Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά
Privacy
ˈpraɪvəsi
Εξαιρετικά Κοινό
100 - 200
100 - 200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Privacy -
The state of being free from public attention or observation; the right to keep one's personal matters and relationships secret
Παράδειγμα: She values her privacy and doesn't like sharing personal information on social media.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: legal documents, discussions about personal boundaries
Σημείωση: Privacy is a fundamental human right recognized by various legal systems.
A secluded or private place where one can be alone or do as they please without being disturbed
Παράδειγμα: The hotel room had a balcony that offered privacy for guests to relax and enjoy the view.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: describing features of accommodations, personal spaces
Σημείωση: Privacy in this sense refers to physical seclusion or solitude.
The state of being free from unwanted intrusion or disturbance
Παράδειγμα: The high walls surrounding the property provide privacy for the residents.
Χρήση: neutralΣυμφραζόμενα: discussions about security, property boundaries
Σημείωση: Privacy can also refer to protection from external interference or surveillance.
Συνώνυμα του Privacy
Seclusion
Seclusion refers to being away from others and enjoying solitude or privacy.
Παράδειγμα: The cabin in the woods offered complete seclusion from the outside world.
Σημείωση: Seclusion often implies physical isolation or separation from others, while privacy can refer to control over personal information or being free from observation.
Solitude
Solitude refers to being alone or isolated, providing a sense of privacy and peace.
Παράδειγμα: She cherished moments of solitude in her garden, away from the hustle and bustle of the city.
Σημείωση: Solitude emphasizes the state of being alone or in a quiet place, whereas privacy can encompass both physical seclusion and control over personal information.
Confidentiality
Confidentiality refers to keeping information private and not sharing it with others.
Παράδειγμα: Medical professionals are bound by laws to maintain patient confidentiality.
Σημείωση: Confidentiality specifically relates to the protection of sensitive or private information, while privacy can extend to personal space and freedom from intrusion.
Isolation
Isolation refers to being separated or cut off from others, often involuntarily.
Παράδειγμα: The prisoner endured years of isolation in a small cell.
Σημείωση: Isolation typically implies a lack of contact or interaction with others, whereas privacy can be a voluntary choice to be alone or shielded from public view.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Privacy
Give someone privacy
To allow someone to be alone or keep their personal matters confidential.
Παράδειγμα: Please give me some privacy while I make this phone call.
Σημείωση: The focus is on granting space or confidentiality rather than the concept of privacy itself.
Invade someone's privacy
To intrude into someone's personal space or confidential matters without permission.
Παράδειγμα: It's not right to invade someone's privacy by going through their personal belongings.
Σημείωση: Emphasizes the violation of personal boundaries or confidentiality.
Respect someone's privacy
To show consideration for someone's personal space, boundaries, or confidential information.
Παράδειγμα: We should always respect each other's privacy and not pry into each other's lives.
Σημείωση: Highlights the importance of honoring and acknowledging another person's need for privacy.
In private
Refers to a setting or conversation that is not meant to be public or shared with others.
Παράδειγμα: Let's discuss this matter in private to avoid any misunderstandings.
Σημείωση: Indicates a specific context or setting rather than the general concept of privacy.
Behind closed doors
Refers to activities or discussions that are done in secret or away from public view.
Παράδειγμα: The negotiations took place behind closed doors to maintain confidentiality.
Σημείωση: Suggests secrecy or confidentiality beyond just the idea of privacy.
Keep something under wraps
To keep something secret or confidential, not allowing it to be known publicly.
Παράδειγμα: We need to keep this project under wraps until the official announcement.
Σημείωση: Focuses on concealing or safeguarding information rather than just protecting privacy.
Behind the scenes
Refers to the hidden or unobservable aspects of a situation or process.
Παράδειγμα: The real work happens behind the scenes where no one sees it.
Σημείωση: Emphasizes the concealed or less visible parts of an activity rather than just the idea of privacy.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Privacy
Clam up
To become silent or secretive, especially about one's personal affairs or thoughts.
Παράδειγμα: She clammed up when I asked about her personal life.
Σημείωση: This term implies a sudden shutting down of communication or sharing, often linked to a desire for privacy.
Ghost
To disappear or cut off contact abruptly, often to be alone or have privacy.
Παράδειγμα: He decided to ghost his friends to have some alone time.
Σημείωση: While ghosting originally referred to abruptly withdrawing from a personal relationship, it is now also used to describe seeking solitude or privacy.
Ditch
To leave or abandon plans or events suddenly to be alone or seek privacy.
Παράδειγμα: She ditched the party early to have some alone time.
Σημείωση: Although 'ditch' can imply leaving abruptly, it often signifies a deliberate choice to prioritize personal space.
Fly under the radar
To avoid being noticed or attracting attention, especially when seeking privacy or discretion.
Παράδειγμα: I prefer to fly under the radar and not draw attention to myself.
Σημείωση: This term suggests actively avoiding scrutiny or observation, aiming to maintain a level of privacy by staying unnoticed.
Flying solo
To be alone or independent, typically implying a desire for privacy or personal space.
Παράδειγμα: I'm flying solo tonight; I need some time to myself.
Σημείωση: While 'flying solo' can refer to simply being alone, it often carries a connotation of actively seeking solitude and privacy.
Off the grid
To disconnect from technology, communication, or societal norms to achieve privacy or independence.
Παράδειγμα: He went off the grid for a week to disconnect from the world and have some privacy.
Σημείωση: This term involves a deliberate disconnection from typical modes of communication or interaction to enhance privacy.
Under the radar
To remain unnoticed or keep activities secret to ensure privacy or evade scrutiny.
Παράδειγμα: She prefers to operate under the radar to maintain her privacy.
Σημείωση: Similar to 'flying under the radar,' this term emphasizes staying concealed or hidden to preserve privacy.
Privacy - Παραδείγματα
I value my privacy.
Please respect my privacy.
I need some privacy right now.
Online privacy is important to me.
Γραμματική του Privacy
Privacy - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: privacy
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): privacy
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): privacy
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Privacy περιέχει 3 συλλαβές: pri • va • cy
Φωνητική μεταγραφή: ˈprī-və-sē
pri va cy , ˈprī və sē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Privacy - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Privacy: 100 - 200 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.