Diccionario
Inglés - Español
Bit
bɪt
Extremadamente Común
300 - 400
300 - 400
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

pequeña cantidad, trozo pequeño, unidad de información binaria

Significados de Bit en español

La palabra "bit" se utiliza en inglés cotidiano con varios significados y en diferentes contextos. A continuación se describen sus usos más comunes.

Uso como sustantivo:

  1. Pequeña cantidad: "Bit" se usa para referirse a una pequeña cantidad de algo. Por ejemplo:

    • "Can I have a bit of water?" (¿Puedo tener un poco de agua?)
    • "I need a bit of time to think." (Necesito un poco de tiempo para pensar.)
  2. Parte de un todo: Puede referirse a una parte de algo más grande o a un fragmento. Por ejemplo:

    • "I only understood a bit of the lecture." (Solo entendí un poco de la conferencia.)
    • "He told me a bit about his trip." (Me contó un poco sobre su viaje.)
  3. En tecnología: En el contexto de la informática, "bit" se refiere a la unidad básica de información en computación. Por ejemplo:

    • "This file is 8 bits." (Este archivo tiene 8 bits.)

Uso como adverbio:

  • "Bit" se puede usar informalmente para modificar un adjetivo, indicando una pequeña cantidad o grado. Por ejemplo:
    • "I’m a bit tired." (Estoy un poco cansado.)
    • "It’s a bit cold outside." (Hace un poco de frío afuera.)

Frases comunes:

  • "A bit of": se usa para referirse a una pequeña cantidad de algo.
  • "A bit more": se utiliza para indicar que se desea una cantidad adicional, aunque pequeña.
  • "Just a bit": se usa para enfatizar que algo es solo un poco.

Contexto de uso:
El uso de "bit" es mayormente informal, adecuado en conversaciones cotidianas, correos electrónicos informales y mensajes de texto. En contextos formales, se pueden preferir términos más precisos como "small amount" o "portion".

Errores comunes:

  • Usar "bit" en contextos donde se requiere mayor precisión o formalidad puede sonar inapropiado. Por ejemplo, en un contexto académico, es mejor evitar "bit" y optar por "small amount" o "fraction".

Palabras relacionadas:

  • Sinónimos: "piece," "small amount," "fraction."
  • Antónimos: "lot," "much," "abundance."

Pronunciación:
La palabra "bit" se pronuncia /bɪt/, con una vocal corta. Es importante no pronunciarla como "beat" (/biːt/), que tiene un significado diferente.

Gramática y etimología:
"Bit" proviene del inglés antiguo "bite," que significa "un poco" o "una porción." En gramática, es un sustantivo contable y puede usarse en plural como "bits" cuando se refiere a varias pequeñas cantidades o fragmentos.

Significados de Bit en español

pequeña cantidad

Ejemplo:
Could you pass me a bit of salt?
¿Me podrías pasar un poco de sal?
She spoke a bit about her travels.
Ella habló un poco sobre sus viajes.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversations when referring to a small amount or quantity of something.
Nota: This is a common and versatile usage of 'bit' in Spanish.

trozo pequeño

Ejemplo:
He took a bit of the cake.
Él tomó un trozo de pastel.
Can I have a bit of that cheese?
¿Puedo tener un pedacito de ese queso?
Uso: informalContexto: When referring to a small piece or portion of something.
Nota: This usage is similar to 'pequeña cantidad' but specifically refers to a small piece or portion.

unidad de información binaria

Ejemplo:
Computers process data in bits.
Las computadoras procesan datos en bits.
A byte consists of 8 bits.
Un byte consta de 8 bits.
Uso: formalContexto: In the field of computing and technology, referring to the smallest unit of data.
Nota: This technical meaning is important for those involved in computing or technology.

Los sinónimos de Bit

piece

A part or portion of something.
Ejemplo: Can I have a piece of cake?
Nota: Piece often refers to a distinct or separate part, whereas 'bit' can be used more informally.

fragment

A small part broken off or detached from something.
Ejemplo: She found a fragment of the ancient vase.
Nota: Fragment implies a smaller or incomplete part compared to 'bit'.

segment

A part of a whole, especially a distinct part separated by boundaries or divisions.
Ejemplo: Let's divide the project into segments for easier management.
Nota: Segment often implies a more structured or organized part compared to 'bit'.

portion

A part or share of a whole.
Ejemplo: I only ate a small portion of the meal.
Nota: Portion can refer to a specific amount or allocation, while 'bit' is more informal and versatile.

Expresiones y frases comunes de Bit

a bit

Means 'a short amount of time' or 'a small degree'.
Ejemplo: Could you wait a bit longer?
Nota: Differs from 'bit' as it refers to time or degree rather than a physical piece.

bit by bit

Means 'gradually' or 'piece by piece'.
Ejemplo: She's learning the language bit by bit.
Nota: Differs from 'bit' as it emphasizes the incremental or gradual process.

a bit much

Means 'excessive' or 'more than necessary'.
Ejemplo: His behavior is a bit much for me.
Nota: Differs from 'bit' as it denotes something as being too much or over the top.

a bit of a (something)

Means 'somewhat' or 'to some extent'.
Ejemplo: He's a bit of a perfectionist.
Nota: Differs from 'bit' as it describes a person or thing as having a particular quality to some degree.

a bit on the side

Means 'having a secret romantic or sexual relationship'.
Ejemplo: He's been seeing someone a bit on the side.
Nota: Differs from 'bit' as it refers to an extramarital affair or a secret relationship.

have a bit of a sweet tooth

Means 'to have a liking for sweet foods'.
Ejemplo: I have a bit of a sweet tooth, so I love desserts.
Nota: Differs from 'bit' as it describes a preference or craving for a particular type of food.

Expresiones cotidianas (jerga) de Bit

bit of skirt

Refers to an attractive woman or girlfriend.
Ejemplo: He always shows up with a different bit of skirt at these events.
Nota: The term 'bit of skirt' is slang for 'woman' and is considered derogatory by some.

a bit on the nose

Suggests that something is dubious, unconvincing, or doesn't quite add up.
Ejemplo: His excuse for being late seemed a bit on the nose.
Nota: The phrase 'a bit on the nose' implies suspicion or skepticism about a situation.

bit of alright

Used to describe someone who is attractive or appealing.
Ejemplo: Have you seen Tom's new girlfriend? She's a bit of alright!
Nota: In this context, 'bit of alright' is a slang term for a person who is considered attractive.

bit of fluff

Refers to young, often shallow or superficial women.
Ejemplo: He's always surrounded by bits of fluff wherever he goes.
Nota: The term 'bit of fluff' is a derogatory slang for women, emphasizing superficiality.

do one's bit

To do one's part or contribute to a cause or effort.
Ejemplo: I try to recycle and conserve energy to do my bit for the environment.
Nota: The phrase 'do one's bit' implies an individual contribution to a larger goal or purpose.

be a bit up oneself

Means to be conceited or arrogant.
Ejemplo: Ever since he got promoted, he's been a bit up himself.
Nota: The term 'be a bit up oneself' implies arrogance or inflated self-importance.

Bit - Ejemplos

I need a bit of help with this task.
Necesito un poco de ayuda con esta tarea.
The horse took a bit out of the rider's hand.
El caballo le quitó un bocado de la mano al jinete.
The computer stores data in bits.
La computadora almacena datos en bits.

Gramática de Bit

Bit - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: bit
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): bits
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): bit
Sílabas, Separación y Acento
bit contiene 1 sílabas: bit
Transcripción fonética: ˈbit
bit , ˈbit (La sílaba roja es la acentuada)

Bit - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
bit: 300 - 400 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.