Diccionario
Inglés - Danés

Choose

tʃuz
Extremadamente Común
600 - 700
600 - 700
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

vælge, bestemme, udvælge

Significados de Choose en danés

vælge

Ejemplo:
I choose to study Danish.
Jeg vælger at studere dansk.
You can choose any book from the shelf.
Du kan vælge enhver bog fra hylden.
Uso: formal/informalContexto: Used in both casual and formal situations when making a selection or decision.
Nota: The verb 'vælge' is commonly used in various contexts, including personal choices and formal selections.

bestemme

Ejemplo:
We need to choose a leader.
Vi skal bestemme en leder.
She chose to go with her friends.
Hun bestemte sig for at tage med sine venner.
Uso: formal/informalContexto: Often used in contexts where a decision is made, sometimes implying authority or control.
Nota: 'Bestemme' can also mean 'decide,' and is used when the choice involves a more significant decision-making process.

udvælge

Ejemplo:
They chose the best candidates for the job.
De udvalgte de bedste kandidater til jobbet.
She was chosen for the team.
Hun blev udvalgt til holdet.
Uso: formalContexto: Used in contexts involving selection from a larger group, often in formal or professional settings.
Nota: 'Udvælge' emphasizes the process of selecting or picking out specific items or individuals from a larger set.

Los sinónimos de Choose

select

To choose something from a number of alternatives based on preference or suitability.
Ejemplo: She carefully selected a dress for the party.
Nota: Select often implies a more deliberate or careful decision-making process compared to choose.

pick

To choose or select something from a group of options.
Ejemplo: I need to pick a gift for my friend's birthday.
Nota: Pick is more informal and can imply a quick or casual selection.

opt for

To choose or decide on a particular course of action or option.
Ejemplo: I opted for the vegetarian option at the restaurant.
Nota: Opt for often suggests a decision made after considering different choices or preferences.

decide on

To make a choice or reach a conclusion after consideration.
Ejemplo: Have you decided on a movie to watch tonight?
Nota: Decide on emphasizes the act of making a final choice after evaluating options.

Expresiones y frases comunes de Choose

Pick and choose

To select only the best or most desirable options from a range of choices.
Ejemplo: You can't just pick and choose which tasks you want to do; you have to complete all of them.
Nota: This idiom emphasizes selecting specific options from a larger set rather than simply making a general choice.

Choose at random

To make a selection without any particular thought or reason.
Ejemplo: I couldn't decide on a flavor, so I just chose at random and ended up with strawberry ice cream.
Nota: This phrase implies a lack of deliberate decision-making compared to the more intentional act of choosing.

Take your pick

To choose from a selection of options that are available.
Ejemplo: There are several desserts on the menu, so take your pick and I'll order for us.
Nota: This phrase invites someone to make a choice from a range of options, typically in a casual or informal manner.

Choose your battles

To decide when to engage in a conflict or argument and when to avoid it for the sake of peace or efficiency.
Ejemplo: In a heated argument, it's important to choose your battles wisely and not get caught up in every disagreement.
Nota: This idiom suggests strategic decision-making in conflicts or disagreements rather than a simple act of choosing.

Cherry-pick

To selectively choose the best or most beneficial items from a larger group, often for one's advantage.
Ejemplo: The report only highlighted the positive feedback and cherry-picked the best results to present to the board.
Nota: This term implies a deliberate and often biased selection of the most favorable options, contrasting with a more neutral or balanced choice.

Choose your poison

An informal way of asking someone to make a choice, especially among various options that may have different consequences or effects.
Ejemplo: There are cocktails, wine, and beer available – choose your poison!
Nota: This phrase adds a playful or slightly dramatic tone to the act of choosing, often used in a lighthearted context.

The lesser of two evils

To select the option that is less undesirable or harmful when faced with two unfavorable choices.
Ejemplo: I had to choose between working late again or missing the deadline; it was like picking the lesser of two evils.
Nota: This expression highlights making a decision based on avoiding the worse outcome rather than a positive choice.

Expresiones cotidianas (jerga) de Choose

Go for

To make a decision or choice.
Ejemplo: I think I'll go for the pasta instead of the salad.
Nota:

Settle on

To make a decision or choice after considering options.
Ejemplo: After trying on multiple outfits, she finally settled on a black dress.
Nota:

Set one's sights on

To choose a goal or target to aim for.
Ejemplo: She has set her sights on becoming a doctor since she was young.
Nota: Implies a more aspirational or long-term choice.

Take a fancy to

To develop a liking or preference for someone or something.
Ejemplo: He's taken a fancy to the new girl in his class.
Nota:

Plump for

To choose or decide on something.
Ejemplo: I think I'll plump for the steak for dinner.
Nota: Conveys a sense of decisiveness or firm choice.

Choose - Ejemplos

Choose your favorite color.
I can't decide which dress to choose.
The chosen candidate will start working next week.

Gramática de Choose

Choose - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: choose
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): chose
Verbo, participio pasado (Verb, past participle): chosen
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): choosing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): chooses
Verbo, forma base (Verb, base form): choose
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): choose
Sílabas, Separación y Acento
choose contiene 1 sílabas: choose
Transcripción fonética: ˈchüz
choose , ˈchüz (La sílaba roja es la acentuada)

Choose - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
choose: 600 - 700 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.