Diccionario
Inglés - Búlgaro
Club
kləb
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
клуб, клуб (нощен клуб), клуб (в игра на карти), клуб (част от сдружение)
Significados de Club en búlgaro
клуб
Ejemplo:
I joined a sports club last week.
Записах се в спортен клуб миналата седмица.
They are going to the book club meeting tonight.
Те отиват на срещата на литературния клуб тази вечер.
Uso: informalContexto: Used to refer to a group of people with common interests or activities, such as sports, books, or hobbies.
Nota: The word 'клуб' is commonly used in Bulgarian like in English to denote various types of clubs.
клуб (нощен клуб)
Ejemplo:
Let's go to the club after dinner.
Хайде да отидем на клуба след вечеря.
The club was packed with people dancing.
Клубът беше пълен с хора, които танцуваха.
Uso: informalContexto: Specifically refers to a nightlife venue where people go to dance, drink, and socialize.
Nota: When referring to a nightclub, 'клуб' is often used, but you can also hear 'нощен клуб' to specify it's a night club.
клуб (в игра на карти)
Ejemplo:
He played the club suit in the card game.
Той изигра клубовете в картите.
She has a strong hand with all the clubs.
Тя има силна ръка с всички клубове.
Uso: formal/informalContexto: Refers to the suit of clubs in card games, such as poker or bridge.
Nota: In card games, 'клуб' refers specifically to one of the four suits (clubs, diamonds, hearts, spades).
клуб (част от сдружение)
Ejemplo:
He is a member of the chess club.
Той е член на шахматния клуб.
The photography club meets every Friday.
Фотографският клуб се събира всеки петък.
Uso: formal/informalContexto: Refers to a formal organization or association focused on a specific activity or interest.
Nota: This usage emphasizes membership and organized gatherings.
Los sinónimos de Club
association
An association is a group of people organized for a joint purpose or interest.
Ejemplo: She joined the local gardening association to meet like-minded individuals.
Nota: An association typically implies a more formal organization compared to a club.
society
A society is an organized group of people with a common interest or purpose.
Ejemplo: The historical society hosts events to educate the community about the town's past.
Nota: A society often focuses on broader interests or goals compared to a club.
organization
An organization is a group of people working together in a structured and coordinated way for a shared purpose.
Ejemplo: The environmental organization works to protect wildlife habitats.
Nota: An organization may encompass a wider range of activities and goals compared to a club, which is often more focused.
group
A group is a number of people who are connected by some shared activity, interest, or characteristic.
Ejemplo: The study group meets every Saturday to prepare for the exam.
Nota: A group is a more general term that can refer to any collection of people, whereas a club implies a more specific purpose or focus.
Expresiones y frases comunes de Club
Join the club
This phrase is used to express solidarity with someone who is experiencing a common problem or situation.
Ejemplo: I'm so tired today. - Join the club! I think we all are.
Nota: The phrase 'join the club' does not refer to a physical club but rather emphasizes shared experiences or feelings.
Club sandwich
A club sandwich is a type of sandwich that typically contains sliced chicken or turkey, bacon, lettuce, tomato, and mayonnaise, served on toasted bread.
Ejemplo: I'll have a club sandwich and a side of fries, please.
Nota: In this context, 'club' refers to a type of sandwich and not a social organization.
Club together
To club together means to pool resources, money, or efforts with others for a common purpose.
Ejemplo: Let's club together and buy a gift for Sarah's birthday.
Nota: The term 'club' here conveys the idea of collaboration or joint action rather than a physical meeting place.
Nightclub
A nightclub is an establishment that typically offers music, dancing, and drinks for entertainment during the night.
Ejemplo: We're going to a nightclub downtown to celebrate Lisa's promotion.
Nota: In this case, 'club' refers to a place of entertainment rather than an association or organization.
Club soda
Club soda is a carbonated water that has been infused with minerals for taste.
Ejemplo: Could I have a gin and tonic with club soda, please?
Nota: Here, 'club' is used in the context of a type of beverage rather than a group or gathering.
Clubbing
Clubbing refers to the act of going to nightclubs for socializing, dancing, and entertainment.
Ejemplo: They went clubbing every Friday night when they were in college.
Nota: In this context, 'clubbing' is an activity related to visiting nightclubs rather than being part of a formal club.
Clubbed fingers
Clubbed fingers are fingers that appear rounded or enlarged at the tips, often associated with underlying health issues.
Ejemplo: The doctor diagnosed him with clubbed fingers, which can be a sign of certain medical conditions.
Nota: Here, 'clubbed' describes a physical condition of the fingers, unrelated to social or recreational clubs.
Expresiones cotidianas (jerga) de Club
Clubby
Clubby refers to an atmosphere or environment that is typical of a club, with a focus on socializing and entertainment.
Ejemplo: The atmosphere in this bar is so clubby, with everyone dressed up and dancing.
Nota: Clubby is used to describe an environment similar to that of a club, but it doesn't necessarily mean it's an actual club.
Clubhead
Clubhead is a term used to describe someone who loves going to clubs and partying frequently.
Ejemplo: She's such a clubhead, always out partying until the early hours.
Nota: Clubhead is a colloquial term for a person who is a dedicated club-goer and enjoys the club scene.
Clubkid
Clubkid refers to a person who is associated with the club scene, often known for their flamboyant and avant-garde fashion choices.
Ejemplo: The clubkid fashion trend from the '90s is making a comeback in some underground scenes.
Nota: Clubkid describes a person who exudes a unique and extravagant style commonly seen in club culture.
Clubland
Clubland typically refers to an area or district known for its high concentration of nightclubs and entertainment venues.
Ejemplo: She's a regular in the city's clubland, always hopping from one club to another.
Nota: Clubland implies a district or area with a cluster of clubs, different from a single club or the general concept of a club.
Clubhopping
Clubhopping means moving from one club to another in a single night, typically to experience different atmospheres and music styles.
Ejemplo: We spent the entire night clubhopping, trying to find the best dance floor in the city.
Nota: Clubhopping involves visiting multiple clubs in a night for enjoyment and variety, contrasting with staying at one club.
Clubstaurant
Clubstaurant is a blend of a club and a restaurant, offering a dining experience combined with club-like entertainment.
Ejemplo: This new place in town is a clubstaurant - it's a mix of a club and a restaurant with a live DJ and dining options.
Nota: Clubstaurant merges the concepts of a club and a restaurant, providing a unique socializing and dining experience in one place.
Clubwear
Clubwear refers to fashionable clothing or outfits specifically chosen for clubbing or going out to clubs.
Ejemplo: She always dresses to impress in her flashy clubwear when she hits the town.
Nota: Clubwear indicates attire suitable for club environments, often more stylish and attention-grabbing than everyday wear.
Club - Ejemplos
I'm going to the club tonight.
Отивам в клуба тази вечер.
She's a member of the photography club.
Тя е член на фотографския клуб.
He hit the ball with his club.
Той удари топката с клуба.
Gramática de Club
Club - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: club
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): clubs
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): club
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): clubbed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): clubbing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): clubs
Verbo, forma base (Verb, base form): club
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): club
Sílabas, Separación y Acento
club contiene 1 sílabas: club
Transcripción fonética: ˈkləb
club , ˈkləb (La sílaba roja es la acentuada)
Club - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
club: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.