Diccionario
Inglés - Griego

Produce

prəˈd(j)us
Extremadamente Común
300 - 400
300 - 400
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

παράγω (parágo), παραγωγή (paragogí), παράγωγο (parágogo), παραγωγικά (paragogiká), παραγωγές (paragogés)

Significados de Produce en griego

παράγω (parágo)

Ejemplo:
Farmers produce crops every year.
Οι αγρότες παράγουν καλλιέργειες κάθε χρόνο.
The factory produces thousands of toys daily.
Το εργοστάσιο παράγει χιλιάδες παιχνίδια καθημερινά.
Uso: formal/informalContexto: Used in agricultural, industrial, and general contexts to indicate the act of creating or manufacturing something.
Nota: This meaning emphasizes the act of creating or generating something, often on a large scale.

παραγωγή (paragogí)

Ejemplo:
The film's production took over a year.
Η παραγωγή της ταινίας κράτησε πάνω από ένα χρόνο.
The production of music albums can be quite expensive.
Η παραγωγή μουσικών άλμπουμ μπορεί να είναι αρκετά ακριβή.
Uso: formalContexto: Commonly used in the context of film, music, and other media to refer to the process of creating a final product.
Nota: This meaning refers to the process or act of producing something, particularly in creative fields.

παράγωγο (parágogo)

Ejemplo:
In mathematics, the derivative is the produce of a function.
Στα μαθηματικά, η παράγωγος είναι το παράγωγο μιας συνάρτησης.
The produce of a product can be analyzed for quality.
Το παράγωγο ενός προϊόντος μπορεί να αναλυθεί για ποιότητα.
Uso: formalContexto: Used in academic and professional contexts, particularly in mathematics and science.
Nota: In this context, 'produce' refers to the result of a process, such as in derivatives in mathematics.

παραγωγικά (paragogiká)

Ejemplo:
She has a very productive day at work.
Είχε μια πολύ παραγωγική μέρα στη δουλειά.
They are focusing on more productive methods.
Επικεντρώνονται σε πιο παραγωγικές μεθόδους.
Uso: informalContexto: Informal contexts, often in discussions about efficiency and output.
Nota: This usage of 'produce' relates to efficiency and effectiveness in activities or tasks.

παραγωγές (paragogés)

Ejemplo:
The farmer sells his produce at the market.
Ο αγρότης πουλάει τις παραγωγές του στην αγορά.
Organic produce is becoming more popular.
Οι βιολογικές παραγωγές γίνονται ολοένα και πιο δημοφιλείς.
Uso: informalContexto: Often used in the context of food and agriculture, referring to the goods produced by farmers.
Nota: This meaning emphasizes the end product, especially in agricultural contexts.

Los sinónimos de Produce

create

To create means to bring something into existence or to produce through imaginative skill.
Ejemplo: The artist will create a new masterpiece for the exhibition.
Nota: While 'produce' generally refers to making or manufacturing something, 'create' often implies a more artistic or inventive process.

generate

To generate means to produce or create something, especially through a process.
Ejemplo: The solar panels can generate enough electricity to power the entire building.
Nota: Generate is often used in the context of producing energy or creating something through a specific mechanism or system.

manufacture

To manufacture means to make or produce goods on a large scale using machinery and labor.
Ejemplo: The company manufactures high-quality cars in its state-of-the-art facility.
Nota: Manufacture specifically refers to the production of goods, often in a factory setting.

yield

To yield means to produce or provide a result, outcome, or harvest.
Ejemplo: The apple orchard yields a bountiful harvest every fall.
Nota: Yield is often used in the context of crops, results, or returns.

Expresiones y frases comunes de Produce

to produce results

This phrase means to achieve a successful or desired outcome.
Ejemplo: The new marketing strategy finally produced results, leading to increased sales.
Nota: This phrase emphasizes the outcome or effect of the action of producing.

produce evidence

To present or provide evidence to support a claim or argument.
Ejemplo: The detective needed to produce evidence to solve the case.
Nota: In this context, 'produce' specifically refers to presenting or providing evidence.

fresh produce

Refers to freshly harvested or recently prepared food items, particularly fruits and vegetables.
Ejemplo: The farmers' market sells a variety of fresh produce such as fruits and vegetables.
Nota: This phrase specifies the type of product being referred to, which is fresh fruits and vegetables.

to produce a play

To organize and bring a theatrical performance to the stage for an audience.
Ejemplo: The theater group is working hard to produce a play for the upcoming festival.
Nota: In this context, 'produce' involves the creation and staging of a theatrical production.

produce a document

To create, provide, or make available a document for a specific purpose.
Ejemplo: The lawyer has to produce a document to support her argument in court.
Nota: Here, 'produce' refers to creating or making available a specific document.

to produce offspring

To give birth to or bring forth young or new individuals.
Ejemplo: The endangered species is struggling to produce enough offspring for conservation efforts.
Nota: This phrase focuses on the act of giving birth or bringing forth new individuals.

produce a report

To create or generate a report that summarizes information or findings.
Ejemplo: The research team needs to produce a report detailing their findings by the end of the week.
Nota: In this case, 'produce' refers to creating a report that summarizes information or findings.

Expresiones cotidianas (jerga) de Produce

produce

Refers to fruits and vegetables, particularly those that are fresh and unprocessed.
Ejemplo: I'm heading to the store to pick up some fresh produce for dinner.
Nota: Used more informally in spoken language compared to 'fruits and vegetables' or 'food.'

veggies

Slang term for vegetables.
Ejemplo: Make sure you eat your veggies to stay healthy.
Nota: Informal term used in casual conversations compared to 'vegetables.'

greens

Refers to leafy green vegetables.
Ejemplo: I love adding some greens like spinach to my salads.
Nota: Used informally in spoken language compared to 'leafy green vegetables.'

fruits

Refers to edible fruits of plants.
Ejemplo: Mangoes and pineapples are some of my favorite fruits.
Nota: Informal term used in everyday language compared to 'edible fruits.'

veg

Shortened form of 'vegetables.'
Ejemplo: I try to incorporate more veg into my meals for a balanced diet.
Nota: Casual term used in spoken language instead of 'vegetables.'

prods

Short for 'produce.'
Ejemplo: She always carries healthy prods like nuts and seeds for snacking.
Nota: Informal term used in conversation instead of 'produce.'

groceries

Refers to food items and products purchased at a grocery store.
Ejemplo: I need to stop by the store to grab some groceries for the week.
Nota: Used colloquially in spoken language instead of 'food items.'

Produce - Ejemplos

Produce more crops to meet the demand.
Παράγετε περισσότερους καρπούς για να καλύψετε τη ζήτηση.
The factory produces cars for export.
Το εργοστάσιο παράγει αυτοκίνητα για εξαγωγή.
This company produces high-quality skincare products.
Αυτή η εταιρεία παράγει προϊόντα περιποίησης δέρματος υψηλής ποιότητας.

Gramática de Produce

Produce - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: produce
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): produce
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): produce
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): produced
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): producing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): produces
Verbo, forma base (Verb, base form): produce
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): produce
Sílabas, Separación y Acento
produce contiene 2 sílabas: pro • duce
Transcripción fonética: prə-ˈdüs
pro duce , prə ˈdüs (La sílaba roja es la acentuada)

Produce - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
produce: 300 - 400 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.