Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα
Catch
kætʃ
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Bắt, Nắm bắt, Đón, Làm cho ai đó bắt kịp, Bắt giữ, Chặn lại
Σημασίες του Catch στα βιετναμέζικα
Bắt
Παράδειγμα:
I will catch the ball.
Tôi sẽ bắt bóng.
He caught a cold last week.
Anh ấy đã bị cảm tuần trước.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in sports or when talking about illnesses.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'catch' and is used in various contexts.
Nắm bắt
Παράδειγμα:
It's hard to catch the main idea of the lecture.
Thật khó để nắm bắt ý chính của bài giảng.
She quickly caught the concept of the project.
Cô ấy nhanh chóng nắm bắt được khái niệm của dự án.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in academic or professional settings.
Σημείωση: This meaning refers to understanding or grasping something mentally.
Đón
Παράδειγμα:
Can you catch the bus at 5 PM?
Bạn có thể đón xe buýt lúc 5 giờ chiều không?
I need to catch a flight tomorrow morning.
Tôi cần đón chuyến bay vào sáng mai.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used when referring to transportation.
Σημείωση: This meaning implies being on time for a scheduled transport.
Làm cho ai đó bắt kịp
Παράδειγμα:
Let me catch you up on the news.
Để tôi làm cho bạn bắt kịp tin tức.
I need to catch up with my friends.
Tôi cần làm cho mình bắt kịp với bạn bè.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in social situations.
Σημείωση: This meaning is about updating someone on recent events or reconnecting.
Bắt giữ
Παράδειγμα:
The police caught the thief.
Cảnh sát đã bắt giữ tên trộm.
They were caught by the authorities.
Họ đã bị cơ quan chức năng bắt giữ.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in legal or law enforcement contexts.
Σημείωση: This meaning refers to apprehending someone, typically in a legal sense.
Chặn lại
Παράδειγμα:
He tried to catch her before she left.
Anh ấy cố gắng chặn lại cô ấy trước khi cô ấy đi.
Catch him before he escapes!
Chặn anh ta lại trước khi anh ta trốn thoát!
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in situations where someone is trying to prevent another from leaving.
Σημείωση: This meaning can imply urgency and the need for quick action.
Συνώνυμα του Catch
Capture
To capture means to catch something or someone, typically by taking a picture or recording it.
Παράδειγμα: The photographer managed to capture the perfect sunset.
Σημείωση: Capture often implies a more deliberate or planned action compared to catch.
Seize
To seize means to take hold of something quickly and forcefully.
Παράδειγμα: The police were able to seize the stolen goods before they were sold.
Σημείωση: Seize implies a sudden, forceful action compared to catch.
Snag
To snag means to catch or obtain something quickly or unexpectedly.
Παράδειγμα: I managed to snag the last ticket to the concert.
Σημείωση: Snag often implies getting something that is in high demand or limited.
Nab
To nab means to catch or apprehend someone, especially a criminal.
Παράδειγμα: The police were able to nab the thief before he could escape.
Σημείωση: Nab is commonly used in the context of catching someone who is trying to escape or commit a crime.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Catch
Catch up
To reach the same level or standard as others after falling behind.
Παράδειγμα: I need to catch up on my emails after being on vacation.
Σημείωση: The original word 'catch' refers to physically grabbing something, while 'catch up' refers to getting up to date or reaching the same level as others.
Catch on
To understand or become popular.
Παράδειγμα: The new trend seems to be catching on among young people.
Σημείωση: While 'catch' simply means to grab or capture something, 'catch on' refers to understanding or becoming popular.
Catch a break
To get a moment of good luck or relief from a difficult situation.
Παράδειγμα: I've been working hard all week and could really use to catch a break.
Σημείωση: The original word 'catch' involves grabbing or capturing something, while 'catch a break' refers to experiencing a moment of relief or good luck.
Catch your breath
To pause to rest and control your breathing after physical exertion.
Παράδειγμα: After running up the stairs, she had to stop to catch her breath.
