Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα

Black

blæk
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Đen, Tối tăm, Đen tối, Đen (nghĩa bóng), Cảnh sát (đen)

Σημασίες του Black στα βιετναμέζικα

Đen

Παράδειγμα:
The sky is black tonight.
Bầu trời tối nay màu đen.
She wore a black dress to the party.
Cô ấy mặc một chiếc váy đen đến bữa tiệc.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describing color in various situations, such as fashion or nature.
Σημείωση: Used to describe the color black in everyday contexts.

Tối tăm

Παράδειγμα:
The room was black with no light.
Căn phòng tối tăm không có ánh sáng.
It was a black night with no stars.
Đó là một đêm tối tăm không có sao.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describing a lack of light or a dark atmosphere.
Σημείωση: Often used to convey a sense of gloom or absence of light.

Đen tối

Παράδειγμα:
He has a dark past that he rarely talks about.
Anh ấy có một quá khứ đen tối mà anh ấy hiếm khi nói đến.
The story took a dark turn.
Câu chuyện đã có một bước ngoặt đen tối.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describing something sinister, morally wrong, or troubling.
Σημείωση: Used to describe negative aspects of a person’s history or events.

Đen (nghĩa bóng)

Παράδειγμα:
He has a black sense of humor.
Anh ấy có khiếu hài hước đen.
The movie is filled with black comedy.
Bộ phim đầy những tình huống hài hước đen.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Describing humor or situations that involve morbid or taboo themes.
Σημείωση: This usage can be sensitive, so be cautious when using it.

Cảnh sát (đen)

Παράδειγμα:
The black police unit was called in for backup.
Đơn vị cảnh sát đen đã được gọi vào hỗ trợ.
They referred to the black officers as specialists.
Họ gọi các sĩ quan cảnh sát đen là những người chuyên môn.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Referring to police units, particularly in a specific context.
Σημείωση: This context is very specific and may not be widely understood without further explanation.

Συνώνυμα του Black

dark

Dark refers to a lack of light or brightness, similar to black, but can also encompass shades that are not necessarily black, such as deep shades of other colors.
Παράδειγμα: The room was painted in a dark color.
Σημείωση: Dark can be used to describe a range of colors that are not necessarily black, while black specifically refers to the darkest color.

ebony

Ebony is a deep, lustrous black color that is often associated with elegance and luxury.
Παράδειγμα: The table was made of polished ebony wood.
Σημείωση: Ebony specifically refers to a rich, black color with a shiny or polished appearance.

sable

Sable is a dark, black color that is often used to describe fur or luxurious fabrics.
Παράδειγμα: She wore a sable coat to the event.
Σημείωση: Sable is typically associated with luxurious materials like fur, while black is a more general term for the darkest color.

inky

Inky describes a deep, dark black color that resembles the color of ink.
Παράδειγμα: The artist used inky black paint for the night sky.
Σημείωση: Inky specifically refers to a black color reminiscent of ink, while black is a more general term.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Black

Black and white

This phrase refers to a situation or issue that is clear-cut, with no ambiguity or middle ground.
Παράδειγμα: Life isn't always black and white; there are many gray areas.
Σημείωση: The original word 'black' symbolizes darkness or the absence of light, while 'black and white' refers to clarity or simplicity.

Black sheep

This phrase refers to a person who is considered a disgrace or embarrassment to their family or group.
Παράδειγμα: John is the black sheep of the family; he's always causing trouble.
Σημείωση: The original word 'black' signifies negativity or something undesirable, while 'black sheep' specifically denotes a person's reputation within a group.

Blackout

This phrase refers to a sudden and complete loss of light or power.
Παράδειγμα: During the storm, there was a blackout, and we were left without electricity for hours.
Σημείωση: The original word 'black' signifies darkness, while 'blackout' refers to the event of losing power or light.

Black market

This phrase refers to the illegal buying and selling of goods, often evading government regulations.
Παράδειγμα: Some goods are only available on the black market, and they can be illegal to purchase.
Σημείωση: The original word 'black' connotes negativity, while 'black market' specifically refers to illegal or underground trading.

Blacklist

This phrase refers to a list of people or things that are officially banned or excluded.
Παράδειγμα: If you violate company policy, you may be added to the blacklist and not allowed to work here again.
Σημείωση: The original word 'black' implies something negative, while 'blacklist' refers to a list of banned entities.

Black tie

This phrase refers to a formal dress code that typically requires men to wear tuxedos and women to wear elegant evening gowns.
Παράδειγμα: The invitation says it's a black-tie event, so make sure to wear a tuxedo.
Σημείωση: The original word 'black' signifies the color, while 'black tie' refers to a specific dress code for formal occasions.

Black eye

This phrase refers to discoloration or bruising around the eye due to injury or impact.
Παράδειγμα: He got into a fight and ended up with a black eye.
Σημείωση: The original word 'black' signifies the color, while 'black eye' specifically refers to a physical injury.

Blackmail

This phrase refers to the act of demanding money or other benefits from someone in exchange for not revealing compromising information about them.
Παράδειγμα: The criminal threatened to blackmail the politician if he didn't comply with his demands.
Σημείωση: The original word 'black' connotes negativity, while 'blackmail' refers to a form of extortion using threats.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Black

Black magic

The use of supernatural powers for evil and selfish purposes.
Παράδειγμα: She believes in the power of black magic.
Σημείωση: Black magic involves occult practices, not the color black itself.

Black belt

An expert level of qualification in martial arts.
Παράδειγμα: She's a black belt in Karate.
Σημείωση: Black belt represents achievement and expertise, not related to the color black.

Black ops

Covert or clandestine operations conducted by a government, military, or intelligence agency.
Παράδειγμα: The mission was a black ops carried out by special forces.
Σημείωση: Black ops refers to secret operations, not directly linked to the color black.

Black - Παραδείγματα

The cat's fur is black.
Lông của con mèo màu đen.
The room was pitch black.
Căn phòng tối đen như mực.
The news put her in a black mood.
Tin tức khiến cô ấy có tâm trạng u ám.

Γραμματική του Black

Black - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: black
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): blacker
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): blackest
Επίθετο (Adjective): black
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): blacks, black
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): black
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): blacked
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): blacking
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): blacks
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): black
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): black
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
black περιέχει 1 συλλαβές: black
Φωνητική μεταγραφή: ˈblak
black , ˈblak (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Black - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
black: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.