Λεξικό
Αγγλικά - Ρωσικά
Time
taɪm
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Время, Период, Срок, Временной отрезок, Час, Эпоха
Σημασίες του Time στα ρωσικά
Время
Παράδειγμα:
What time is it?
Сколько времени?
I need more time to finish.
Мне нужно больше времени, чтобы закончить.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations, scheduling, and planning.
Σημείωση: The word 'время' refers to time as a concept, and it is used in both formal and informal settings.
Период
Παράδειγμα:
This period is crucial for development.
Этот период имеет решающее значение для развития.
We lived in that city during a difficult time.
Мы жили в том городе в трудный период.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Often used in historical or academic discussions.
Σημείωση: This meaning refers to a specific duration or era.
Срок
Παράδειγμα:
The deadline for the project is approaching.
Срок сдачи проекта приближается.
You have a limited time to respond.
У вас есть ограниченное время для ответа.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in business, legal, or academic contexts.
Σημείωση: Refers to a time limit or deadline.
Временной отрезок
Παράδειγμα:
This time frame is too short.
Этот временной отрезок слишком короткий.
We need to analyze this time segment.
Нам нужно проанализировать этот временной сегмент.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Common in scientific or analytical discussions.
Σημείωση: Focuses on a measurable segment of time.
Час
Παράδειγμα:
It took me an hour to finish.
Это заняло у меня час.
I will come back in one hour.
Я вернусь через час.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Everyday conversations about duration.
Σημείωση: Specifically refers to a unit of time (60 minutes).
Эпоха
Παράδειγμα:
The Renaissance was a remarkable time in history.
Ренессанс был замечательной эпохой в истории.
We are living in a digital age.
Мы живем в цифровую эпоху.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in historical or sociological contexts.
Σημείωση: Refers to a significant period characterized by particular features.
Συνώνυμα του Time
Duration
Duration refers to the length of time that something lasts or continues.
Παράδειγμα: The duration of the movie was two hours.
Σημείωση: Duration specifically focuses on the length or period of time.
Period
Period indicates a particular length of time characterized by certain events or conditions.
Παράδειγμα: The Renaissance period lasted from the 14th to the 17th century.
Σημείωση: Period often implies a specific segment or era within a broader timeframe.
Interval
Interval denotes a distinct period of time between events or actions.
Παράδειγμα: There was a short interval between the first and second acts of the play.
Σημείωση: Interval suggests a break or pause between two points in time.
Era
Era signifies a long and distinct period marked by particular characteristics or events.
Παράδειγμα: The Victorian era in England spanned from 1837 to 1901.
Σημείωση: Era typically refers to a significant and defining period in history.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Time
Time flies
This phrase means that time passes quickly, especially when you are enjoying yourself or are busy.
Παράδειγμα: I can't believe it's already 6 p.m., time flies when you're having fun.
Σημείωση: This idiom conveys the idea of how quickly time passes in certain situations, rather than just referring to time itself.
Kill time
To do something to make time pass while waiting for something else to happen.
Παράδειγμα: I'm just killing time at the airport until my flight leaves.
Σημείωση: This phrase refers to the act of engaging in activities to make time seem to pass more quickly or enjoyably.
Race against time
To try to do something very quickly because there is not much time.
Παράδειγμα: The doctors are racing against time to find a cure for the disease.
Σημείωση: This idiom emphasizes the urgency and pressure of completing a task within a limited time frame.
Behind the times
Outdated or not keeping up with current trends or developments.
Παράδειγμα: His fashion sense is so behind the times, he still wears bell-bottoms.
Σημείωση: This phrase refers to being old-fashioned or obsolete compared to contemporary standards, rather than just the concept of time itself.
In the nick of time
At the last possible moment; just in time.
Παράδειγμα: The ambulance arrived in the nick of time to save the injured hiker.
Σημείωση: This phrase signifies the critical timing of an event happening just before it is too late, highlighting the importance of timing.
From time to time
Occasionally; sometimes but not regularly.
Παράδειγμα: I like to go hiking from time to time to enjoy nature.
Σημείωση: This phrase indicates periodic or occasional occurrences, rather than a specific moment in time.
Better late than never
It is better to do something late than to not do it at all.
Παράδειγμα: I finally apologized to my friend for being rude, better late than never.
Σημείωση: This phrase emphasizes the importance of completing an action, even if delayed, rather than focusing solely on the concept of time.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Time
A stitch in time saves nine
This phrase means that it is better to deal with a problem early on to prevent it from becoming bigger or more difficult to solve in the future.
Παράδειγμα: I fixed the leak before it got worse. A stitch in time saves nine.
Σημείωση: The original phrase refers to taking timely action to prevent future problems.
Time's up!
This expression indicates that the allotted time for an activity or task has ended.
Παράδειγμα: You've had enough time to complete the assignment. Time's up!
Σημείωση: The slang term is more direct and commonly used in time-restricted situations.
Times Square
Times Square is a major commercial intersection and neighborhood in Midtown Manhattan, New York City, known for its bright lights and as a hub for entertainment and celebrations.
Παράδειγμα: Let's meet at Times Square for the New Year's Eve celebration.
Σημείωση: The slang term refers to a specific location, unlike the general concept of time.
Long time no see
This phrase is used to greet someone you haven't seen in a long time.
Παράδειγμα: Hey, John! Long time no see. How have you been?
Σημείωση: The slang term is a colloquial greeting, originally believed to be of Native American or Chinese origin.
Time after time
This phrase means repeatedly or consistently, indicating that something happens over and over.
Παράδειγμα: She keeps making the same mistakes time after time.
Σημείωση: The slang term emphasizes repetition or consistency over consecutive instances of an action.
Time warp
A situation where one feels as if they have traveled through time to another era or period.
Παράδειγμα: The old movie we watched last night felt like a time warp to the 80s.
Σημείωση: The slang term implies a sudden shift or disorientation in time perception, unlike the linear progression indicated by 'time'.
Spending time
The act of using time in a specific way; typically implies investing time in an activity or with someone.
Παράδειγμα: I enjoy spending time with my friends on the weekends.
Σημείωση: The slang term suggests actively engaging in an activity rather than passively experiencing the passage of time.
Time - Παραδείγματα
I don't have time to go shopping today.
У меня нет времени, чтобы пойти за покупками сегодня.
Can you tell me the time, please?
Не могли бы вы сказать мне, который час, пожалуйста?
I like to spend my free time reading books.
Мне нравится проводить свободное время, читая книги.
It's time to go to bed.
Время ложиться спать.
Just in time.
Как раз вовремя.
Γραμματική του Time
Time - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: time
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): times, time
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): time
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): timed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): timing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): times
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): time
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): time
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Time περιέχει 1 συλλαβές: time
Φωνητική μεταγραφή: ˈtīm
time , ˈtīm (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Time - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Time: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.