Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα

Among

əˈməŋ
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

ở giữa, trong số, trong số, giữa (những lựa chọn), giữa (các sự vật, hiện tượng), trong số (đối tượng bị ảnh hưởng)

Σημασίες του Among στα βιετναμέζικα

ở giữa, trong số

Παράδειγμα:
She was sitting among her friends.
Cô ấy đang ngồi ở giữa những người bạn của mình.
The book was hidden among the shelves.
Cuốn sách bị giấu ở giữa các kệ.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate being in the company of or surrounded by a group.
Σημείωση: This meaning is commonly used to denote physical proximity or inclusion within a group.

trong số, giữa (những lựa chọn)

Παράδειγμα:
He is among the best players in the team.
Anh ấy nằm trong số những cầu thủ xuất sắc nhất của đội.
She is ranked among the top students in her class.
Cô ấy được xếp hạng trong số những học sinh giỏi nhất lớp.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in contexts involving rankings, selections, or comparisons.
Σημείωση: This usage emphasizes the relative position of someone or something within a larger group.

giữa (các sự vật, hiện tượng)

Παράδειγμα:
The negotiations took place among various countries.
Các cuộc đàm phán diễn ra giữa các quốc gia khác nhau.
Discussions among the committee members were productive.
Các cuộc thảo luận giữa các thành viên trong ủy ban rất hiệu quả.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to describe interactions or relationships among multiple entities.
Σημείωση: This form is often used in more formal or academic contexts.

trong số (đối tượng bị ảnh hưởng)

Παράδειγμα:
There was a lot of excitement among the children.
Có rất nhiều sự phấn khích trong số các em nhỏ.
Concern grew among the residents about the new policy.
Mối quan tâm gia tăng trong số cư dân về chính sách mới.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Describes feelings or states shared within a group.
Σημείωση: This usage often conveys emotions or reactions shared by a specified group.

Συνώνυμα του Among

amid

Amid is used to indicate being surrounded by or in the middle of something.
Παράδειγμα: The children played happily amid the flowers in the garden.
Σημείωση: Amid is more specific and highlights being in the middle of a particular situation or location.

amidst

Amidst is similar to amid and also means in the middle of or surrounded by something.
Παράδειγμα: The book was hidden amidst a pile of old magazines.
Σημείωση: Amidst is less commonly used in modern English but has a similar meaning to amid.

in the midst of

In the midst of is a more formal way of saying in the middle of or among.
Παράδειγμα: In the midst of the chaos, she remained calm and composed.
Σημείωση: In the midst of is a slightly more formal expression compared to among.

surrounded by

Surrounded by indicates being encircled or enclosed by something.
Παράδειγμα: The house was surrounded by tall trees, providing shade in the summer.
Σημείωση: Surrounded by emphasizes the presence of elements around a central point or object.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Among

Among other things

This phrase is used to introduce additional items or topics within a list.
Παράδειγμα: She enjoys hiking, swimming, and among other things, painting.
Σημείωση: It emphasizes that the following items are just a few among many others.

Amongst friends

This phrase means in the presence of or with a group of friends.
Παράδειγμα: He felt comfortable discussing his problems amongst friends.
Σημείωση: It implies a sense of belonging and camaraderie within a social circle.

Among the best

This phrase indicates being included in a group of the highest quality or excellence.
Παράδειγμα: Their restaurant is among the best in the city.
Σημείωση: It highlights exceptional standing compared to others in the same category.

Among the stars

This phrase refers to being surrounded by or in the company of stars, often used figuratively.
Παράδειγμα: She always dreamed of dancing among the stars.
Σημείωση: It conveys a sense of aspiration, wonder, or a dream-like state.

Among the crowd

This phrase means being noticeable or distinguishable within a large group of people.
Παράδειγμα: She stood out among the crowd with her colorful outfit.
Σημείωση: It implies standing out or being different from the rest of the group.

Among the few

This phrase refers to being part of a small number or minority within a larger group.
Παράδειγμα: Among the few survivors, she was the youngest.
Σημείωση: It emphasizes scarcity or rarity compared to the majority.

Among the living

This phrase means being alive or not deceased.
Παράδειγμα: He was grateful to be among the living after the accident.
Σημείωση: It indicates existence in contrast to those who have passed away.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Among

Amongst

This slang term is a shortened form of 'amongst' and is commonly used in spoken language to indicate inclusion as part of a group or set.
Παράδειγμα: I'm going to the store. Do you want anything amongst the groceries?
Σημείωση: The slang term 'amongst' is more casual and colloquial compared to the standard 'among'.

In the middle of

This phrase is a common colloquial alternative to 'among' or 'amid' when describing being part of a situation or action.
Παράδειγμα: We were in the middle of a discussion when she interrupted.
Σημείωση: While not slang per se, 'in the middle of' is a more descriptive and direct way to convey a similar meaning to 'among'.

In the company of

This phrase implies being together with or surrounded by a specific group of people or things, indicating a shared presence.
Παράδειγμα: He enjoyed spending time in the company of artists and musicians.
Σημείωση: Unlike 'among', 'in the company of' emphasizes the social aspect of being with others, often in a more intentional or curated setting.

Amid the hustle and bustle

This expression conveys the idea of finding tranquility or calmness within a busy or chaotic environment.
Παράδειγμα: She found peace amid the hustle and bustle of the city.
Σημείωση: While containing the word 'amid', this phrase adds specificity by highlighting the contrasting elements of noise and activity versus peace and serenity.

Among - Παραδείγματα

Among the flowers, there was a small butterfly.
Giữa những bông hoa, có một con bướm nhỏ.
The book is among the papers on the desk.
Cuốn sách nằm giữa những tờ giấy trên bàn.
She is among the top students in her class.
Cô ấy nằm trong số những học sinh xuất sắc nhất lớp.

Γραμματική του Among

Among - Πρόθεση (Adposition) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: among
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
among περιέχει 1 συλλαβές: among
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈməŋ
among , ə ˈməŋ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Among - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
among: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.