: User-friendly is used to describe products or systems that are designed to be easily usable by people, whereas 'user' simply refers to a person who uses something.
Power user
A power user is someone who is very proficient or advanced in using a particular technology or software.
Παράδειγμα: She's a real power user when it comes to graphic design software, knowing all the advanced features.
Σημείωση: A power user is a specific type of user who has advanced skills, knowledge, and capabilities in using a particular tool or technology, going beyond just being a regular user.
End user
An end user is the final consumer or target audience of a product, system, or service.
Παράδειγμα: The developers need to consider the needs of the end users when designing this application.
Σημείωση: End user specifically refers to the ultimate consumer or beneficiary of a product or service, emphasizing the final recipient's perspective.
User experience (UX)
User experience (UX) refers to how a person feels when interacting with a product, system, or service, including aspects like usability, accessibility, and overall satisfaction.
Παράδειγμα: The company focuses on improving the user experience of their website to increase customer satisfaction.
Σημείωση: User experience (UX) delves into the holistic experience of a user interacting with a product or service, encompassing emotions, perceptions, and usability, rather than just focusing on the act of using.
User base
User base refers to the total number of active users or customers who regularly engage with a particular product or service.
Παράδειγμα: The social media platform has a large user base, attracting millions of users worldwide.
Σημείωση: User base highlights the collective group of individuals who use a product or service, emphasizing the overall user population rather than individual users.
User error
User error is a mistake or fault made by the person operating a system or device, leading to an undesired outcome.
Παράδειγμα: The system crashed due to a user error, as the employee accidentally deleted critical files.
Σημείωση: User error specifically points to mistakes made by the user in operating a system, device, or software, rather than inherent flaws in the system itself.
User account
A user account is a personal record or profile that allows an individual to access and use a specific system, application, or service.
Παράδειγμα: To access the online platform, you need to create a user account with a valid email address.
Σημείωση: User account refers to the personalized account created by an individual to interact with a system or service, distinguishing it from the general concept of a user.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του User
User up
To enhance or improve something by adding elements or features that make it more engaging or effective.
Παράδειγμα: Let's user up this presentation with some graphs and visuals.
Σημείωση: This slang term implies actively engaging with something to make it better, unlike the passive nature of just being a user.
User-generated content (UGC)
Content created and shared by users of a platform or service, rather than by the platform itself.
Παράδειγμα: That app relies heavily on UGC for its popularity.
Σημείωση: The term 'user-generated content' emphasizes that the content is produced by users, not the platform or service provider.
Over-user
Someone who excessively engages with or consumes a particular service or platform.
Παράδειγμα: He's such an over-user of social media; he's constantly posting updates.
Σημείωση: The prefix 'over-' suggests an excessive or extreme amount of usage beyond what is considered normal or balanced.
User-generated platform
A platform where users play a significant role in creating and sharing content, shaping the platform's content ecosystem.
Παράδειγμα: YouTube is a prime example of a user-generated platform where users create and upload content.
Σημείωση: This term emphasizes that users are not only consumers but also active contributors to the platform's content.
User-driven
Characterized by being directed or influenced by the preferences and needs of users.
Παράδειγμα: It's a user-driven design process, where user feedback shapes the final product.
Σημείωση: Unlike a system where decisions are top-down or solely based on designer discretion, a user-driven approach prioritizes user input and feedback.
User-generated data
Information and insights created by users through their interactions with a system or service.
Παράδειγμα: The software application collects user-generated data to personalize recommendations.
Σημείωση: This term highlights that the data is not generated by the system itself but rather by the actions and behaviors of users.
User-centric
Focused on putting the user at the center of decision-making and design processes.
Παράδειγμα: Their customer service approach is highly user-centric, focusing on meeting the needs of individual users.
Σημείωση: In contrast to product-centric approaches, user-centric methodologies prioritize the user's experience and feedback in shaping products or services.
User - Παραδείγματα
The user needs to log in to access the website.
Utilizatorul trebuie să se conecteze pentru a accesa site-ul.
The software is designed for novice users.
Software-ul este conceput pentru utilizatori începători.
The user interface is intuitive and easy to navigate.
Interfața utilizatorului este intuitivă și ușor de navigat.
Γραμματική του User
User - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: user
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): users
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): user
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
user περιέχει 2 συλλαβές: us • er
Φωνητική μεταγραφή: ˈyü-zər
us er , ˈyü zər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
User - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
user: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.