Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά
Woman
ˈwʊmən
Εξαιρετικά Κοινό
100 - 200
100 - 200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
女人, 女性, 妇女, 女
Σημασίες του Woman στα κινέζικα
女人
Παράδειγμα:
The woman in the red dress is my sister.
穿红色裙子的女人是我姐姐。
She is a strong woman who inspires others.
她是一位强大的女人,激励着他人。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: General conversation, daily life
Σημείωση: This is the most common term for 'woman' in everyday language.
女性
Παράδειγμα:
The conference focuses on women's health issues.
这次会议集中讨论女性健康问题。
Many women are leading successful careers today.
今天有很多女性在成功的职业中领军。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Academic, professional, or formal discussions
Σημείωση: This term is often used in a more formal context, focusing on gender or biological aspects.
妇女
Παράδειγμα:
The village has a program to empower women.
这个村庄有一个项目来赋权妇女。
The rights of women must be protected.
妇女的权利必须得到保护。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Legal, social issues, discussions about women's rights
Σημείωση: This term is used in discussions about women's rights and social issues.
女
Παράδειγμα:
She is a mother and a wonderful woman.
她是母亲,也是位了不起的女人。
The female athlete won a gold medal.
这位女运动员获得了金牌。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: General conversation, sometimes used in combinations like '女学生' (female student)
Σημείωση: This character is often used as a prefix in words related to females.
Συνώνυμα του Woman
Lady
Lady is a polite or formal way to refer to a woman.
Παράδειγμα: The lady at the front desk was very helpful.
Σημείωση: Lady is often used in more formal or polite contexts compared to woman.
Female
Female is a biological term to refer to the sex of an individual in the female category.
Παράδειγμα: The female CEO gave a powerful speech at the conference.
Σημείωση: Female is more scientific or technical compared to woman, which is a more general term.
Girl
Girl refers to a young female person, usually a child or adolescent.
Παράδειγμα: She is a smart and ambitious girl who excels in her studies.
Σημείωση: Girl specifically denotes a young female, while woman is used for adult females.
Dame
Dame is a title of honor or respect for a woman, especially in the UK.
Παράδειγμα: The dame was known for her philanthropic work in the community.
Σημείωση: Dame is a more formal or honorary title compared to woman.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Woman
A woman of few words
This phrase describes a woman who does not talk a lot and tends to be quiet or reserved.
Παράδειγμα: She's a woman of few words, but when she speaks, everyone listens.
Σημείωση: The phrase uses 'woman' to emphasize the gender of the person being described, but the focus is on her reserved nature rather than her gender.
Woman's touch
This idiom refers to the influence or skill that a woman brings to a task or situation, often associated with making things more comfortable or attractive.
Παράδειγμα: The house feels cozier now that she's added her woman's touch to the decor.
Σημείωση: The idiom emphasizes the positive impact or influence that a woman can have in a particular context.
A woman's prerogative
This phrase refers to the idea that a woman has the right or privilege to change her decisions or plans as she sees fit.
Παράδειγμα: It's a woman's prerogative to change her mind about what she wants to do.
Σημείωση: The phrase highlights the notion of personal choice and decision-making that is typically associated with women.
The woman of the house
This phrase traditionally refers to the female head of a household who holds authority and makes important decisions within the home.
Παράδειγμα: She's the woman of the house, and her word is law around here.
Σημείωση: The phrase 'woman of the house' specifically denotes the female figure in charge of domestic matters and responsibilities.
A woman scorned
This phrase suggests that a woman who has been wronged or betrayed can be extremely angry and vengeful.
Παράδειγμα: Hell hath no fury like a woman scorned.
Σημείωση: The phrase highlights the idea of intense emotions and reactions that can arise when a woman feels hurt or betrayed.
Woman of substance
This phrase describes a woman who is respected for her qualities, achievements, and character rather than just her appearance.
Παράδειγμα: She's not just a pretty face; she's a woman of substance with a successful career and strong values.
Σημείωση: The phrase emphasizes the depth and worth of a woman beyond superficial attributes, focusing on her inner qualities and accomplishments.
Woman's intuition
This idiom refers to the supposed intuitive insight or instinctive understanding that some believe women possess.
Παράδειγμα: She knew something was wrong even before he said a word; that's woman's intuition for you.
Σημείωση: The idiom highlights the idea of a unique and intuitive ability that is often attributed to women.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Woman
Chick
Chick is a casual and somewhat dated slang term for a young woman, typically used in a friendly or affectionate way.
Παράδειγμα: She's a cool chick, always up for trying new things.
Σημείωση: Chick is more informal and can sometimes be seen as somewhat condescending or patronizing.
Gal
Gal is a casual, somewhat old-fashioned term for a woman or girl.
Παράδειγμα: Let's ask that gal over there if she knows where the nearest coffee shop is.
Σημείωση: Gal is considered more informal and may be seen as outdated in some contexts.
Babe
Babe is a term of endearment often used to refer to an attractive woman, girlfriend, or partner.
Παράδειγμα: Hey babe, how was your day?
Σημείωση: Babe can be seen as more intimate and affectionate compared to the neutral term 'woman'.
Missy
Missy is a slightly patronizing term used to address a young girl or a woman perceived as acting childish or immature.
Παράδειγμα: Listen up, missy, you need to follow the rules around here.
Σημείωση: Missy has a more condescending and authoritative tone compared to neutral terms like 'woman'.
Sista
Sista is a term often used within certain cultural or social groups to refer to a close female friend or ally.
Παράδειγμα: She's not just a colleague, she's my sista; we've been through a lot together.
Σημείωση: Sista carries a sense of solidarity and camaraderie that goes beyond a simple description of gender.
Woman - Παραδείγματα
She is a strong woman.
她是一位坚强的女人。
I saw a woman in the park.
我在公园里看到了一位女人。
The woman is wearing a red dress.
那位女人穿着一件红色连衣裙。
My mother is an amazing woman.
我的母亲是一位了不起的女人。
Γραμματική του Woman
Woman - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: woman
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): women
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): woman
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Woman περιέχει 2 συλλαβές: wom • an
Φωνητική μεταγραφή: ˈwu̇-mən
wom an , ˈwu̇ mən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Woman - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Woman: 100 - 200 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.