Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά

Suggest

sə(ɡ)ˈdʒɛst
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

建议, 暗示, 提议, 推荐

Σημασίες του Suggest στα κινέζικα

建议

Παράδειγμα:
I suggest we take a break.
我建议我们休息一下。
Can you suggest a good restaurant?
你能推荐一个好的餐厅吗?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when offering advice or recommendations.
Σημείωση: Often used in both personal and professional contexts to give advice.

暗示

Παράδειγμα:
He suggested that she should apply for the job.
他暗示她应该申请那份工作。
Her tone suggested that she was not happy.
她的语气暗示她并不高兴。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when implying something indirectly.
Σημείωση: This meaning can convey subtler hints rather than direct advice.

提议

Παράδειγμα:
They suggested a new plan for the project.
他们提议了一个新计划用于这个项目。
The committee suggested several changes to the policy.
委员会提议对政策做几项修改。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions and meetings, especially in professional settings.
Σημείωση: This meaning is often used in formal proposals or discussions.

推荐

Παράδειγμα:
I suggest reading this book for more information.
我推荐你阅读这本书以获取更多信息。
She suggested the movie to me.
她向我推荐了那部电影。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations where one person recommends something to another.
Σημείωση: Similar to '建议', but more focused on recommending specific items or activities.

Συνώνυμα του Suggest

recommend

To recommend is to suggest something as being good or suitable for a particular purpose.
Παράδειγμα: I recommend trying the new restaurant in town.
Σημείωση: Recommend implies a stronger endorsement or approval compared to suggest.

propose

To propose is to put forward an idea or plan for consideration or discussion.
Παράδειγμα: She proposed a new idea for the project.
Σημείωση: Propose often implies a formal presentation of an idea or suggestion.

advise

To advise is to offer suggestions or recommendations about what should be done.
Παράδειγμα: I advise you to study for the exam in advance.
Σημείωση: Advise often involves giving guidance or counsel based on knowledge or expertise.

urge

To urge is to strongly recommend or persuade someone to do something.
Παράδειγμα: I urge you to reconsider your decision.
Σημείωση: Urge conveys a sense of insistence or strong encouragement.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Suggest

Suggest that

This phrase is commonly used to introduce a recommendation or proposal.
Παράδειγμα: I suggest that we go out for dinner tonight.
Σημείωση: It implies a strong recommendation or proposal rather than a simple suggestion.

Suggest doing

This phrase is used to propose an action or activity.
Παράδειγμα: She suggested watching a movie this weekend.
Σημείωση: It specifies the action or activity being recommended.

Suggest to

This phrase indicates advising or recommending something to someone.
Παράδειγμα: I suggested to him that he should take a break.
Σημείωση: It emphasizes giving advice or recommendations directly to someone.

Suggest something

This phrase is used to ask for recommendations or ideas.
Παράδειγμα: Can you suggest a good book for me to read?
Σημείωση: It involves seeking advice or recommendations from others.

Suggest an idea

This phrase is used when proposing a concept or notion.
Παράδειγμα: He suggested an interesting idea for our project.
Σημείωση: It focuses on presenting a specific concept or notion for consideration.

Suggest changes

This phrase is used to recommend alterations or modifications.
Παράδειγμα: The manager suggested some changes to improve efficiency.
Σημείωση: It highlights proposing alterations or modifications to improve something.

Suggest a solution

This phrase is used when proposing an answer or resolution.
Παράδειγμα: She suggested a creative solution to the problem.
Σημείωση: It centers on offering a specific answer or resolution to a problem.

Suggest a course of action

This phrase is used to recommend a specific plan or strategy.
Παράδειγμα: The consultant suggested a course of action to address the issue.
Σημείωση: It emphasizes proposing a particular plan or strategy to address a situation.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Suggest

Hint at

To suggest indirectly or give a clue about something without explicitly stating it.
Παράδειγμα: She hinted at going to the movies tonight.
Σημείωση: Unlike 'suggest,' 'hint at' implies a less direct or more subtle way of proposing an idea or course of action.

Bring up

To introduce a topic or idea for consideration or discussion.
Παράδειγμα: He brought up the idea of organizing a team building event.
Σημείωση: While 'suggest' is a direct way of proposing something, 'bring up' focuses on initiating a conversation or topic rather than just making a suggestion.

Put forward

To propose or suggest an idea or solution for consideration.
Παράδειγμα: The committee put forward several proposals for the new project.
Σημείωση: 'Put forward' is often used in formal contexts and emphasizes presenting ideas for evaluation or approval.

Float

To suggest or mention an idea informally to see how others react.
Παράδειγμα: She floated the idea of having a potluck for the office party.
Σημείωση: Compared to 'suggest,' 'float' conveys a more casual approach to introducing an idea, often to test its reception before committing to it.

Suggest - Παραδείγματα

Suggest a good restaurant in the area.
建议在这个地区推荐一家好的餐厅。
I suggest we take a break and come back to this later.
建议我们休息一下,稍后再回来处理这个。
The evidence suggests that he is guilty.
证据表明他有罪。

Γραμματική του Suggest

Suggest - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present)
Λήμμα: suggest
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): suggested
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): suggesting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): suggests
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): suggest
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): suggest
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
suggest περιέχει 2 συλλαβές: sug • gest
Φωνητική μεταγραφή: səg-ˈjest
sug gest , səg ˈjest (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Suggest - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
suggest: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.