Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά
Towards
təˈwɔːdz
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
朝向, 对于, 接近, 趋向
Σημασίες του Towards στα κινέζικα
朝向
Παράδειγμα:
He is walking towards the park.
他正朝公园走去。
The house faces towards the lake.
这栋房子朝向湖泊。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate direction or orientation.
Σημείωση: This meaning is commonly used to describe physical movement or the orientation of objects.
对于
Παράδειγμα:
She has a positive attitude towards life.
她对生活持积极态度。
They are working towards a common goal.
他们正朝着共同的目标努力。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe attitudes, feelings, or goals.
Σημείωση: This meaning emphasizes a figurative direction, such as emotional or motivational alignment.
接近
Παράδειγμα:
The deadline is approaching towards the end of the month.
截止日期接近月底。
We are getting closer towards understanding the issue.
我们正在逐渐接近理解这个问题。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe the process of moving closer to a point in time or understanding.
Σημείωση: This usage often relates to time or progress in comprehension.
趋向
Παράδειγμα:
The company is moving towards sustainability.
公司正趋向可持续发展。
His studies are towards becoming a doctor.
他的学习是趋向成为一名医生。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in more abstract or formal contexts to indicate a trend or direction in intentions.
Σημείωση: This usage often appears in business, academic, or philosophical discussions.
Συνώνυμα του Towards
toward
Similar to 'towards,' 'toward' indicates movement in the direction of something or someone.
Παράδειγμα: He walked toward the store.
Σημείωση: Both 'toward' and 'towards' are used interchangeably in American English, but 'toward' is more commonly used in American English.
to
'To' can indicate direction or location, similar to 'towards,' but it is more general and versatile in its usage.
Παράδειγμα: She pointed to the sky.
Σημείωση: While 'towards' specifically indicates movement in a particular direction, 'to' can be used in various contexts beyond physical movement.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Towards
Lean towards
To have a slight preference for something or someone.
Παράδειγμα: I lean towards the idea of going out for dinner tonight.
Σημείωση: This phrase emphasizes a tendency or inclination rather than physical movement.
A step towards
An action or gesture indicating progress or movement in a certain direction.
Παράδειγμα: His apology was a step towards reconciliation.
Σημείωση: It signifies progress or advancement rather than just the general concept of moving towards something.
Hostile towards
Showing unfriendliness or opposition towards someone or something.
Παράδειγμα: She felt his attitude was hostile towards her.
Σημείωση: It conveys a negative or adversary stance rather than a neutral movement.
Attitude towards
One's feelings or opinions about something or someone.
Παράδειγμα: Her attitude towards work is very positive.
Σημείωση: It refers to feelings or opinions held about something rather than physical movement.
Contribute towards
To give or help in achieving a particular result or goal.
Παράδειγμα: Every bit helps when you contribute towards a good cause.
Σημείωση: It signifies participating in achieving a goal rather than just moving towards it.
Biased towards
Having a preference or inclination that unfairly influences judgment.
Παράδειγμα: The judge seemed biased towards the defendant.
Σημείωση: It indicates a skewed preference rather than a general movement in a direction.
Take steps towards
To initiate actions that lead to progress or change in a specific direction.
Παράδειγμα: He decided to take steps towards improving his health by joining a gym.
Σημείωση: It emphasizes the initiation of actions leading to progress, rather than just moving towards a goal.
Feelings towards
Emotions or sentiments held about someone or something.
Παράδειγμα: She harbored mixed feelings towards her ex-boyfriend.
Σημείωση: It refers to emotions or sentiments rather than physical movement.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Towards
Head towards
This slang term means to move or go in the direction of a specific place or destination. 'Head towards' is a casual and colloquial way of expressing movement.
Παράδειγμα: Let's head towards the beach for some relaxation.
Σημείωση: The slang term 'head towards' is more informal and conversational compared to the original word 'towards'. It is commonly used in spoken language to indicate a direction.
Toward(s)
'Toward(s)' is the original word 'towards' without the added 's'. It means in the direction of something or moving closer to a particular point.
Παράδειγμα: We should walk toward the city center.
Σημείωση: The term 'toward(s)' is a more concise and slightly less formal form of 'towards'. It is commonly used in spoken language and maintains the same meaning.
Move towards
To 'move towards' something means to physically shift position or direction in the general vicinity of a particular object or location.
Παράδειγμα: The dog started to move towards the sound.
Σημείωση: The slang term 'move towards' implies actual physical movement in a direction, distinguishing it from the general concept expressed by the word 'towards'. It is commonly used to indicate action or intent.
Head in the direction of
This slang term is a more descriptive way of saying 'head towards'. It conveys the idea of moving towards a particular destination or point.
Παράδειγμα: Let's head in the direction of the park for a picnic.
Σημείωση: 'Head in the direction of' provides a clearer image of movement towards a specific place compared to the more generic term 'towards'. It is often used to emphasize the intended destination.
Go towards
To 'go towards' something means to travel or proceed in the direction of a specific location or goal.
Παράδειγμα: I'm going towards the store to pick up some groceries.
Σημείωση: The slang term 'go towards' emphasizes the action of traveling or moving, highlighting the purposeful movement in a direction. It is commonly used in casual conversations.
Make one's way towards
This slang term conveys the idea of progressing or traveling towards a certain destination or event.
Παράδειγμα: We need to make our way towards the festival before it gets too crowded.
Σημείωση: 'Make one's way towards' emphasizes the journey or progression towards a location or objective. It suggests a deliberate effort in moving towards a specific place.
Proceed towards
To 'proceed towards' something is to continue or advance in the direction of a particular destination or objective.
Παράδειγμα: Let's proceed towards the meeting room for the presentation.
Σημείωση: The slang term 'proceed towards' implies a continuous movement or progression towards a specific point. It is often used in formal or professional settings to indicate movement in a particular direction.
Towards - Παραδείγματα
Towards the end of the movie, the plot became more interesting.
在电影的结尾,情节变得更加有趣。
The company is working towards a more sustainable future.
公司正在朝着更加可持续的未来努力。
The new regulations are towards improving safety in the workplace.
新规定旨在改善工作场所的安全。
Γραμματική του Towards
Towards - Πρόθεση (Adposition) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: towards
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
towards περιέχει 2 συλλαβές: to • ward
Φωνητική μεταγραφή: ˈtō-ərd
to ward , ˈtō ərd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Towards - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
towards: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.