Σημείωση: While 'catch' can mean to grab or capture something, 'catch your breath' refers to taking a moment to rest and control breathing.
Catch someone's eye
To attract someone's attention or be noticed by someone.
Παράδειγμα: The bright colors of the painting caught my eye as I walked by.
Σημείωση: The original word 'catch' involves grabbing or capturing something, while 'catch someone's eye' means to attract someone's attention.
Catch a cold
To become infected with a virus that causes a cold.
Παράδειγμα: She caught a cold after being out in the rain without an umbrella.
Σημείωση: The original word 'catch' means to grab or capture something, while 'catch a cold' refers to becoming infected with a virus.
Catch-22
A situation in which a desired outcome is impossible to achieve because of a set of inherently contradictory rules or conditions.
Παράδειγμα: It's a catch-22 situation - I can't get a job without experience, but I can't gain experience without a job.
Σημείωση: The phrase 'catch-22' is a specific idiom that refers to a paradoxical situation, not directly related to the physical action of catching something.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Catch
Catch a glimpse
To see or notice something briefly or momentarily.
Παράδειγμα: I caught a glimpse of the sunset before it disappeared behind the mountains.
Σημείωση: The original word 'catch' typically means to seize or capture, while 'catch a glimpse' refers to briefly seeing something.
Catch some Z's
To get some sleep or take a nap.
Παράδειγμα: I need to catch some Z's before the big presentation tomorrow.
Σημείωση: The slang term 'Z's' refers to sleep, while 'catch' here means to get or acquire.
Catch some rays
To soak up the sun or get some sun exposure.
Παράδειγμα: Let's head to the beach and catch some rays this weekend.
Σημείωση: The slang term 'rays' refers to sunlight, while 'catch' here means to obtain or receive.
Catch some air
To become airborne, especially while performing a stunt or jump.
Παράδειγμα: The skateboarder caught some air with that impressive jump.
Σημείωση: In this context, 'catch' means to experience or achieve, while 'air' refers to the space above the ground.
Catch red-handed
To apprehend someone in the act of committing a crime or doing something wrong.
Παράδειγμα: The police caught the thief red-handed with the stolen goods.
Σημείωση: The slang term 'red-handed' emphasizes being caught in the act, while 'catch' here means to capture or seize.
Catch you later
A casual way to say goodbye with the intention of meeting or speaking again in the future.
Παράδειγμα: I need to go now. Catch you later!
Σημείωση: The slang term 'catch you later' is a friendly colloquial expression for goodbye, while 'catch' means to intercept or seize.
Catch a vibe
To sense or feel a particular atmosphere or mood.
Παράδειγμα: I'm really catching a vibe from this music; it's so relaxing.
Σημείωση: The slang term 'vibe' refers to the energy or feeling of a situation, while 'catch' here means to perceive or pick up on.
Catch - Παραδείγματα
I was trying to catch the ball, but it flew right past me.
Tôi đã cố gắng bắt quả bóng, nhưng nó bay ngay qua tôi.
Can you catch me if I jump into the pool?
Bạn có thể bắt tôi nếu tôi nhảy vào bể bơi không?
Does it catch the reader's attention?
Nó có thu hút sự chú ý của độc giả không?
We can watch the sunrise if we catch the early train.
Chúng ta có thể xem mặt trời mọc nếu chúng ta bắt được chuyến tàu sớm.
The company's latest product didn't quite catch on with consumers.
Sản phẩm mới nhất của công ty không thực sự được người tiêu dùng đón nhận.
Some fancy intern catch your eye?
Có phải một thực tập sinh đẹp mắt nào đó đã thu hút sự chú ý của bạn?
Γραμματική του Catch
Catch - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: catch
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): catches
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): catch
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): caught
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): caught
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): catching
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): catches
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): catch
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): catch
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Catch περιέχει 1 συλλαβές: catch
Φωνητική μεταγραφή: ˈkach
catch , ˈkach (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Catch - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Catch: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.