Λεξικό
Αγγλικά - Ρωσικά

Scare

skɛr
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

испугать, пугать, испуг, пугливый, пугать до смерти

Σημασίες του Scare στα ρωσικά

испугать

Παράδειγμα:
The loud noise scared the children.
Громкий шум испугал детей.
Don't scare me like that!
Не пугай меня так!
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations when someone or something causes fear.
Σημείωση: This is the most common usage of the word 'scare' and is used in various situations, from casual conversations to more serious discussions about fear.

пугать

Παράδειγμα:
He scared the cat by sneaking up on it.
Он напугал кошку, подкрадываясь к ней.
She likes to scare her friends with ghost stories.
Ей нравится пугать своих друзей страшилками.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used to describe actions taken to frighten someone or something.
Σημείωση: This verb is often used in a playful context among friends or when discussing pranks.

испуг

Παράδειγμα:
The scare he received was unexpected.
Испуг, который он получил, был неожиданным.
That movie was full of scares.
В том фильме было много испугов.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe the feeling or instance of being frightened.
Σημείωση: This noun form can be used in both formal and informal contexts, often referring to a specific event or moment of fear.

пугливый

Παράδειγμα:
She has a scare personality; she gets frightened easily.
У неё пугливая натура; она легко пугается.
Don't be such a scare; it's just a harmless joke.
Не будь таким пугливым; это всего лишь безобидная шутка.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe someone who is easily frightened.
Σημείωση: This adjective is often used in a light-hearted or teasing manner.

пугать до смерти

Παράδειγμα:
The thunder scared him to death.
Гром напугал его до смерти.
The horror movie scared her to death.
Ужастик напугал её до смерти.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe an extreme reaction to fear.
Σημείωση: This phrase is hyperbolic and is used for dramatic effect, often in conversations about movies or books.

Συνώνυμα του Scare

frighten

To make someone feel afraid or anxious.
Παράδειγμα: The sudden loud noise frightened the children.
Σημείωση: Frighten is often used in situations where a sudden or unexpected event causes fear.

terrify

To cause extreme fear or terror.
Παράδειγμα: The horror movie terrified the audience.
Σημείωση: Terrify implies a more intense and prolonged fear compared to scare.

alarm

To cause someone to feel frightened or worried.
Παράδειγμα: The sound of the alarm alarmed the residents.
Σημείωση: Alarm can imply a sense of urgency or danger that scare may not always convey.

startle

To cause someone to feel sudden shock or surprise.
Παράδειγμα: The unexpected noise startled the cat.
Σημείωση: Startle often refers to a brief, sudden reaction to something unexpected.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Scare

Scared stiff

To be extremely frightened or terrified.
Παράδειγμα: When the loud noise startled her, she was scared stiff and couldn't move.
Σημείωση: This phrase emphasizes being so scared that one becomes stiff and unable to move.

Scare someone to death

To frighten someone severely or to cause extreme fear.
Παράδειγμα: The horror movie scared me to death, and I couldn't sleep that night.
Σημείωση: This idiom implies a heightened level of fear that can be figuratively equated to death.

Scare the living daylights out of someone

To frighten someone very much.
Παράδειγμα: The sudden thunderstorm scared the living daylights out of the children playing outside.
Σημείωση: This phrase is an intensifier that emphasizes extreme fright, as if the fear removes the 'living daylights' from a person.

Scare the pants off someone

To frighten someone greatly.
Παράδειγμα: The haunted house tour scared the pants off me; I was shaking the whole time.
Σημείωση: This expression is a humorous way of saying someone was very scared, with the exaggeration of losing one's pants due to fear.

Scare up

To find, gather, or obtain something, usually with some difficulty or effort.
Παράδειγμα: We need to scare up some extra chairs for the party tonight.
Σημείωση: This phrase shifts the focus from causing fear to finding or obtaining something, though it may involve some effort.

Scare off

To cause someone or something to go away by frightening them.
Παράδειγμα: The barking dog scared off the burglars before they could enter the house.
Σημείωση: This phrase implies using fear or intimidation as a means to make someone or something leave.

Scare the wits out of someone

To frighten someone severely or terrify them.
Παράδειγμα: The sudden appearance of the ghost scared the wits out of the guests at the old mansion.
Σημείωση: This idiom emphasizes causing extreme fear to the point of affecting someone's wits or mental faculties.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Scare

Scare the daylights out of someone

To frighten someone severely or greatly
Παράδειγμα: The horror movie scared the daylights out of me!
Σημείωση: A more intense version of just scaring someone

Scare the bejesus out of someone

To frighten someone intensely
Παράδειγμα: I didn't expect the prank to scare the bejesus out of you!
Σημείωση: Emphasizes the surprising or unexpected nature of the scare

Scare the living hell out of someone

To terrify someone greatly
Παράδειγμα: The loud noise scared the living hell out of the cat.
Σημείωση: Emphasizes the extreme impact of the scare

Scare the crap out of someone

To frighten someone significantly
Παράδειγμα: The sudden thunderstorm scared the crap out of the kids.
Σημείωση: Expresses a strong scare effect casually

Scare the bejeezus out of someone

To frighten someone severely or greatly
Παράδειγμα: The prank really scared the bejeezus out of her!
Σημείωση: Conveys a strong scare impact in a slightly humorous way

Scare - Παραδείγματα

Scaring people is not a nice thing to do.
Испугать людей — это не очень приятное дело.
The horror movie scared me so much that I couldn't sleep.
Ужастик так меня испугал, что я не смог уснуть.
The loud noise scared the cat and it ran away.
Громкий шум испугал кошку, и она убежала.

Γραμματική του Scare

Scare - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: scare
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): scare
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): scares
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): scare
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): scared
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): scaring
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): scares
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): scare
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): scare
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
scare περιέχει 1 συλλαβές: scare
Φωνητική μεταγραφή: ˈsker
scare , ˈsker (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Scare - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
scare: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.